Текст и перевод песни Crvena Jabuka - Principessa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lutao
sam
gradovima
Я
бродил
по
городам
Čega
sve
na
svijetu
ima
Что
есть
все
в
мире
Puno
suza,
premalo
smijeha
Много
слез,
слишком
мало
смеха
Mogao
sam
da
poludim
Я
мог
сойти
с
ума
Samom
sebi
da
presudim
Самому
себе
судить
Slatka
bijaše
jabuka
grijeha
Милый
был
яблоко
греха
Uzavrela
krv
vozi
se
venama
Кипящая
кровь
едет
по
венам
Al'
prepoznah
te
za
tren
Но
я
узнал
тебя
в
мгновение
ока
Među
svim
tim
ženama
Среди
всех
этих
женщин
Da
nisam
sreo
tebe
principessa
Если
бы
я
не
встретил
тебя,
принципесса
Sve
što
imao
sam
kule
su
od
pijeska
Все,
что
у
меня
были
башни
из
песка
Dok
nisam
sreo
tebe
principessa
Пока
я
не
встретил
тебя
принципесса
Da
te
nisam
upoznao
i
na
ludi
kamen
stao
Если
бы
я
не
встретил
тебя
и
на
безумный
камень
кончил
Plesala
si
lakonoga
Ты
танцевала
лаконично
Čista
mezimica
boga
Чистая
возлюбленная
Бога
Nisam
znao
da
takve
postoje
Я
не
знал,
что
такие
существуют
Nikad
pomislio
ne
bih
Я
бы
никогда
не
подумал,
что
Da
ću
postat
dobar
sebi
Что
я
стану
хорошим
для
себя
Rekle
su
mi
sve
oči
tvoje
Все
твои
глаза
сказали
мне
Tijelo
duši
hram
lako
je
postalo
Тело
Душе
храм
легко
стал
Neću
ni
da
znam
Я
даже
не
знаю
Šta
bi
od
mene
ostalo
Что
бы
от
меня
осталось
Da
nisam
sreo
tebe
principessa
Если
бы
я
не
встретил
тебя,
принципесса
Sve
što
imao
sam
kule
su
od
pijeska
Все,
что
у
меня
были
башни
из
песка
Da
nisam
sreo
tebe
principessa
Пока
я
не
встретил
тебя
принципесса
Da
te
nisam
upoznao
i
na
ludi
kamen
stao
Если
бы
я
не
встретил
тебя
и
на
безумный
камень
кончил
Da
nisam
sreo
tebe
principessa
Если
бы
я
не
встретил
тебя,
принципесса
Sve
što
imao
sam
kule
su
od
pijeska
Все,
что
у
меня
были
башни
из
песка
Da
nisam
sreo
tebe
principessa
Пока
я
не
встретил
тебя
принципесса
Da
te
nisam
upoznao
i
na
ludi
kamen
stao
Если
бы
я
не
встретил
тебя
и
на
безумный
камень
кончил
Da
nisam
sreo
tebe
principessa
Если
бы
я
не
встретил
тебя,
принципесса
Sve
što
imao
sam
kule
su
od
pijeska
Все,
что
у
меня
были
башни
из
песка
Da
nisam
sreo
tebe
principessa
Пока
я
не
встретил
тебя
принципесса
Da
te
nisam
upoznao,
šta
je
život
ne
bih
znao
Если
бы
я
не
встретил
тебя,
что
такое
жизнь,
я
бы
не
знал
Da
nisam
sreo
tebe
principessa
Если
бы
я
не
встретил
тебя,
принципесса
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.