Crybaby Cash - Prada Me - перевод текста песни на немецкий

Prada Me - Crybaby Cashперевод на немецкий




Prada Me
Prada Mich
And when shit go too good
Und wenn es zu gut läuft
We get to asking when the pain gone come, yeah
Fragen wir uns, wann der Schmerz kommt, ja
And I don't know who to point the finger or the blame to
Und ich weiß nicht, auf wen ich mit dem Finger zeigen oder wem ich die Schuld geben soll
But we all fucked up, yeah
Aber wir sind alle am Arsch, ja
You feel like a stranger
Du fühlst dich wie eine Fremde an
Can we go replace it
Können wir das ersetzen
Way my mind been going got me feeling that I'm dangerous
So wie mein Kopf tickt, fühle ich mich gefährlich
I don't even recognize the problems that I'm facing
Ich erkenne nicht einmal die Probleme, mit denen ich konfrontiert bin
I don't even understand the thoughts that I been thinking
Ich verstehe nicht einmal die Gedanken, die ich denke
These dreams
Diese Träume
Yeah these dreams been fucking with me
Ja, diese Träume machen mich fertig
I don't even know what to think
Ich weiß nicht einmal, was ich denken soll
What's been going on in my sleep?
Was ist in meinem Schlaf los?
The devil got some tricks up his sleeve
Der Teufel hat ein paar Tricks auf Lager
I went bought a property I could have bought a AP
Ich habe ein Grundstück gekauft, ich hätte eine AP kaufen können
I fucked that hoe she don't even follow me
Ich habe diese Schlampe gefickt, sie folgt mir nicht einmal
Thought she was out of my league
Dachte, sie wäre außer meiner Liga
Put one in the air for the niggas who really having
Stoße einen für die Jungs an, die wirklich haben
Who still can't get a crib 'cause of our felony status
Die immer noch keine Bleibe bekommen können, wegen unserer Vorstrafen
They think money get the problems gone
Sie denken, Geld löst die Probleme
That shit there crazy
Das ist doch verrückt
Really money make the problems come
Geld bringt erst die Probleme
Watch when you make it
Pass auf, wenn du es schaffst
Brudda what you got up in that styrofoam?
Bruder, was hast du in diesem Styropor?
Said she want taste it
Sie sagte, sie will es probieren
Fuck around and do this shit all by my lonely
Ich mache diesen Scheiß ganz alleine
I don't want no favors
Ich will keine Gefallen
Why you want play when you know when I play I play for keeps
Warum willst du spielen, wenn du weißt, dass ich um's Ganze spiele
And what is a sheep to a lion that ain't ate in weeks
Und was ist ein Schaf für einen Löwen, der seit Wochen nicht gefressen hat
Ain't big on designer 'cause I feel like it's just way too easy
Ich stehe nicht auf Designer, weil ich denke, es ist einfach zu einfach
But she got Prada problems I'm just hoping that she proud of me
Aber sie hat Prada-Probleme, ich hoffe nur, dass sie stolz auf mich ist
And when shit go too good
Und wenn es zu gut läuft
We get to asking when the pain gone come, yeah
Fragen wir uns, wann der Schmerz kommt, ja
And I don't know who to point the finger or the blame to
Und ich weiß nicht, auf wen ich mit dem Finger zeigen oder wem ich die Schuld geben soll
But we all fucked up, yeah
Aber wir sind alle am Arsch, ja
You feel like a stranger
Du fühlst dich wie eine Fremde an
Can we go replace it
Können wir das ersetzen
Way my mind been going got me feeling that I'm dangerous
So wie mein Kopf tickt, fühle ich mich gefährlich
I don't even recognize the problems that I'm facing
Ich erkenne nicht einmal die Probleme, mit denen ich konfrontiert bin
I don't even understand the thoughts that I been thinking
Ich verstehe nicht einmal die Gedanken, die ich denke
These dreams
Diese Träume
Yeah these dreams been fucking with me
Ja, diese Träume machen mich fertig
I don't even know what to think
Ich weiß nicht einmal, was ich denken soll
What's been going on in my sleep?
Was ist in meinem Schlaf los?
The devil got some tricks up his sleeve
Der Teufel hat ein paar Tricks auf Lager
Ooh, I can't even breathe
Ooh, ich kann nicht einmal atmen
Ooh, what's up in this weed
Ooh, was ist in diesem Gras
Ooh, she gone shake for me
Ooh, sie wird für mich shaken
Ooh, go and get that cake for me
Ooh, hol mir diesen Kuchen
Bae if I asked you to would you fly out of state for me
Babe, wenn ich dich fragen würde, würdest du für mich aus dem Staat fliegen
I don't really like your attitude
Ich mag deine Einstellung nicht wirklich
But it's the honesty for me
Aber es ist die Ehrlichkeit für mich
I just talked to dude about the tools
Ich habe gerade mit dem Typen über die Werkzeuge gesprochen
He said he make 'em for the cheap
Er sagte, er macht sie billig
Wouldn't want 'em usually
Ich würde sie normalerweise nicht wollen
But I usually got a lot of cake on me
Aber ich habe normalerweise viel Kuchen bei mir
You feel like a stranger
Du fühlst dich wie eine Fremde an
Can we go replace it
Können wir das ersetzen
Way my mind been going got me feeling that I'm dangerous
So wie mein Kopf tickt, fühle ich mich gefährlich
I don't even recognize the problems that I'm facing
Ich erkenne nicht einmal die Probleme, mit denen ich konfrontiert bin
I don't even understand the thoughts that I been thinking
Ich verstehe nicht einmal die Gedanken, die ich denke
These dreams
Diese Träume
Yeah these dreams been fucking with me
Ja, diese Träume machen mich fertig
I don't even know what to think
Ich weiß nicht einmal, was ich denken soll
What's been going on in my sleep?
Was ist in meinem Schlaf los?
The devil got some tricks up his sleeve
Der Teufel hat ein paar Tricks auf Lager





Авторы: Ashton Butler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.