Crypt - I Won't Miss You - перевод текста песни на немецкий

I Won't Miss You - Cryptперевод на немецкий




I Won't Miss You
Ich werde dich nicht vermissen
My whole entire life can go out like a flame
Mein ganzes Leben kann verlöschen wie eine Flamme
One last wish and I will blow it away
Ein letzter Wunsch und ich werde ihn auspusten
But before I go, I've got one thing to say
Aber bevor ich gehe, habe ich eines zu sagen
I won't miss you at all
Ich werde dich überhaupt nicht vermissen
My whole entire life can go out like a flame
Mein ganzes Leben kann verlöschen wie eine Flamme
One last wish and I will blow it away
Ein letzter Wunsch und ich werde ihn auspusten
But before I go, I've got one thing to say
Aber bevor ich gehe, habe ich eines zu sagen
I won't miss you at all
Ich werde dich überhaupt nicht vermissen
I saw you yesterday for the first time in three years
Ich sah dich gestern zum ersten Mal seit drei Jahren
I almost didn't recognize you
Ich hätte dich fast nicht erkannt
We locked eyes but you pretended we didn't and it seemed clear
Wir hatten Blickkontakt, aber du tatest so, als ob nicht, und es schien klar
You saw me and it terrified you
Du sahst mich und es hat dich zu Tode erschreckt
You thought of all the awful things you did to
Du dachtest an all die schrecklichen Dinge, die du mir angetan hast
Me in pastime and everything came rushing back in
Mir in der Vergangenheit, und alles kam zurückgeschossen
But that's just water underneath our bridge
Aber das ist nur Wasser unter unserer Brücke
So let's cross that bridge and I'ma push you in
Also lass uns diese Brücke überqueren und ich stoße dich hinein
I saw you hiding that ring on your left hand
Ich sah, wie du diesen Ring an deiner linken Hand verstecktest
Probably shopping for a shirt for his best man
Wahrscheinlich beim Shoppen für ein Hemd für seinen Trauzeugen
You wouldn't hide it if you didn't feel a single ounce of
Du würdest ihn nicht verstecken, wenn du nicht einen Funken
Guilt about you leaving what we built and what was next planned
Schuldgefühls dafür empfinden würdest, dass du verlassen hast, was wir aufgebaut hatten und was als Nächstes geplant war
I hope you go to sleep tonight and all you dream about
Ich hoffe, du gehst heute Nacht schlafen und alles, wovon du träumst,
Is me and all the awesome memories that we had left stand
Bin ich und all die großartigen Erinnerungen, die wir noch hatten
And you text me in the morning saying sorry that you
Und du schreibst mir am Morgen eine SMS, in der du dich entschuldigst, dass du
Didn't talk to me and I'ma leave that message left read
Nicht mit mir gesprochen hast, und ich werde diese Nachricht auf gelesen lassen
And when I go to sleep tonight, I'ma make sure that I pray for you
Und wenn ich heute Nacht schlafen gehe, werde ich sicherstellen, dass ich für dich bete
Pray that he can treat you like you wouldn't, like I couldn't do
Bete, dass er dich so behandeln kann, wie du es nicht tun würdest, wie ich es nicht konnte
Pray that he's the reason that you smile all the time
Bete, dass er der Grund ist, warum du die ganze Zeit lächelst
Pray that he can keep you happier than any guy
Bete, dass er dich glücklicher machen kann als jeder andere Kerl
Pray that you were living in the dream that you wanted
Bete, dass du den Traum lebst, den du wolltest
Pray you wake up every morning with a husband that's supportive
Bete, dass du jeden Morgen mit einem unterstützenden Ehemann aufwachst
And I pray that all your prayers have been answered and he's heaven-sent
Und ich bete, dass all deine Gebete erhört wurden und er vom Himmel gesandt ist
And then he cheats on you like I never did
Und dann betrügt er dich, so wie ich es nie getan habe
I'm praying that it rains on your wedding day
Ich bete, dass es an deinem Hochzeitstag regnet
Tears from the heavens gates
Tränen von den Himmelstoren
From my grandma 'cause you didn't show up at her wake
Von meiner Oma, weil du nicht zu ihrer Totenwache erschienen bist
Why was that so hard to make?
Warum war das so schwer zu schaffen?
Probably 'cause you knew the way you treated
Wahrscheinlich, weil du wusstest, wie du mich behandelt hast
Me was evil and she wouldn't want you anyway
War bösartig, und sie hätte dich sowieso nicht gewollt
I pray that when you look at me in my eyes at the altar
Ich bete, dass, wenn du mir am Altar in die Augen siehst
You only see the times that you'll fail and you'll falter
Du nur die Zeiten siehst, in denen du versagen und straucheln wirst
Your marriage will flop 'cause you're frail in the heart
Deine Ehe wird scheitern, weil dein Herz zerbrechlich ist
And you'll finally realize that you're a monster
Und du wirst endlich erkennen, dass du ein Monster bist
My whole entire life can go out like a flame
Mein ganzes Leben kann verlöschen wie eine Flamme
One last wish and I will blow it away
Ein letzter Wunsch und ich werde ihn auspusten
But before I go, I've got one thing to say
Aber bevor ich gehe, habe ich eines zu sagen
I won't miss you at all
Ich werde dich überhaupt nicht vermissen
My whole entire life can go out like a flame
Mein ganzes Leben kann verlöschen wie eine Flamme
One last wish and I will blow it away
Ein letzter Wunsch und ich werde ihn auspusten
But before I go, I've got one thing to say
Aber bevor ich gehe, habe ich eines zu sagen
I won't miss you at all
Ich werde dich überhaupt nicht vermissen





Авторы: Cord Glass


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.