Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who You Know?
Wen kennst du?
Who
you
know
rappin'
'bout
the
shit
that
they
think
Wen
kennst
du,
der
über
den
Scheiß
rappt,
den
er
denkt
When
nobody
else
callin'
all
the
shots
that
they
make
Wenn
niemand
sonst
die
Entscheidungen
trifft,
die
er
fällt
I
can
drop
a
song
tomorrow,
and
I
wouldn't
have
to
borrow
Ich
kann
morgen
einen
Song
rausbringen,
und
müsste
mir
nicht
leihen
A
permission
slip
like
these
other
rappers
you
think
are
great
Einen
Erlaubnisschein
wie
diese
anderen
Rapper,
die
du
für
großartig
hältst
Who
you
know
turnin'
down
a
couple
hundred
grand
Wen
kennst
du,
der
ein
paar
Hunderttausend
ablehnt
From
a
company
that
wanted
to
control
your
whole
brand
Von
einer
Firma,
die
deine
ganze
Marke
kontrollieren
wollte
With
a
five
year
deal,
everybody
said
I'm
dumb
Mit
einem
Fünfjahresvertrag,
jeder
sagte,
ich
sei
dumm
But
I'm
in
year
one,
already
matched
their
hand
Aber
ich
bin
im
ersten
Jahr
und
hab
schon
ihr
Angebot
erreicht
Who
you
know
rappin'
that
is
their
own
boss?
Wen
kennst
du,
der
rappt
und
sein
eigener
Boss
ist?
Who
you
know
who's
pad
and
their
pen
is
so
raw?
Wen
kennst
du,
dessen
Block
und
Stift
so
krass
sind?
Who
you
know
collabin'
with
their
idol
Wen
kennst
du,
der
mit
seinem
Idol
zusammenarbeitet
That
they
got
a
couple
canvases
of
them
hangin'
on
the
studio
wall?
Dass
er
ein
paar
Leinwände
von
ihnen
an
der
Studiowand
hängen
hat?
Bitch,
me,
I'm
bad
with
it
Bitch,
ich,
ich
bin
krass
damit
Disprovin'
what
them
critics
had
written
Widerlege,
was
die
Kritiker
geschrieben
hatten
One
minute
I'm
trash,
the
next
minute,
fabulous
Eine
Minute
bin
ich
Müll,
die
nächste
Minute,
fabelhaft
I
got
them
goin'
back
and
forth
Ich
bring
sie
dazu,
hin
und
her
zu
schwanken
That
they
playin'
a
game
some
badminton,
it's
madness
Dass
sie
ein
Spiel
Badminton
spielen,
es
ist
Wahnsinn
My
mind
is
elaborate,
so
many
paths
to
pick
Mein
Verstand
ist
komplex,
so
viele
Wege
zur
Auswahl
Traveling
faster,
end
up
where
the
casket
is
Reise
schneller,
lande
dort,
wo
der
Sarg
ist
Accidents
happen
whenever
I
rap
Unfälle
passieren,
wann
immer
ich
rappe
'Cause
I'm
packin'
that
heat,
like
the
spice
in
the
cabinet
Denn
ich
pack
die
Hitze,
wie
das
Gewürz
im
Schrank
I'm
too
dope,
like
dos
hits
of
cocaine
Ich
bin
zu
krass,
wie
zwei
Lines
Kokain
Flows
gas,
I'm
only
spittin'
the
propane
Flows
sind
Benzin,
ich
spucke
nur
Propan
It's
so
sad
that
rappers
thinkin'
they
so
great
Es
ist
so
traurig,
dass
Rapper
denken,
sie
wären
so
großartig
'Cause
when
they
compare
themselves
to
me,
there
ain't
no
way
Denn
wenn
sie
sich
mit
mir
vergleichen,
gibt's
keine
Chance
Movin'
to
the
side
like
Olé
Bewegen
sich
zur
Seite
wie
Olé
I'm
in
the
fast
track,
you're
in
the
slow
lane
Ich
bin
auf
der
Überholspur,
du
bist
auf
der
langsamen
Spur
Your
rap
career
is
like
a
basket
of
dirty
jackets
Deine
Rap-Karriere
ist
wie
ein
Korb
voll
dreckiger
Jacken
Because
you
got
no
game
Weil
du
kein
Spiel
hast
Who
you
know
rap
like
me?
Wen
kennst
du,
der
so
rappt
wie
ich?
Who
you
know
spaz
on
the
beat?
Wen
kennst
du,
der
auf
dem
Beat
ausrastet?
Who
you
know
smash
every
track
that
he
raps
on,
that's
a
guarantee
Wen
kennst
du,
der
jeden
Track
zerfetzt,
auf
dem
er
rappt,
das
ist
'ne
Garantie
Bitch,
me,
me
Bitch,
ich,
ich
Who
you
know
pack
that
heat?
Wen
kennst
du,
der
die
Hitze
packt?
Who
you
know
stack
that
cheese?
Wen
kennst
du,
der
die
Kohle
stapelt?
Who
you
know
have
no
beef
with
the
C-Y-R-P-T
Wen
kennst
du,
der
keinen
Beef
mit
C-Y-R-P-T
hat
Me,
bitch,
me,
me
Ich,
Bitch,
ich,
ich
Who
you
know
rap
like
me?
Wen
kennst
du,
der
so
rappt
wie
ich?
Who
you
know
spaz
on
the
beat?
Wen
kennst
du,
der
auf
dem
Beat
ausrastet?
Who
you
know
smash
every
track
that
he
raps
on,
that's
a
guarantee
Wen
kennst
du,
der
jeden
Track
zerfetzt,
auf
dem
er
rappt,
das
ist
'ne
Garantie
Bitch,
me,
me
Bitch,
ich,
ich
Who
you
know
pack
that
heat?
Wen
kennst
du,
der
die
Hitze
packt?
Who
you
know
stack
that
cheese?
Wen
kennst
du,
der
die
Kohle
stapelt?
Who
you
know
have
no
beef
with
the
C-Y-R-P-T
Wen
kennst
du,
der
keinen
Beef
mit
C-Y-R-P-T
hat
Me,
bitch,
me,
me
Ich,
Bitch,
ich,
ich
Name
another
rapper
that
can
do
what
I
do
Nenn
mir
einen
anderen
Rapper,
der
tun
kann,
was
ich
tue
Sing
his
fuckin'
heart
out,
while
playin'
guitar
too
Sich
die
verdammte
Seele
aus
dem
Leib
singt,
während
er
auch
Gitarre
spielt
And
drop
bars,
harder
than
guarding
Abdul-Jabbar
Und
Bars
droppt,
härter
als
Abdul-Jabbar
zu
verteidigen
And
carve
through
flows,
like
a
harpoon
Und
durch
Flows
schneidet,
wie
eine
Harpune
I'm
sick
with
it,
the
shit
I
spit
is
ridiculous
Ich
bin
krank
damit,
der
Scheiß,
den
ich
spucke,
ist
lächerlich
'Cause
I'm
quick
with
it
Weil
ich
schnell
damit
bin
Funny
that
everyone
forgets
that
I'm
equipped
the
gift
Lustig,
dass
jeder
vergisst,
dass
ich
mit
der
Gabe
ausgestattet
bin
To
spit
venom,
until
they
listen,
and
pick
Crypt
on
they
list
Gift
zu
spucken,
bis
sie
zuhören
und
Crypt
auf
ihre
Liste
setzen
Bitch,
I
never
quit
winnin'
Bitch,
ich
höre
nie
auf
zu
gewinnen
I
can
tell
you
a
story,
with
a
twist
Ich
kann
dir
eine
Geschichte
erzählen,
mit
einem
Twist
Rap
it
really
slow,
or
rap
it
really
quick
Sie
wirklich
langsam
rappen,
oder
sie
wirklich
schnell
rappen
Or
rap
on
any
beat,
make
it
sound
sick
Oder
auf
jedem
Beat
rappen,
es
krank
klingen
lassen
Get
so
many
clicks,
soundin'
like
a
metronome
in
this
bitch
So
viele
Klicks
bekommen,
klingend
wie
ein
Metronom
hier
drin,
Bitch
Like,
tick-tick-tick-tick-tick-tock
Wie,
tick-tick-tick-tick-tick-tack
Time
is
up
according
to
my
wrist
watch
Die
Zeit
ist
um
laut
meiner
Armbanduhr
I'm
versatile,
full
of
sauce
like
lasagna
Ich
bin
vielseitig,
voller
Soße
wie
Lasagne
You
versatile,
awful
in
every
genre
Du
bist
vielseitig,
furchtbar
in
jedem
Genre
Who
you
know
rap
like
me?
Wen
kennst
du,
der
so
rappt
wie
ich?
Who
you
know
spaz
on
the
beat?
Wen
kennst
du,
der
auf
dem
Beat
ausrastet?
Who
you
know
smash
every
track
that
he
raps
on,
that's
a
guarantee
Wen
kennst
du,
der
jeden
Track
zerfetzt,
auf
dem
er
rappt,
das
ist
'ne
Garantie
Bitch,
me,
me
Bitch,
ich,
ich
Who
you
know
pack
that
heat?
Wen
kennst
du,
der
die
Hitze
packt?
Who
you
know
stack
that
cheese?
Wen
kennst
du,
der
die
Kohle
stapelt?
Who
you
know
have
no
beef
with
the
C-Y-R-P-T
Wen
kennst
du,
der
keinen
Beef
mit
C-Y-R-P-T
hat
Me,
bitch,
me,
me
Ich,
Bitch,
ich,
ich
Who
you
know
rap
like
me?
Wen
kennst
du,
der
so
rappt
wie
ich?
Who
you
know
spaz
on
the
beat?
Wen
kennst
du,
der
auf
dem
Beat
ausrastet?
Who
you
know
smash
every
track
that
he
raps
on,
that's
a
guarantee
Wen
kennst
du,
der
jeden
Track
zerfetzt,
auf
dem
er
rappt,
das
ist
'ne
Garantie
Bitch,
me,
me
Bitch,
ich,
ich
Who
you
know
pack
that
heat?
Wen
kennst
du,
der
die
Hitze
packt?
Who
you
know
stack
that
cheese?
Wen
kennst
du,
der
die
Kohle
stapelt?
Who
you
know
have
no
beef
with
the
C-Y-R-P-T
Wen
kennst
du,
der
keinen
Beef
mit
C-Y-R-P-T
hat
Me,
bitch,
me,
me
Ich,
Bitch,
ich,
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cord Glass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.