Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Ko
ti
pred
zoru
dolazi
Wer
kommt
zu
dir
vor
der
Morgendämmerung,
Sad
kad
su
snovi
prestali
Jetzt,
wo
die
Träume
aufgehört
haben,
Koje
smo
skupa
sanjali
Die
wir
zusammen
geträumt
haben?
'Ko
ti
pred
zoru,'ko
ti
pred
zoru
dolazi
Wer
kommt
zu
dir
vor
der
Morgendämmerung,
wer
kommt
zu
dir
vor
der
Morgendämmerung?
Sad
kad
me
nema
da
navratim
Jetzt,
wo
ich
nicht
mehr
da
bin,
um
vorbeizuschauen,
U
čije
oči
potoneš
In
wessen
Augen
versinkst
du?
I
'ko
ti
zvijezde
pogasi
Und
wer
löscht
dir
die
Sterne
aus?
Sad
kad
me
nema
Jetzt,
wo
ich
nicht
mehr
da
bin,
Nema
me
da
navratim
Ich
bin
nicht
mehr
da,
um
vorbeizuschauen.
Ispod
Drvenije
protiče
tama
Unter
der
Drvenija
fließt
Dunkelheit,
Sa
Trebevića
nebo
se
slama
Vom
Trebević
bricht
der
Himmel
herunter,
Niz
pustu,
snježnu
ulicu
Die
leere,
verschneite
Straße
entlang,
Na
istu
tužnu
grlicu
Zur
selben
traurigen
Turteltaube,
Gdje
više
ne
svraćam
Wo
ich
nicht
mehr
einkehre.
Ispod
Drvenije
protiče
tama
Unter
der
Drvenija
fließt
Dunkelheit,
Sa
Trebevića
nebo
se
slama
Vom
Trebević
bricht
der
Himmel
herunter,
Niz
pustu,
snježnu
ulicu
Die
leere,
verschneite
Straße
entlang,
Na
istu
tužnu
grlicu
Zur
selben
traurigen
Turteltaube,
Gdje
više
ne
svraćam
Wo
ich
nicht
mehr
einkehre.
'Ko
ti
pred
zoru
dolazi
Wer
kommt
zu
dir
vor
der
Morgendämmerung,
Sad
kad
su
snovi
prestali
Jetzt,
wo
die
Träume
aufgehört
haben,
Koje
smo
skupa
sanjali
Die
wir
zusammen
geträumt
haben?
'Ko
ti
pred
zoru,'ko
ti
pred
zoru
dolazi
Wer
kommt
zu
dir
vor
der
Morgendämmerung,
wer
kommt
zu
dir
vor
der
Morgendämmerung?
Ispod
Drvenije
protiče
tama
Unter
der
Drvenija
fließt
Dunkelheit,
Sa
Trebevića
nebo
se
slama
Vom
Trebević
bricht
der
Himmel
herunter,
Niz
pustu,
snježnu
ulicu
Die
leere,
verschneite
Straße
entlang,
Na
istu
tužnu
grlicu
Zur
selben
traurigen
Turteltaube,
Gdje
više
ne
svraćam
Wo
ich
nicht
mehr
einkehre.
Ispod
Drvenije
protiče
tama
Unter
der
Drvenija
fließt
Dunkelheit,
Sa
Trebevića
nebo
se
slama
Vom
Trebević
bricht
der
Himmel
herunter,
Niz
pustu,
snježnu
ulicu
Die
leere,
verschneite
Straße
entlang,
Na
istu
tužnu
grlicu
Zur
selben
traurigen
Turteltaube,
Gdje
više
ne
svraćam
Wo
ich
nicht
mehr
einkehre.
Niz
pustu,
snježnu
ulicu
Die
leere,
verschneite
Straße
entlang,
Na
istu
tužnu
grlicu
Zur
selben
traurigen
Turteltaube,
Gdje
više
ne
svraćam
Wo
ich
nicht
mehr
einkehre.
Gdje
više
ne
svraćam
Wo
ich
nicht
mehr
einkehre.
Gdje
više
ne
svraćam
Wo
ich
nicht
mehr
einkehre.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mirko Senkovski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.