Текст и перевод песни Crvena Jabuka - Grade Moj
Sve
ćešće
prolazim
kroz
tvoje
kapije
Все
часы
проходят
через
твои
ворота
Pa
malo
prošetam
do
stare
čaršije
Итак,
небольшая
прогулка
до
Старого
рынка.
A
slike
krenu,
ne
zna
im
se
broj
И
фотографии
исчезают,
я
не
знаю
их
номера.
Grade
moj
Построй
мою
...
Sve
više
fališ
mi
sa
svakom
godinom
С
каждым
годом
я
скучаю
по
тебе
все
больше
и
больше.
Vezani
vječno,
istom
sudbinom
Связаны
навеки,
одна
и
та
же
судьба.
Ranjeni
stoput,
al'
nismo
nikada
Мы
много
раз
были
ранены,
но
никогда.
Pali
na
koljena
Падай
на
колени!
Grade
moj,
stari
moj
Построй
мою,
мою
старую
...
Tu
sam
uvijek
nasmijan
i
svoj
Что
я
всегда
улыбаюсь
и
моя
Tu
sam
svoje
srce
dao
njoj
Я
здесь,
мое
сердце,
чтобы
отдать
его
ей.
Grade
moj,
stari
moj
Построй
мою,
мою
старую
...
Poznam
skoro
svaki
kamen
tvoj
Я
знаю
почти
каждый
твой
камень.
Tu
sam
korijen
ostavio
svoj
Здесь
я
корень
оставил
его
Ja
često
spustim
se
na
tvoje
obale
Я
часто
высаживаюсь
на
твои
берега.
I
tražim
svoje
stare
drugove
И
я
ищу
своих
старых
друзей.
Rijeku
i
tvoje
odsjaje
u
njoj
Река
и
твой
взгляд
на
нее.
Grade
moj
Постройте
мою
...
I
neki
novi
klinci
trče
ulicom
И
какие-то
новые
дети
бегут
по
улице.
Sa
istim
žarom,
istom
sudbinom
С
той
же
теплотой,
с
той
же
судьбой.
Jednoga
dana
kao
ja
i
ti
Однажды,
когда
мы
с
тобой
...
Braća
će
postati
Братья
станут
...
Grade
moj,
stari
moj
Построй
мою,
мою
старую
...
Tu
sam
uvijek
nasmijan
i
svoj
Что
я
всегда
улыбаюсь
и
моя
Tu
sam
svoje
srce
dao
njoj
Я
здесь,
мое
сердце,
чтобы
отдать
его
ей.
Grade
moj,
stari
moj
Построй
мою,
мою
старую
...
Poznam
skoro
svaki
kamen
tvoj
Я
знаю
почти
каждый
твой
камень.
Tu
sam
korijen
ostavio
svoj
Здесь
я
корень
оставил
его
Grade
moj,
stari
moj
Построй
мою,
мою
старую
...
Tu
sam
uvijek
nasmijan
i
svoj
Что
я
всегда
улыбаюсь
и
моя
Tu
sam
svoje
srce
dao
njoj
Я
здесь,
мое
сердце,
чтобы
отдать
его
ей.
Grade
moj,
stari
moj
Построй
мою,
мою
старую
...
Poznam
skoro
svaki
kamen
tvoj
Я
знаю
почти
каждый
твой
камень.
Tu
sam
korijen
ostavio
svoj
Здесь
я
корень
оставил
его
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.