Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuga, Ti I Ja
Sorrow, You and I
Evo
me
noći,
stara
prijateljice
Here
I
am,
night,
my
old
friend
Opet
njoj
ću
poći,
niz
duge
puste
ulice
Again,
to
you
I'll
go,
down
long
deserted
streets
Tamo
gdje
strahovi
prestaju
Where
fears
cease
to
exist
Obraz
mi
grije
njen
dlan
Your
palm
warms
my
cheek
Na
njemu
moje
usne
nestaju
Upon
it,
my
lips
disappear
Beskrajno
sam,
uzdah
joj
znam
Endlessly,
I
know
your
sigh
Časti
me
noći,
stara
prijateljice
Treat
me,
night,
my
old
friend
U
čašu
natoči,
žudnju
da
me
slomije
Pour
into
the
glass,
a
yearning
to
break
me
Zar
nisam
dovoljno
gubio
Haven't
I
lost
enough
already?
Tko
će
izmjeriti
bol
Who
can
measure
the
pain
Do
očaja
ljubio
I
loved
to
the
point
of
despair
Namjerno
bježao,
da
bih
se
vraćao
Intentionally
running
away,
only
to
return
Opet
mi
se
budi
tuga,
tuga
najveća
Again,
sorrow
awakens
within
me,
the
greatest
sorrow
Koju
nosi
snijeg
s
planina,
vjetar
ravnica
Carried
by
the
mountain
snow,
the
wind
of
the
plains
Koga
sad
joj
srce
voli,
kaži
nek'
još
jače
boli
Whom
does
your
heart
love
now,
tell
me,
let
it
hurt
even
more
Idemo
do
dna,
tuga
ti
i
ja
Let's
go
to
the
bottom,
sorrow,
you
and
I
Pozdravljam
te
noći,
stara
prijateljice
I
greet
you,
night,
my
old
friend
I
ovaj
krug
ću
proći,
neće
stić'
me
kajanje
I'll
go
through
this
circle
again,
regret
won't
catch
me
Šta
je
ovo
proljeće,
spram
nježnih
godina
What
is
this
spring,
compared
to
tender
years?
Poziv
njen
me
pokreće,
čak
i
sa
dna,
isto
izgleda
Her
call
moves
me,
even
from
the
bottom,
she
looks
the
same
Opet
mi
se
budi
tuga,
tuga
najveća
Again,
sorrow
awakens
within
me,
the
greatest
sorrow
Koju
nosi
snijeg
s
planina,
vjetar
ravnica
Carried
by
the
mountain
snow,
the
wind
of
the
plains
Koga
sad
joj
srce
voli,
kaži
nek'
još
jače
boli
Whom
does
your
heart
love
now,
tell
me,
let
it
hurt
even
more
Idemo
do
dna,
tuga
ti
i
ja
Let's
go
to
the
bottom,
sorrow,
you
and
I
Opet
mi
se
budi
tuga,
tuga
najveća
Again,
sorrow
awakens
within
me,
the
greatest
sorrow
Koju
nosi
snijeg
s
planina,
vjetar
ravnica
Carried
by
the
mountain
snow,
the
wind
of
the
plains
Koga
sad
joj
srce
voli,
kaži
nek'
još
jače
boli
Whom
does
your
heart
love
now,
tell
me,
let
it
hurt
even
more
Idemo
do
dna,
tuga
ti
i
ja
Let's
go
to
the
bottom,
sorrow,
you
and
I
Tuga
ti
i
ja
Sorrow,
you
and
I
Tuga
ti
i
ja
Sorrow,
you
and
I
Tuga
ti
i
ja
Sorrow,
you
and
I
Tuga
ti
i
ja
Sorrow,
you
and
I
Tuga
ti
i
ja
Sorrow,
you
and
I
Tuga
ti
i
ja
Sorrow,
you
and
I
Tuga
ti
i
ja
Sorrow,
you
and
I
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zlatko Arslanagic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.