Strawbs - Landslide - перевод текста песни на немецкий

Landslide - Cry No Moreперевод на немецкий




Landslide
Erdrutsch
Johnnie was eleven when he came of age
Johnnie war elf, als er erwachsen wurde
Running from a home in Mexico
Auf der Flucht von einem Zuhause in Mexiko
Seven years later on Christmas Eve
Sieben Jahre später an Heiligabend
Johnnie got married to an Eskimo
Heiratete Johnnie eine Eskimo
She was only young but the law was loose
Sie war nur jung, aber das Gesetz war locker
All they needed was a clean start
Alles, was sie brauchten, war ein Neuanfang
And holding the ring on her warm finger
Und mit dem Ring an ihrem warmen Finger
Johnnie got married to his sweetheart
Heiratete Johnnie seine Liebste
And you know what happened next?
Und weißt du, was dann geschah?
Johnnie ran off with his child bride
Johnnie brannte mit seiner Kinderbraut durch
And you know what happened next?
Und weißt du, was dann geschah?
They both got buried in a landslide
Sie wurden beide in einem Erdrutsch begraben
Johnnie went looking for a white saloon
Johnnie suchte nach einer weißen Limousine
To drive his lover to another town
Um seine Geliebte in eine andere Stadt zu fahren
They were setting sail for the land of hope
Sie setzten die Segel ins Land der Hoffnung
And she was only wearing a night-gown
Und sie trug nur ein Nachthemd
The stars shone, the snow fell
Die Sterne leuchteten, der Schnee fiel
The night hailed for a bright day
Die Nacht verkündete einen hellen Tag
And waving goodbye to their ancestors
Und ihren Vorfahren zum Abschied winkend
They rode away
Fuhren sie davon
And you know what happened next?
Und weißt du, was dann geschah?
Johnnie ran off with his child bride
Johnnie brannte mit seiner Kinderbraut durch
And you know what happened next?
Und weißt du, was dann geschah?
They both got buried in a landslide
Sie wurden beide in einem Erdrutsch begraben
"I miss you Johnnie"
"Ich vermisse dich, Johnnie"
"I miss you too honey"
"Ich vermisse dich auch, Süße"
Johnnie was eleven when he came of age
Johnnie war elf, als er erwachsen wurde
Running from the shadow of a black cloud
Auf der Flucht vor dem Schatten einer schwarzen Wolke
Seven years later on Christmas Eve
Sieben Jahre später an Heiligabend
An Eskimo made Johnnie proud
Machte eine Eskimo Johnnie stolz
And you know what happened next?
Und weißt du, was dann geschah?
Johnnie ran off with his child bride
Johnnie brannte mit seiner Kinderbraut durch
And you know what happened next?
Und weißt du, was dann geschah?
They both got buried in a landslide
Sie wurden beide in einem Erdrutsch begraben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.