Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Got Hustle
Wir Haben Biss
Chill,
Ok!
Woah!
Chill,
Ok!
Woah!
I
got
hustle,
I
got
flow
Ich
hab
Biss,
ich
hab
Flow
I
got
flow,
I
got
hustle
Ich
hab
Flow,
ich
hab
Biss
Some
got
talent
Manche
haben
Talent
Some
got
grind
Manche
ackern
hart
I
got
both,
y'all
in
trouble
Ich
hab
beides,
ihr
habt
ein
Problem
Watch
me
blow,
they
gon'
feel
me
Schau
mir
zu,
wie
ich
durchstarte,
die
werden
mich
spüren
Think
I
won't,
you
so
silly
Denkst,
ich
schaff's
nicht,
du
bist
so
albern
Say
you
cold,
well
not
really
Sagst,
du
bist
krass,
naja,
nicht
wirklich
Claim
you
go,
you
know
Billy
Behauptest,
du
legst
los,
du
kennst
Billy
I
got
flow,
I
got
hustle
Ich
hab
Flow,
ich
hab
Biss
I
got
hustle,
I
got
flow
Ich
hab
Biss,
ich
hab
Flow
I
got
struggles
on
work
Ich
hab
Kämpfe
bei
der
Arbeit
I
know
that
they
come
and
go
Ich
weiß,
dass
sie
kommen
und
gehen
Like
I'm
playing
limbo
Als
ob
ich
Limbo
spiele
I
went
as
low
as
you
can
go
Ich
war
so
tief
unten,
wie
man
nur
sein
kann
Now
I
bring
'em
bands
home
Jetzt
bring
ich
die
Scheine
heim
Like
I'm
coming
from
the
store
Als
käme
ich
vom
Laden
If
I
fall
often,
I
fall
for
Wenn
ich
oft
falle,
falle
ich
für
etwas
Devil
tint
me,
I'm
fall
for
Der
Teufel
versucht
mich,
ich
falle
darauf
rein
On
real
focus,
making
real
moves
Mit
echtem
Fokus,
mache
echte
Moves
With
some
real
people,
thanking
God
for
Mit
echten
Leuten,
danke
Gott
dafür
That's
real
talk,
make
real
music
Das
ist
Klartext,
mache
echte
Musik
Got
real
fans
and
they
are
all
for
me
Hab
echte
Fans
und
die
sind
alle
für
mich
They
quoting
me
like
I
felt
that
Sie
zitieren
mich,
als
ob
sie
sagen:
"Das
hab
ich
gefühlt"
Which
line?
All
'em!
Welche
Zeile?
Alle!
I
got
hustle,
I
got
flow
Ich
hab
Biss,
ich
hab
Flow
I
got
flow,
I
got
hustle
Ich
hab
Flow,
ich
hab
Biss
Some
got
talent
Manche
haben
Talent
Some
got
grind
Manche
ackern
hart
I
got
both,
y'all
in
trouble
Ich
hab
beides,
ihr
habt
ein
Problem
Watch
me
blow,
they
gon'
feel
me
Schau
mir
zu,
wie
ich
durchstarte,
die
werden
mich
spüren
Think
I
won't,
you
so
silly
Denkst,
ich
schaff's
nicht,
du
bist
so
albern
Say
you
cold,
well
not
really
Sagst,
du
bist
krass,
naja,
nicht
wirklich
Claim
you
go,
you
know
Billy
Behauptest,
du
legst
los,
du
kennst
Billy
I
got
flow,
I
got
hustle
Ich
hab
Flow,
ich
hab
Biss
I
got
hustle,
I
got
flow
Ich
hab
Biss,
ich
hab
Flow
I
got
struggles
on
work
Ich
hab
Kämpfe
bei
der
Arbeit
I
know
that
they
come
and
go
Ich
weiß,
dass
sie
kommen
und
gehen
Like
I'm
playing
limbo
Als
ob
ich
Limbo
spiele
I
went
as
low
as
you
can
go
Ich
war
so
tief
unten,
wie
man
nur
sein
kann
Now
I
bring
'em
bands
home
Jetzt
bring
ich
die
Scheine
heim
Like
I'm
coming
from
the
store
Als
käme
ich
vom
Laden
If
I
fall
often,
I
fall
for
Wenn
ich
oft
falle,
falle
ich
für
etwas
Devil
tint
me,
I'm
fall
for
Der
Teufel
versucht
mich,
ich
falle
darauf
rein
On
real
focus,
making
real
moves
Mit
echtem
Fokus,
mache
echte
Moves
With
some
real
people,
thanking
God
for
Mit
echten
Leuten,
danke
Gott
dafür
That's
real
talk,
make
real
music
Das
ist
Klartext,
mache
echte
Musik
Got
real
fans
and
they
are
all
for
me
Hab
echte
Fans
und
die
sind
alle
für
mich
They
quoting
me
like
I
felt
that
Sie
zitieren
mich,
als
ob
sie
sagen:
"Das
hab
ich
gefühlt"
Which
line?
All
'em!
Welche
Zeile?
Alle!
I'ma
make
these
suckers
Ich
werd'
diese
Spinner
dazu
bringen
Realize
I
ain't
playin'
tho
zu
kapieren,
dass
ich
keine
Spielchen
spiele
Put
me
in
the
desert
Setz
mich
in
die
Wüste
Flow
so
cold
I
bet
I
make
it
snow
Flow
so
kalt,
ich
wette,
ich
lass
es
schneien
I
don't
care
so
far,
I'm
still
young
Ist
mir
bisher
egal,
ich
bin
noch
jung
I
got
a
way
to
go
Ich
hab
noch
einen
Weg
vor
mir
Up,
up
in
the
way
I
go
Hoch,
hoch
hinaus,
so
gehe
ich
meinen
Weg
Is
the
ego
man
I
know,
let
go
(yeah)!
Ist
das
Ego,
Mann,
ich
weiß,
lass
los
(yeah)!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.