Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prada Me
Одень меня в Prada
And
when
shit
go
too
good
И
когда
всё
слишком
хорошо,
We
get
to
asking
when
the
pain
gone
come,
yeah
Мы
начинаем
спрашивать,
когда
же
придет
боль,
да.
And
I
don't
know
who
to
point
the
finger
or
the
blame
to
И
я
не
знаю,
на
кого
показывать
пальцем
или
кого
винить,
But
we
all
fucked
up,
yeah
Но
мы
все
облажались,
да.
You
feel
like
a
stranger
Ты
кажешься
незнакомкой,
Can
we
go
replace
it
Можем
ли
мы
это
изменить?
Way
my
mind
been
going
got
me
feeling
that
I'm
dangerous
То,
как
работает
мой
разум,
заставляет
меня
чувствовать
себя
опасным.
I
don't
even
recognize
the
problems
that
I'm
facing
Я
даже
не
осознаю
проблем,
с
которыми
сталкиваюсь.
I
don't
even
understand
the
thoughts
that
I
been
thinking
Я
даже
не
понимаю
мыслей,
которые
у
меня
возникают.
Yeah
these
dreams
been
fucking
with
me
Да,
эти
сны
сводят
меня
с
ума.
I
don't
even
know
what
to
think
Я
даже
не
знаю,
что
думать.
What's
been
going
on
in
my
sleep?
Что
происходит
во
сне?
The
devil
got
some
tricks
up
his
sleeve
У
дьявола
есть
пара
козырей
в
рукаве.
I
went
bought
a
property
I
could
have
bought
a
AP
Я
купил
недвижимость,
мог
бы
купить
Audemars
Piguet.
I
fucked
that
hoe
she
don't
even
follow
me
Я
трахнул
эту
сучку,
она
даже
не
подписана
на
меня.
Thought
she
was
out
of
my
league
Думал,
она
не
моего
уровня.
Put
one
in
the
air
for
the
niggas
who
really
having
Поднимаю
бокал
за
тех
ниггеров,
которым
реально
тяжело,
Who
still
can't
get
a
crib
'cause
of
our
felony
status
Которые
до
сих
пор
не
могут
получить
дом
из-за
судимости.
They
think
money
get
the
problems
gone
Они
думают,
что
деньги
решают
проблемы,
That
shit
there
crazy
Это
же
бред.
Really
money
make
the
problems
come
На
самом
деле
деньги
создают
проблемы,
Watch
when
you
make
it
Вот
увидишь,
когда
заработаешь.
Brudda
what
you
got
up
in
that
styrofoam?
Братан,
что
у
тебя
там
в
пенопласте?
Said
she
want
taste
it
Сказала,
что
хочет
попробовать.
Fuck
around
and
do
this
shit
all
by
my
lonely
Черт
возьми,
и
занимаюсь
этим
дерьмом
в
одиночку.
I
don't
want
no
favors
Мне
не
нужны
никакие
услуги.
Why
you
want
play
when
you
know
when
I
play
I
play
for
keeps
Зачем
тебе
играть,
если
ты
знаешь,
что
я
играю
по-крупному?
And
what
is
a
sheep
to
a
lion
that
ain't
ate
in
weeks
И
что
такое
овца
для
льва,
который
не
ел
неделями?
Ain't
big
on
designer
'cause
I
feel
like
it's
just
way
too
easy
Не
гонюсь
за
дизайнерскими
шмотками,
потому
что
мне
кажется,
что
это
слишком
просто.
But
she
got
Prada
problems
I'm
just
hoping
that
she
proud
of
me
Но
у
нее
проблемы
как
у
той,
что
носит
Prada,
я
просто
надеюсь,
что
она
мной
гордится.
And
when
shit
go
too
good
И
когда
всё
слишком
хорошо,
We
get
to
asking
when
the
pain
gone
come,
yeah
Мы
начинаем
спрашивать,
когда
же
придет
боль,
да.
And
I
don't
know
who
to
point
the
finger
or
the
blame
to
И
я
не
знаю,
на
кого
показывать
пальцем
или
кого
винить,
But
we
all
fucked
up,
yeah
Но
мы
все
облажались,
да.
You
feel
like
a
stranger
Ты
кажешься
незнакомкой,
Can
we
go
replace
it
Можем
ли
мы
это
изменить?
Way
my
mind
been
going
got
me
feeling
that
I'm
dangerous
То,
как
работает
мой
разум,
заставляет
меня
чувствовать
себя
опасным.
I
don't
even
recognize
the
problems
that
I'm
facing
Я
даже
не
осознаю
проблем,
с
которыми
сталкиваюсь.
I
don't
even
understand
the
thoughts
that
I
been
thinking
Я
даже
не
понимаю
мыслей,
которые
у
меня
возникают.
Yeah
these
dreams
been
fucking
with
me
Да,
эти
сны
сводят
меня
с
ума.
I
don't
even
know
what
to
think
Я
даже
не
знаю,
что
думать.
What's
been
going
on
in
my
sleep?
Что
происходит
во
сне?
The
devil
got
some
tricks
up
his
sleeve
У
дьявола
есть
пара
козырей
в
рукаве.
Ooh,
I
can't
even
breathe
О,
я
даже
дышать
не
могу.
Ooh,
what's
up
in
this
weed
О,
что
в
этой
траве?
Ooh,
she
gone
shake
for
me
О,
она
будет
трястись
для
меня.
Ooh,
go
and
get
that
cake
for
me
О,
иди
и
принеси
мне
эти
деньги.
Bae
if
I
asked
you
to
would
you
fly
out
of
state
for
me
Детка,
если
бы
я
тебя
попросил,
ты
бы
прилетела
ко
мне
из
другого
штата?
I
don't
really
like
your
attitude
Мне
не
очень
нравится
твое
отношение,
But
it's
the
honesty
for
me
Но
мне
нравится
твоя
честность.
I
just
talked
to
dude
about
the
tools
Я
только
что
говорил
с
чуваком
об
инструментах,
He
said
he
make
'em
for
the
cheap
Он
сказал,
что
делает
их
дешево.
Wouldn't
want
'em
usually
Обычно
я
бы
не
стал
их
покупать,
But
I
usually
got
a
lot
of
cake
on
me
Но
обычно
у
меня
много
денег
с
собой.
You
feel
like
a
stranger
Ты
кажешься
незнакомкой,
Can
we
go
replace
it
Можем
ли
мы
это
изменить?
Way
my
mind
been
going
got
me
feeling
that
I'm
dangerous
То,
как
работает
мой
разум,
заставляет
меня
чувствовать
себя
опасным.
I
don't
even
recognize
the
problems
that
I'm
facing
Я
даже
не
осознаю
проблем,
с
которыми
сталкиваюсь.
I
don't
even
understand
the
thoughts
that
I
been
thinking
Я
даже
не
понимаю
мыслей,
которые
у
меня
возникают.
Yeah
these
dreams
been
fucking
with
me
Да,
эти
сны
сводят
меня
с
ума.
I
don't
even
know
what
to
think
Я
даже
не
знаю,
что
думать.
What's
been
going
on
in
my
sleep?
Что
происходит
во
сне?
The
devil
got
some
tricks
up
his
sleeve
У
дьявола
есть
пара
козырей
в
рукаве.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashton Butler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.