Текст и перевод песни Crvena Jabuka - Tuga, Ti I Ja
Tuga, Ti I Ja
Sorrow, You and I
Evo
me
noći,
stara
prijateljice,
Here
I
am
tonight,
old
friend,
Opet
njoj
ću
poći,
niz
duge
puste
ulice.
I'll
go
to
her
again,
down
long,
empty
streets.
Tamo
gdje
strahovi
prestaju,
obraz
mi
grije
njen
dlan
Where
fears
cease,
her
palm
warms
my
face,
Na
njemu
moje
usne
nestaju,
beskrajno
sam,
uzdah
joj
znam.
My
lips
disappear
on
it,
I
am
boundless,
I
know
her
sigh.
Časti
me
noći,
stara
prijateljice.
Honor
me
tonight,
old
friend.
U
čašu
natoči,
žudnju
da
mi
slomije.
Pour
into
a
glass,
to
break
my
desire.
Zar
nisam
dovoljno
gubio,
tko
će
izmjeriti
bol.
Haven't
I
lost
enough,
who
will
measure
the
pain.
Do
očaja
ljubio,
namjerno
bježao,
da
bih
se
vraćao.
I
loved
to
the
point
of
despair,
I
fled
deliberately,
so
that
I
could
return.
Opet
mi
se
budi
tuga,
tuga
najveća.
Sorrow
awakens
in
me
again,
the
greatest
sorrow,
Koju
nosi
snijeg
s
planina,
vjetar
ravnica.
Carried
by
the
snow
from
the
mountains,
the
wind
from
the
plains.
Koga
sad
joj
srce
voli,
kaži
nek′
još
jače
voli.
Whom
does
her
heart
love
now,
tell
me
to
love
even
stronger.
Idemo
do
dna,
tuga
ti
i
ja.
We're
going
to
the
bottom,
sorrow,
you
and
I.
Pozdravljam
te
noći,
stara
prijateljice.
I
greet
you
tonight,
old
friend,
I
ovaj
krug
će
proći,
neće
stić'
me
kajanje.
And
this
circle
will
pass,
no
remorse
will
befall
me.
Šta
je
ovo
proljeće,
spram
nježnih
godina.
What
is
this
spring,
compared
to
tender
years
Poziv
njen
me
pokreće,
čak
i
sa
dna,
isto
izgleda.
Her
call
moves
me,
even
from
the
bottom,
it
seems
the
same.
Opet
mi
se
budi
tuga,
tuga
najveća.
Sorrow
awakens
in
me
again,
the
greatest
sorrow,
Koju
nosi
snijeg
s
planina,
vjetar
ravnica.
Carried
by
the
snow
from
the
mountains,
the
wind
from
the
plains.
Koga
sad
joj
srce
voli,
kaži
nek′
još
jače
voli.
Whom
does
her
heart
love
now,
tell
me
to
love
even
stronger.
Idemo
do
dna,
tuga
ti
i
ja.
We're
going
to
the
bottom,
sorrow,
you
and
I.
Opet
mi
se
budi
tuga,
tuga
najveća.
Sorrow
awakens
in
me
again,
the
greatest
sorrow,
Koju
nosi
snijeg
s
planina,
vjetar
ravnica.
Carried
by
the
snow
from
the
mountains,
the
wind
from
the
plains.
Koga
sad
joj
srce
voli,
kaži
nek'
još
jače
voli.
Whom
does
her
heart
love
now,
tell
me
to
love
even
stronger.
Idemo
do
dna,
tuga
ti
i
ja.
We're
going
to
the
bottom,
sorrow,
you
and
I.
Tuga
ti
i
ja.
Tuga
ti
i
ja.
Sorrow,
you
and
I.
Sorrow,
you
and
I.
Tuga
ti
i
ja.
Tuga
ti
i
ja.
Sorrow,
you
and
I.
Sorrow,
you
and
I.
Tuga
ti
i
ja.
Tuga
ti
i
ja.
Sorrow,
you
and
I.
Sorrow,
you
and
I.
Tuga
ti
i
ja...
Sorrow,
you
and
I...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.