Текст и перевод песни Crvena Jabuka - Vraćam Se Tebi, Seko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vraćam Se Tebi, Seko
Возвращаюсь к тебе, сестрёнка
Tog
maglovitog
jutra
smo
sjeli
u
ladju
В
то
туманное
утро
мы
сели
на
судно,
staru
teretnu
sto
prevozi
gradju
Старый
грузовой
корабль,
перевозящий
лес.
kapi
kise
radjale
su
dan
Капли
дождя
рождали
день,
zaplovismo
morem
bez
valova
Мы
плыли
морем
без
волн
preko
debelog
kanala
u
luku
spasa
Через
широкий
канал,
в
гавань
спасения,
za
malo
kruha
i
miran
san
За
куском
хлеба
и
спокойным
сном.
Kapetan
stari
je
lulu
cidija
Старый
капитан
курил
трубку,
kraj
njega
jos
stariji
brek
je
sidija
Рядом
с
ним
сидел
ещё
более
старый
пёс,
mene
je
sve
vise
lomila
glad
Меня
всё
больше
ломала
голод,
kihnija
san
u
prsima,
bol
me
cipala
Я
чихал
в
груди,
боль
терзала
меня,
u
daljini
svetionik
je
lino
sepa
Вдали
маяк
слабо
мерцал,
iz
obale
se
radja
grad
Из
берега
рождался
город.
Sidjoh
sa
broda
u
staru
luku
Сошёл
я
с
корабля
в
старую
гавань,
djevojke
me
pocese
hvatati
za
ruku
Девушки
начали
хватать
меня
за
руку,
a
ja
sam
ovdje
trazio
dom
А
я
здесь
искал
дом,
pasa
san
u
ostariju
trudnih
dokera
Пошёл
в
трактир
усталых
докеров,
tamo
se
pilo
i
igralo
pokera
Там
пили
и
играли
в
покер,
te
noci
san
mislija
o
njoj
Той
ночью
я
думал
о
ней
i
o
starem
kraju
svom
И
о
старом
своём
крае.
Vracam
se
tebi,
seko
Возвращаюсь
к
тебе,
сестрёнка,
makar
moro
plivajuci
preko
Даже
если
придётся
плыть,
vracam
se,
sekice
Возвращаюсь,
сестрёночка.
Svratih
u
krcmu
umornih
dokera
Зашёл
я
в
трактир
усталых
докеров,
a
tamo
se
pilo
i
igralo
pokera
А
там
пили
и
играли
в
покер,
to
vece
sam
mislio
o
njoj
В
тот
вечер
я
думал
о
ней
i
o
starom
kraju
svom
И
о
старом
своём
крае.
I
o
njenim
crnim
ocima
И
о
её
чёрных
глазах,
ca
bez
mene
vec
nocima
Что
без
меня
уже
ночами
ne
moru
dotaknuti
san
Не
могут
коснуться
сна,
i
o
uvali
maloj
bistroga
mora
И
о
маленькой
бухте
с
чистым
морем,
postenim
ljudima
i
mirisu
bora
Честных
людях
и
запахе
сосен,
gdje
samo
plima
remeti
dan
Где
только
прилив
нарушает
день.
Vracam
se
tebi,
seko
Возвращаюсь
к
тебе,
сестрёнка,
makar
moro
plivajuci
preko
Даже
если
придётся
плыть,
vracam
se,
sekice
Возвращаюсь,
сестрёночка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.