Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Premonitory Dream
Vorahnender Traum
Spit
in
the
water
Spuck
ins
Wasser
Not
sure
why
Weiß
nicht,
warum
My
feet
are
sweating
as
this
neck
cranes
Meine
Füße
schwitzen,
während
sich
dieser
Nacken
streckt
Downward,
in
search
of
where
I
went
Nach
unten,
auf
der
Suche
nach
dem,
was
ich
verlor
Tried
to
leave
a
piece
of
me
there
in
case
I
forget
Versucht,
ein
Stück
von
mir
dort
zu
lassen,
falls
ich‘s
vergess‘
From
the
dark
Aus
dem
Dunkel
A
splendid
mystery!
Ein
prächtiges
Mysterium!
Oh,
it
drew
me
near
Oh,
es
zog
mich
nah
Towards
a
path
Zu
einem
Pfad
Far
from
home
Fern
der
Heimat
And
I
knew
I
had
to
go
forth
alone
Und
ich
wusste,
ich
müsse
allein
gehen
Deep
in
the
heart
of
this
lone
bridge
Tief
im
Herzen
dieser
einsamen
Brücke
A
sudden
terror
overtook
me
Überfiel
mich
plötzlich
ein
Entsetzen
Continue
blindly
or
turn
back
Blind
weitergehen
oder
umkehren?
At
risk
of
burdening
the
wood
and
rope
I'd
already
passed?
Mit
dem
Risiko,
das
Holz
und
Seil
zu
belasten,
das
ich
schon
passiert
hab?
Back
against
uncertainty
Gegen
die
Ungewissheit
an
The
harsh
bite
of
jealousy
Den
scharfen
Biss
der
Eifersucht
Prayers
she
had
sent
for
me
Gebete,
die
sie
für
mich
sandte
To
embark
upon
something
they
had
never
done
Etwas
zu
wagen,
was
sie
nie
getan
Fear
of
pain
Angst
vor
Schmerz
But
keeping
static
felt
exactly
the
same
Doch
Stillstand
fühlte
sich
genauso
an
From
underneath,
the
dark
waves
riled
Von
unten
tobten
dunkle
Wellen
After
a
wind
blew
by,
removing
Nach
einem
Windstoß,
der
mir
A
pair
of
glasses
from
my
face
Eine
Brille
vom
Gesicht
riss
And
it
occurred
to
me
Und
mir
wurde
klar
It
wasn't
worth
just
staying
in
place
Dass
es
sich
nicht
lohnte,
einfach
stehen
zu
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elaiza Santos, Nick Corbo, Ryan Galloway
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.