Crybaby Cash - Lost In the Frenz - перевод текста песни на немецкий

Lost In the Frenz - Crybaby Cashперевод на немецкий




Lost In the Frenz
Verloren im Rausch
Hit my phone, she in the mood, she nice, but playing rude
Sie ruft an, sie ist in Stimmung, sie ist nett, aber spielt die Zicke
I got bands up in the coupe, come on, and I got plans for you
Ich hab' Bündel im Coupé, komm schon, und ich hab' Pläne mit dir
She get with her friends and get ratchet, I'm ratchet too
Sie trifft sich mit ihren Freundinnen und wird verrückt, ich bin auch verrückt
She tryna take the whole honey packet, I'm with the move
Sie versucht, das ganze Honigpaket zu nehmen, ich bin dabei
E-450 Benz bitch we got choppers out the fucking roof
E-450 Benz, Schlampe, wir haben Knarren aus dem verdammten Dach
Play fall in your hands, you wouldn't even know what the fuck to do
Wenn dir das Glück in die Hände fällt, wüsstest du nicht mal, was du verdammt nochmal tun sollst
Ain't gone make amends, pussy bitch keep tryna call a truce
Ich werde es nicht wiedergutmachen, Pussy, hör auf, einen Waffenstillstand zu fordern
I'm lost in the Frenz, bitch the mansion got a fucking pool
Ich bin verloren im Rausch, Schlampe, die Villa hat einen verdammten Pool
Come on, yeah, yeah, I got to hand in to her
Komm schon, ja, ja, ich muss ihr das zugutehalten
The way she do that shit, I look right past her attitude
So wie sie das macht, schaue ich direkt über ihre Attitüde hinweg
Pay attention, right now, it ain't no time to talk to me
Pass auf, jetzt ist keine Zeit, mit mir zu reden
Just cause you got you some clicks and views
Nur weil du ein paar Klicks und Aufrufe hast
Don't mean you got no money
Heißt das nicht, dass du kein Geld hast
Whoa, whoa, whoa, whoa, okay
Whoa, whoa, whoa, whoa, okay
I wouldn't work with none of these niggas that y'all glorify
Ich würde mit keinem dieser Typen arbeiten, die ihr verherrlicht
Baby, are you crazy? I'm crazy, borderline
Baby, bist du verrückt? Ich bin verrückt, grenzwertig
S-Class moving too fast I avoid the signs
S-Klasse fährt zu schnell, ich weiche den Schildern aus
Hit my phone, she in the mood she nice, but playing rude
Sie ruft an, sie ist in Stimmung, sie ist nett, aber spielt die Zicke
I got bands up in the coupe, come on, and I got plans for you
Ich hab' Bündel im Coupé, komm schon, und ich hab' Pläne mit dir
She get with her friends and get ratchet, I'm ratchet too
Sie trifft sich mit ihren Freundinnen und wird verrückt, ich bin auch verrückt
She tryna take the whole honey packet, I'm with the move
Sie versucht, das ganze Honigpaket zu nehmen, ich bin dabei
E-450 Benz bitch we got choppers out the fucking roof
E-450 Benz, Schlampe, wir haben Knarren aus dem verdammten Dach
Play fall in your hands, you wouldn't even know what the fuck to do
Wenn dir das Glück in die Hände fällt, wüsstest du nicht mal, was du verdammt nochmal tun sollst
Ain't gone make amends, pussy bitch keep tryna call a truce
Ich werde es nicht wiedergutmachen, Pussy, hör auf, einen Waffenstillstand zu fordern
I'm lost in the Frenz, bitch the mansion got a fucking pool
Ich bin verloren im Rausch, Schlampe, die Villa hat einen verdammten Pool
I just touched down 50 bags I gotta get them bitches off now
Ich bin gerade gelandet, 50 Säcke, ich muss die Schlampen jetzt loswerden
Seen my partner do me bad, I gotta, uh
Habe gesehen, wie mein Partner mich schlecht behandelt hat, ich muss, äh
Protect my heart now
Mein Herz jetzt beschützen
It's push to start now
Es ist jetzt Push-to-Start
You trying flex up with that bitch, we know that pussy bought huh
Du versuchst, mit dieser Schlampe anzugeben, wir wissen, dass die Muschi gekauft ist, huh
Jugging out the self check, I almost got caught one time
Habe an der Selbstbedienungskasse beschissen, wurde fast einmal erwischt
He live like a peasant, ain't no gate at your apartment huh
Er lebt wie ein Bauer, es gibt kein Tor an deiner Wohnung, huh
Twin tweaking to two-step, I'm gone let him walk you down
Mein Zwilling zuckt beim Two-Step, ich lasse ihn dich fertigmachen
I got bows for a band, I been fucking up the market huh
Ich habe Bögen für ein Bündel, ich habe den Markt durcheinandergebracht, huh
I got these hoes trying to tan, we gone fly out by the water now
Ich habe diese Mädels, die sich bräunen wollen, wir fliegen jetzt ans Wasser
Hit my phone, she in the mood, she nice, but playing rude
Sie ruft an, sie ist in Stimmung, sie ist nett, aber spielt die Zicke
I got bands up in the coupe, come on, and I got plans for you
Ich hab' Bündel im Coupé, komm schon, und ich hab' Pläne mit dir
She get with her friends and get ratchet, I'm ratchet too
Sie trifft sich mit ihren Freundinnen und wird verrückt, ich bin auch verrückt
She tryna take the whole honey packet, I'm with the move
Sie versucht, das ganze Honigpaket zu nehmen, ich bin dabei
E-450 Benz bitch we got choppers out the fucking roof
E-450 Benz, Schlampe, wir haben Knarren aus dem verdammten Dach
Play fall in your hands, you wouldn't even know what the fuck to do
Wenn dir das Glück in die Hände fällt, wüsstest du nicht mal, was du verdammt nochmal tun sollst
Ain't gone make amends, pussy bitch keep tryna call a truce
Ich werde es nicht wiedergutmachen, Pussy, hör auf, einen Waffenstillstand zu fordern
I'm lost in the Frenz, bitch the mansion got a fucking pool
Ich bin verloren im Rausch, Schlampe, die Villa hat einen verdammten Pool





Авторы: Ashton Butler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.