Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Picking
up
slack
Напрягаюсь,
That
fucking
producer
tag
throw
me
off
Этот
сраный
тег
продюсера
сбивает
меня
с
толку,
I
don't
even
like
that
shit
Мне
даже
не
нравится
эта
хрень,
That
boy
shit
off
beat
lowkey
Этот
пацан
хреново
читает,
если
честно.
Picking
up
slack
got
me
moving
with
a
stranger
Напрягаюсь,
иду
с
незнакомкой,
I
had
asked
shawty
why
the
fuck
she
got
a
banger
Я
спросил
малышку,
какого
хрена
у
нее
такая
тачка,
She
said
she
a
bottle
girl
usually
get
off
later
Она
сказала,
что
работает
в
клубе
и
обычно
уходит
позже,
She
seen
that
I'm
guaped
up
she
think
I'm
a
player
Она
видела,
что
у
меня
есть
бабки,
и
думает,
что
я
балагур.
Took
her
to
the
high
rise
ain't
much
left
to
say
though
Отвез
ее
в
высотку,
там
особо
нечего
сказать,
I
turned
on
that
Xbox
I
ain't
trying
to
play
though
Я
включил
Xbox,
но
играть
не
собираюсь,
She
trying
to
get
turnt
up
I
ain't
finna
say
naw
Она
хочет
зажечь,
я
не
буду
говорить
"нет",
Imma
watch
the
pillow
rub
all
of
her
face
off
Буду
смотреть,
как
подушка
сотрет
с
ее
лица
весь
макияж.
Why
you
keep
asking
for
percs,
you
not
scared
of
Fentanyl?
Зачем
ты
все
время
просишь
перки,
ты
не
боишься
фентанила?
Bitch
I
know
my
feelings
hurt,
I'm
a
lightskin
nigga
y'all
Сука,
я
знаю,
что
мои
чувства
ранены,
я
же
светлокожий
ниггер,
Then
got
Drizzy
on
the
repeat,
she
said
she
wanna
see
me
Потом
включила
Дриззи
на
повторе,
сказала,
что
хочет
видеть
меня,
Then
she
went
got
a
BF
still
text
and
say
she
need
me
Потом
завела
парня,
но
все
равно
пишет
и
говорит,
что
я
ей
нужен.
Couple
hundred
and
a
passport
gonna
change
my
shawty
time
zone
Пара
сотен
и
паспорт
изменят
часовой
пояс
моей
малышки,
Know
her
heart
in
the
right
place
but
I'm
starting
to
think
her
mind
wrong
Знаю,
ее
сердце
на
месте,
но
начинаю
думать,
что
с
головой
у
нее
не
все
в
порядке.
Soon
as
I
catch
feelings
I
buy
her
Chanel
that's
the
time
I'm
on
Как
только
у
меня
появляются
чувства,
я
покупаю
ей
Chanel,
вот
в
такое
время
я
живу.
Manipulating
my
mind
you
know
you
slime
but
you
say
I'm
wrong
Манипулируешь
моим
разумом,
ты
знаешь,
что
ты
хитрая,
но
говоришь,
что
я
не
прав.
Bye,
bye,
bye
put
her
in
high
rise
that's
a
upgrade
Пока-пока,
поселил
ее
в
высотке
- это
апгрейд,
She
can
see
the
whole
city
from
midtown
bae
check
the
feng
shui
Она
может
видеть
весь
город
из
центра,
детка,
проверь
фэн-шуй.
Pull
up
to
my
crib
I
ain't
trying
to
go
on
no
lunch
dates
Подъезжай
к
моему
дому,
я
не
хочу
идти
ни
на
какие
свидания
за
обедом,
I
got
problems
I
like
all
of
my
hoes
conceited
У
меня
проблемы,
мне
нравятся
все
мои
высокомерные
сучки,
But
I
won't
take
her
to
Neiman's
Но
я
не
поведу
ее
в
Neiman
Marcus,
All
my
bitches
bad
as
hell
so
I
can
expect
that
they
all
demons
Все
мои
сучки
чертовски
хороши,
поэтому
я
могу
ожидать,
что
все
они
демоны,
And
she
been
trying
to
ride
the
boat
and
she
wanna
take
all
of
my
semen
И
она
пытается
прокатиться
на
лодке
и
хочет
заполучить
всю
мою
сперму.
Hold
on,
let
me
put
my
swimmers
in
Подожди,
дай
надену
плавки,
I
got
racks
like
Wimbledon
У
меня
денег
как
на
Уимблдоне,
It's
80
outside
still
rock
coats
that
got
chinchilla
skin
На
улице
80
градусов,
а
я
все
еще
ношу
шубы
из
шиншиллы.
And
we
all
on
that
Casa
all
y'all
bad
as
fuck
И
мы
все
в
"Каса",
вы
все
чертовски
хороши
собой,
But
bae
you
finer
than
your
potnas
Но
ты,
детка,
красивее
своих
подружек,
He
gonna
get
drunk
around
groupies
then
they
going
in
his
pocket
Он
напьется
с
фанатками,
а
потом
они
полезут
к
нему
в
карман,
She
drop
ten
racks
on
her
booty
then
she
start
acting
obnoxious
Она
потратила
десять
штук
на
свою
задницу,
а
потом
начала
вести
себя
вызывающе.
French
tip
polish,
pardon
me
Dolly
Французский
маникюр,
простите,
Долли,
Rubber
band
no
wallet,
dropped
clean
out
of
college
Резинка
для
денег,
без
кошелька,
бросила
колледж,
Cop
tings
like
a
science,
pushing
P
like
a
potty
Занимаюсь
делами,
как
наукой,
толкаю
травку,
как
горшок,
Grrt,
bitch
ain't
got
no
silence
text
me
when
you
in
the
lobby
Грр,
сука,
ни
звука,
напиши
мне,
когда
будешь
в
вестибюле.
You
wilding
bae
and
it's
obvious,
uh
huh
Ты
дикая,
детка,
и
это
очевидно,
угу,
Stingy
with
this
precious
time
won't
give
it
to
no
one
Скупой
на
это
драгоценное
время,
никому
его
не
отдам,
Over
time
I
learned
good
girls
ain't
no
fun
no
fun
no
Со
временем
я
понял,
что
с
хорошими
девочками
не
весело,
не
весело,
нет.
And
it's
obvious,
uh
huh
И
это
очевидно,
угу,
Couple
hundred
in
the
passport
Пара
сотен
в
паспорте,
Over
time
I
learned
good
girls
ain't
no
fun
no
fun
no
Со
временем
я
понял,
что
с
хорошими
девочками
не
весело,
не
весело,
нет.
Picking
up
slack
got
me
moving
with
a
stranger
Напрягаюсь,
иду
с
незнакомкой,
I
had
asked
shawty
why
the
fuck
she
got
a
banger
Я
спросил
малышку,
какого
хрена
у
нее
такая
тачка,
She
said
she
a
bottle
girl
usually
get
off
later
Она
сказала,
что
работает
в
клубе
и
обычно
уходит
позже,
She
seen
that
I'm
guaped
up
she
think
I'm
a
player
Она
видела,
что
у
меня
есть
бабки,
и
думает,
что
я
балагур.
Took
her
to
the
high
rise
ain't
much
left
to
say
though
Отвез
ее
в
высотку,
там
особо
нечего
сказать,
I
turned
on
that
Xbox
I
ain't
trying
to
play
though
Я
включил
Xbox,
но
играть
не
собираюсь,
She
trying
to
get
turnt
up
I
ain't
finna
say
naw
Она
хочет
зажечь,
я
не
буду
говорить
"нет",
Imma
watch
the
pillow
rub
all
of
her
face
off
Буду
смотреть,
как
подушка
сотрет
с
ее
лица
весь
макияж.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashton Butler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.