Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
the
drop,
f-
that,
walk
them
down
yeah
Сдал
инфу,
да
пошло
оно,
валим
их,
да.
I
don't
think
lil
woadie
want
to
talk
now
Не
думаю,
что
этот
хлюпик
сейчас
хочет
базарить.
F-
the
opps,
pigs
turn
bacon
in
this
b-
yeah
В
топку
оппов,
мы
делаем
из
этих
свиней
бекон,
да.
Pill
bottle
scratching
off
the
label
on
this
b-
yeah
Стираю
ногтем
название
с
этой
таблетки,
да.
Slow
your
roll
I
told
baby
don't
bother
me
right
now
Полегче,
детка,
я
же
сказал
тебе
не
беспокоить
меня
сейчас.
Lil
butterface
look
way
better
with
the
lights
down
Эта
страшненькая
выглядит
куда
лучше
при
выключенном
свете.
F-
around
pull
out
put
the
kids
on
her
tummy
Трахаюсь,
вытаскиваю,
кончаю
ей
на
живот.
I
ain't
got
no
feelings
for
that
b-
I
hit
her
on
top
the
covers
У
меня
нет
никаких
чувств
к
этой
су**,
я
трахнул
её
не
раздевая.
F-
the
jail,
got
to
move
quiet
cause
these
p-
trying
to
tell
К
чёрту
тюрьму,
надо
двигаться
тише,
эти
ублюдки
попытаются
настучать.
How
you
say
it's
exotic
but
it
ain't
got
a
smell
Как
ты
можешь
говорить,
что
это
бошки,
если
от
них
даже
не
прёт?
Opps
trying
to
stain
but
them
n-
inna
fail
Оппы
пытаются
напакостить,
но
эти
ниггеры
облажались.
I
was
on
the
plane
had
to
send
them
through
the
mail
Я
был
в
самолёте,
пришлось
отправить
их
по
почте.
Bust
down
or
plain
I
don't
even
really
care
С
бриллиантами
или
без,
мне
всё
равно.
I
don't
want
that
twang
I
can
do
it
by
myself
Мне
не
нужен
этот
звон,
я
и
сам
справлюсь.
N-
chasing
fame
he
gone
sell
his
soul
his
self
Этот
чувак
гонится
за
славой,
он
продаст
душу
дьяволу.
All
that
shit
lame
they
gone
put
you
on
the
shelf
Всё
это
чушь
собачья,
они
просто
отбросят
тебя
в
сторону.
Still
was
putting
it
on
back
when
we
was
in
the
dell
Я
всё
ещё
в
деле,
ещё
с
тех
пор,
как
мы
были
мелкими.
Back
when
we
was
at
school
waiting
on
the
bell
Ещё
с
тех
пор,
как
мы
были
в
школе
и
ждали
звонка.
F-
it
clear
the
business
К
чёрту
всё,
решаем
дела.
Shawty
booty
tough
cause
she
all
into
fitness
У
этой
малышки
упругая
задница,
потому
что
она
помешана
на
фитнесе.
In
the
mirror
adding
blush
told
me
she
was
almost
finished
Она
стояла
у
зеркала,
красила
ресницы
и
сказала,
что
почти
закончила.
B-
I'm
in
a
rush
pack
touched
I
don't
want
miss
it
Детка,
я
спешу,
собери
вещи,
я
не
хочу
это
пропустить.
Twin
just
poured
a
four,
syrup,
f-
they
got
me
sipping?
Братан
только
что
налил
кодеин,
сироп,
блин,
они
подсадили
меня
на
это?
And
then
I
told
that
hoe
swerve,
I
ain't
got
no
interest
И
тогда
я
сказал
этой
су**,
извини,
мне
это
неинтересно.
Hit
me
for
them
bows,
serve,
n-
in
my
city
Загрузили
меня
товаром,
обслужили,
ниггеры
в
моём
городе.
Hemi
for
the
motor
I'm
minding
my
business
Hemi
под
капотом,
я
занимаюсь
своими
делами.
Demon
or
a
hellcat
f-
round
got
to
switch
them
Demon
или
Hellcat,
блин,
пришлось
их
поменять
местами.
Swag
got
the
Jag
i
told
twin
to
come
and
get
me
Стиляга
взял
себе
Jag,
я
сказал
братану,
чтобы
он
забрал
меня.
Riding
with
a
bag
cause
I'm
on
my
way
to
spend
it
Еду
с
сумкой
денег,
потому
что
я
собираюсь
их
потратить.
Tapped
in
with
a
bad
b-
4L
I
don't
miss
her
Встречаюсь
с
этой
плохой
сучкой,
по
приколу,
я
не
скучаю
по
ней.
I
keep
it
100
b-
bone
still
want
go
the
distance
Я
честен
на
100%,
детка,
но
всё
ещё
хочу
пройти
этот
путь
до
конца.
Cash
what
you
be
doing
about
them
birds?
Кэш,
что
ты
делаешь
с
этими
птицами?
Flip
them
pigeons
got
damn
yeah
Продаю
эту
дурь,
чёрт
возьми,
да.
On
block
know
the
gang
took
the
pipes
out
На
районе
знают,
банда
сняла
выхлопные
трубы.
Your
car
slow
only
thing
he
did
was
take
the
pipes
out
Твоя
машина
медленная,
единственное,
что
он
сделал,
это
снял
выхлопные
трубы.
Real
versus
baby
bet
you
see
them
with
the
lights
out
Реальные
против
подделки,
ты
увидишь
их
с
выключенными
фарами.
Whole
house
smell
like
bows
hit
it
with
the
pinesol
Весь
дом
пропах
травой,
заливаю
всё
средством
для
пола.
Hoe
why
you
got
your
clothes
on
go
take
your
clothes
off
Эй,
зачем
ты
оделась,
снимай
одежду.
Bro
them
ain't
gone
let
you
go
nowhere
they
knock
the
doors
off
Братан,
они
не
отпустят
тебя
просто
так,
они
выбьют
двери.
She
want
go
to
Sickworld
okay
bae
just
don't
talk
Она
хочет
пойти
в
Sickworld,
ладно,
детка,
только
не
болтай.
She
was
trying
to
shake
her
whole
a-
for
the
roll
call
Она
пыталась
выдать
себя
за
другую,
когда
нас
пересчитывали.
Bae
go
hit
that
gym
your
stomach
big
you
need
to
tone
down
Детка,
сходи
в
спортзал,
у
тебя
большой
живот,
тебе
нужно
подкачаться.
He
with
all
that
tough
sh-
'til
we
catch
him
alone
huh
Он
такой
весь
из
себя
крутой,
пока
мы
не
поймаем
его
одного,
ага.
Oh
God,
here
we
go
again
I'm
the
monster
О
боже,
всё
по
новой,
я
монстр.
And
I
accidentally
hit
some
of
her
friends
guess
I'm
toxic
И
я
случайно
переспал
с
несколькими
её
подругами,
наверное,
я
токсичен.
She
was
in
my
head
trying
to
talk
about
some
nonsense
Она
лезла
ко
мне
в
голову,
неся
какую-то
чушь.
I
was
trying
to
tell
that
b-
I'm
worried
about
a
profit
Я
пытался
сказать
этой
су**,
что
переживаю
за
прибыль.
Walk
up
in
the
pharmacy
and
ask
them
where
the
Wocky?
Захожу
в
аптеку
и
спрашиваю,
где
Воки?
If
it
wasn't
for
the
f
on
me
I
probably
could
have
been
a
doctor
Если
бы
не
эта
хрень
во
мне,
я
бы
мог
быть
врачом.
If
these
f-
n-
wasn't
p-
Если
бы
эти
чёртовы
ниггеры
не
лезли...
I
probably
wouldn't
even
need
a
rocket
Мне,
наверное,
даже
не
нужна
была
бы
ракета.
If
these
p-
n-
threw
hands
Если
бы
эти
ублюдки
дрались
по-честному...
We
could
just
blend
something
then
drop
it
Мы
могли
бы
просто
смешать
что-нибудь
и
бросить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashton Butler, Kirill Keresev
Альбом
MoNST3R
дата релиза
15-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.