Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rapping from My Closet
Rappen aus meinem Schrank
I
just
try
to
stick
to
myself
(yeah)
Ich
versuche
einfach,
für
mich
zu
bleiben
(yeah)
There′s
too
many
snakes
in
the
grass
(too
many)
Es
sind
zu
viele
Schlangen
im
Gras
(zu
viele)
Too
many
fakes
in
the
game
Zu
viele
Fälscher
im
Spiel
Many
two
faced
men
want
holes
in
my
back
(my
back)
Viele
zweigesichtige
Männer
wollen
Löcher
in
meinem
Rücken
(meinem
Rücken)
I
just
wanna
write
my
raps
and
retire
my
mom
and
my
dad
(my
dad)
Ich
will
nur
meine
Raps
schreiben
und
meine
Mom
und
meinen
Dad
in
Rente
schicken
(meinen
Dad)
So
excuse
me
please,
I'ma
do
me
Also
entschuldige
bitte,
ich
mach
mein
Ding
And
you
can
get
the
fuck
off
my
back
(yeah)
Und
du
kannst
dich
verdammt
noch
mal
von
meinem
Hals
schaffen
(yeah)
Yo,
I′m
almost
to
a
milli
and
I
made
it
without
spending
Yo,
ich
bin
fast
bei
einer
Milli
und
ich
hab's
geschafft,
ohne
auszugeben
A
single
cent
on
the
pay
per
click
Adsense
Einen
einzigen
Cent
für
Pay-per-Click
Adsense
Other
rappers
wanna
say
they
didn't
pay
for
their
promotion
Andere
Rapper
wollen
sagen,
sie
hätten
nicht
für
ihre
Promotion
bezahlt
But
I
got
papers
that
say
that
shit's
a
fat
fib
Aber
ich
habe
Papiere,
die
sagen,
dass
dieser
Scheiß
eine
fette
Lüge
ist
Now
I
don′t
know
if
rappers
diss
me
on
the
low
Nun
weiß
ich
nicht,
ob
Rapper
mich
heimlich
dissen
So
they
can
brag
to
their
friends
Damit
sie
vor
ihren
Freunden
prahlen
können
That
they
dissed
me
and
I
didn′t
even
know
Dass
sie
mich
gedisst
haben
und
ich
es
nicht
einmal
wusste
But
you
can
tell
by
the
tone
that
they
know
Aber
du
kannst
am
Ton
erkennen,
dass
sie
wissen
That
they
don't
stand
a
chance
if
we
go
toe
to
toe
Dass
sie
keine
Chance
haben,
wenn
wir
uns
direkt
messen
But
I
digress
this,
why
stress
this?
Aber
ich
schweife
ab,
warum
sich
darüber
stressen?
Lions
don′t
concern
themselves
with
sheep,
why
test
Crypt?
Löwen
kümmern
sich
nicht
um
Schafe,
warum
Crypt
testen?
Boy,
I'm
on
fire
like
a
tire
in
a
wrecked
pit
Junge,
ich
brenne
wie
ein
Reifen
in
einer
Schrottgrube
Try
and
blow
out
my
flame,
boy,
that′s
a
death
wish
Versuch,
meine
Flamme
auszublasen,
Junge,
das
ist
ein
Todeswunsch
It's
become
a
common
misconception
when
I
rap
it
rapid
Es
ist
ein
verbreitetes
Missverständnis
geworden,
wenn
ich
schnell
rappe
People
think
I′m
babbling
about
nothing
Die
Leute
denken,
ich
plappere
über
nichts
But
I'm
saying
twice
the
stuff
in
half
the
time
Aber
ich
sage
doppelt
so
viel
in
der
halben
Zeit
You
complain
'cause
you
tried
and
it
came
out
sucking
Du
beschwerst
dich,
weil
du
es
versucht
hast
und
es
scheiße
klang
Fuck,
every
day
back
on
the
same
topic
Verdammt,
jeden
Tag
wieder
das
gleiche
Thema
When
this
gonna
stop?
All
this
dissin′
is
nonsense
Wann
hört
das
auf?
All
dieses
Dissen
ist
Unsinn
I
would
rather
work
together
than
to
bitch
about
it
Ich
würde
lieber
zusammenarbeiten,
als
darüber
zu
meckern
Get
up
on
a
record
with
me,
spit
it
Komm
mit
mir
auf
einen
Track,
spitte
es
Then
we′ll
get
a
crowd
to
sit
around
and
listen
to
us
spit
Dann
bringen
wir
eine
Menge
dazu,
sich
hinzusetzen
und
uns
beim
Spitten
zuzuhören
And
then
we'll
get
a
tally
of
the
better
sounding
spitter
Und
dann
zählen
wir
aus,
wer
der
besser
klingende
Spitter
ist
It′s
simple,
let's
get
it
now,
go
count
it
out
Es
ist
einfach,
lass
es
uns
jetzt
angehen,
zähl
es
aus
I
guarantee
that
you
will
see
that
all
your
votes
ain′t
even
close
Ich
garantiere
dir,
du
wirst
sehen,
dass
all
deine
Stimmen
nicht
einmal
annähernd
To
equaling
half
of
the
votes
for
me
Die
Hälfte
der
Stimmen
für
mich
erreichen
What
a
scheme
that
was,
all
this
shit
is
so
fun
Was
für
ein
Plan
das
war,
all
dieser
Scheiß
macht
so
viel
Spaß
I'm
just
rapping
′cause
I'm
happy,
you
just
wrapping
'cause
you
lunch
Ich
rappe
nur,
weil
ich
glücklich
bin,
du
rappst
nur,
weil
du
mein
Mittagessen
bist
And
I′ll
eat
you
up
like
I
always
do
Und
ich
werde
dich
auffressen,
wie
ich
es
immer
tue
Another
fat
joke,
but
it′s
oh
so
true
Noch
ein
Witz
über
Dicke,
aber
er
ist
so
wahr
And
I
can't
help
but
do
it,
so
go
review
it
Und
ich
kann
nicht
anders,
also
schau
es
dir
an
And
go
focus
only
on
that
and
not
the
soulful
music
Und
konzentriere
dich
nur
darauf
und
nicht
auf
die
soulige
Musik
Upload
your
stupid
little
hopeless
review,
bitch
Lade
deine
dumme
kleine
hoffnungslose
Rezension
hoch,
Schlampe
And
hope
it
grows
to
get
beaucoups
of
views
Und
hoffe,
dass
sie
wächst,
um
massenhaft
Klicks
zu
bekommen
It′s
sad
that
these
people
wanna
talk
shit
when
they
never
met
Crypt
Es
ist
traurig,
dass
diese
Leute
Scheiße
reden
wollen,
obwohl
sie
Crypt
nie
getroffen
haben
'Cause
I
would
befriend
them,
but
Denn
ich
würde
mich
mit
ihnen
anfreunden,
aber
Why
do
I
expect
nothin′
but
respect
from
these
specks
of
the
rap
game?
Warum
erwarte
ich
nichts
als
Respekt
von
diesen
Staubkörnern
des
Rap-Spiels?
They
nothing
but
dust
Sie
sind
nichts
als
Staub
You
and
I
both
know
that
I'm
better
than
most
Du
und
ich
wissen
beide,
dass
ich
besser
bin
als
die
meisten
And
your
whole
career
is
a
bust
Und
deine
ganze
Karriere
ist
ein
Reinfall
So,
gimme
my
rose
while
I
can
smell
those
Also,
gib
mir
meine
Rosen,
solange
ich
sie
riechen
kann
And
I′ll
go
ascend
to
the
sun
Und
ich
werde
zur
Sonne
aufsteigen
This
the
last
time
that
I
will
address
it
Das
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
darauf
eingehen
werde
All
these
negative
comments,
you
know
I
have
an
ill
obsession
All
diese
negativen
Kommentare,
du
weißt,
ich
habe
eine
krankhafte
Besessenheit
Suddenly
when
I
rap
about
my
depression,
I
sound
like
NF
Plötzlich,
wenn
ich
über
meine
Depression
rappe,
klinge
ich
wie
NF
And
that's
a
definite
way
to
discredit
all
my
messages
Und
das
ist
ein
definitiver
Weg,
all
meine
Botschaften
zu
diskreditieren
I'm
sounding
like
me
every
time
I′m
on
a
beat
Ich
klinge
jedes
Mal
wie
ich,
wenn
ich
auf
einem
Beat
bin
Stop
comparing
me
to
others
and
then
maybe
you
will
see
Hör
auf,
mich
mit
anderen
zu
vergleichen,
und
dann
wirst
du
vielleicht
sehen
That′s
no
disrespect
to
Nate,
he's
one
of
the
greatest
in
the
game
Das
ist
kein
mangelnder
Respekt
gegenüber
Nate,
er
ist
einer
der
Größten
im
Spiel
But
the
second
you
take
away
that
I′m
rappin'
about
my
pain
Aber
in
der
Sekunde,
in
der
du
mir
nimmst,
dass
ich
über
meinen
Schmerz
rappe
I′m
gonna
snap
and
go
insane
Werde
ich
ausrasten
und
verrückt
werden
'Cause
I
dealt
with
it
on
the
daily
Weil
ich
täglich
damit
zu
tun
hatte
Maybe,
think
before
you
say
this
shit
Vielleicht,
denk
nach,
bevor
du
diesen
Scheiß
sagst
Or
begin
to
speak
my
way,
ay
Oder
anfängst,
auf
meine
Art
zu
reden,
ay
Album
reviews
just
came
in
Album-Rezensionen
sind
gerade
reingekommen
Tales
From
the
Crypt
got
a
3 out
of
10
Tales
From
the
Crypt
hat
3 von
10
bekommen
A
guy
told
me
that
I
rap
too
much
Ein
Typ
hat
mir
gesagt,
dass
ich
zu
viel
rappe
About
my
dead
grandma
and
that
I
sound
like
a
bitch
Über
meine
tote
Oma
und
dass
ich
wie
eine
Memme
klinge
Wow,
some
of
y′all
have
no
soul
Wow,
manche
von
euch
haben
keine
Seele
She
was
my
best
friend
but
she
didn't
even
know
Sie
war
meine
beste
Freundin,
aber
sie
wusste
nicht
einmal
That
I
made
a
lot
of
dough
from
spittin'
infinite
flows
Dass
ich
eine
Menge
Knete
gemacht
habe,
indem
ich
unendliche
Flows
gespittet
habe
Even
though
some
of
y′all
say
I
stole
a
bunch
of
those
Auch
wenn
manche
von
euch
sagen,
ich
hätte
einen
Haufen
davon
gestohlen
But
when
I
ask
you
what
I
stole,
y′all
don't
even
know
Aber
wenn
ich
dich
frage,
was
ich
gestohlen
habe,
weißt
du
es
nicht
einmal
′Cause
I
never
stole
shit
but
the
heart
from
your
hoe
Denn
ich
habe
nie
etwas
gestohlen,
außer
das
Herz
deiner
Schlampe
Man,
y'all
lost
it,
this
is
nonsense
Mann,
ihr
habt
es
verloren,
das
ist
Unsinn
I′m
on
the
way
to
blow
up,
y'all
watch
this
Ich
bin
auf
dem
Weg,
groß
rauszukommen,
schaut
euch
das
an
I
just
turned
down
a
six-figure
deal,
fuck
trying
to
appeal
Ich
habe
gerade
einen
sechsstelligen
Deal
abgelehnt,
scheiß
auf
den
Versuch,
anzukommen
I′ll
keep
rapping
from
my
closet
Ich
werde
weiter
aus
meinem
Schrank
rappen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cord Glass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.