Crvena Jabuka - On Je Poput Djeteta (100 Na Jednoga) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Crvena Jabuka - On Je Poput Djeteta (100 Na Jednoga)




S peračima ulica je čekao zoru
С толкачами карандашей на Вашингтон-стрит ждет рассвета.
Dole kod bašte kafane Visoko
Внизу, в баре "Гарден".
Dva pospana oka na njenom prozoru
Два сонных глаза на ее окне.
I mokri brat na uglu je pjevao
И мокрый братец на углу поет.
Par koraka dalje od njegovog rejona
В нескольких шагах от его района.
Sakupljala se ulična bagra
Коллекционер для уличных головорезов
A kad bi lagano prošao pijacom
И когда ты медленно идешь по рынку
Stražar bi dreknuo evo ide, magla!
Охранник тут же закричал бы: "вон ты, вон!"
Evo ide, magla!
Вот так, вперед!
On je... on je poput djeteta
Он ... он как ребенок.
Željan toplog kreveta
Жаждущая теплая постель
Njega čeka draga žena
Он милая женщина.
Noću usamljena
Ночью, одиноко ...
Hladna, noć je hladna
Холодно, ночь холодна.
Noć je hladna
Ночь холодная.
Noć je ledena
Ночь холодна.
Znali su njega svi sitni banditi
Они знали его все мелкие разбойники
Što po ulici bunare i pale
Что на улице колодцы и бледнолицые
Znao je njega i poslednji švercer
Он знал его и последнего контрабандиста.
Od Sebilja do katedrale.
От Себильи до собора.
I strahovali lokalni tablići
И бойтесь местных табличи
Što ne razlikuju kafu od droge
Чем не отличается кофе от наркотика
U ponoć kad zaviri u kockarske rupe
В полночь когда сверстник в игорной норе
"Evo ga ide, ′fataj se noge"
вот и он, 'fataj!"
On je... on je poput djeteta
Он ... он как ребенок.
Željan toplog kreveta
Жаждущая теплая постель
Njega čeka draga žena
Он милая женщина.
Noću usamljena
Ночью, одиноко ...
Hladna, noć je hladna
Холодно, ночь холодна.
Noć je hladna
Ночь холодная.
Noć je ledena
Ночь холодна.
I pripazi taxiste i noćne šetačice
И следи за таксистом и ночным шетачицем
Po parkovima cijela četa ludaka
В парках целая компания сумасшедших.
I kako da razlikuje mantil prolaznika
И как отличить пальто от одежды прохожих?
Od mantila nekog manijaka
Из пальто маньяка
A raport je redovan nad usnulim gradom
И этот репортаж регулярно распространяется по всему городу.
I zora samo što nije svanula
А рассвет-это сванула.
Zar ovo što vidiš nazivaš nadom
Разве это не то что ты видишь не то что ты называешь надеждой
Kad ih je bilo sto na jednoga
Когда их было сто к одному.
Sto na jednoga
Столик на одного
On je... on je poput djeteta
Он ... он как ребенок.
Željan toplog kreveta
Жаждущая теплая постель
Njega čeka draga žena
Он милая женщина.
Noću usamljena
Ночью, одиноко ...
Hladna, noć je hladna
Холодно, ночь холодна.
Noć je hladna
Ночь холодная.
Noć je ledena
Ночь холодна.
Hladna, noć je hladna
Холодно, ночь холодна.
Noć je hladna
Ночь холодная.
Noć je ledena
Ночь холодна.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.