Cryptic One - Intro - перевод текста песни на немецкий

Intro - Cryptic Oneперевод на немецкий




Intro
Intro
You believe it's the year 1999
Du glaubst, es ist das Jahr 1999
But in fact it's closer to 2020
Aber tatsächlich ist es näher an 2020
There's nothing I can say that will explain it for you
Es gibt nichts, was ich sagen kann, das es dir erklären würde
Come see for yourself
Komm und sieh selbst
This is my ship
Das ist mein Schiff
This is the main deck
Das ist das Hauptdeck
This is the core
Das ist der Kern
Where we broadcast our pirate signal
Wo wir unser Piratensignal senden
Most of my crew you already know
Die meisten meiner Crew kennst du schon
ATOMS
ATOMS
You wanted to know what is
Du wolltest wissen, was das ist
PIRATA
PIRATA
We're kinda pirates at the core
Wir sind im Kern irgendwie Piraten
And walk the earth like it was the high seas
Und wandeln auf der Erde, als wäre sie die hohe See
Finding treasure troves lost in some record stores
Finden Schatztruhen, verloren in irgendwelchen Plattenläden
Press record connoisseurs of the crime sprees
Drücken auf Aufnahme, Kenner der Verbrechensserien
Hear the beauty leaking through the monitors
Hören die Schönheit durch die Monitore sickern
Take from elite and distribute to the commoners
Nehmen von der Elite und verteilen an das gemeine Volk
Building good will, modern carpenters
Bauen guten Willen auf, moderne Zimmerleute
Not the sharpest in the shed
Nicht die Schärfsten im Schuppen
We're the sharpeners
Wir sind die Schärfer
Y'all degenerate dudes are loopy
Ihr degenerierten Typen seid bekloppt
America's beauty turned ugly truly
Amerikas Schönheit wurde wahrhaft hässlich
Title you earned it
Den Titel hast du dir verdient
Built the bridge
Wir bauten die Brücke
Crossed it
Überquerten sie
Then we burned it to a crisp
Dann verbrannten wir sie zu Asche
Learn to observe the risk
Lerne, das Risiko zu erkennen
Play with fire get burned
Spiel mit dem Feuer, verbrenn dich
Play with water and drown
Spiel mit Wasser und ertrinke
Mix a potent potion never ever watered it down
Mischen einen starken Trank, haben ihn niemals verwässert
Never force the sound
Erzwingen niemals den Sound
Words to live and die by
Worte, nach denen man leben und sterben kann
Y'all been compromised
Ihr seid kompromittiert
Lopsided like Popeye's eyes
Schief wie Popeyes Augen
Keep asking where that plot line lies
Fragt immer weiter, wo die Handlung liegt
Instead of living it
Anstatt sie zu leben
I suggest you do your due diligence
Ich schlage vor, du machst deine Hausaufgaben
And stay grounded but militant
Und bleibst bodenständig, aber militant
Never burning out my idea bulb filament
Ich lasse nie den Faden meiner Ideenbirne durchbrennen
Plus I got back up bulbs, candles and flashlights
Außerdem habe ich Ersatzbirnen, Kerzen und Taschenlampen
Blue bottles, good food, great people and hash pipes
Blaue Flaschen, gutes Essen, tolle Leute und Haschpfeifen
I'm on that Boy Scout shit
Ich bin auf diesem Pfadfinder-Scheiß
Prepared for best and worst
Vorbereitet auf das Beste und das Schlimmste
And I don't rap for props
Und ich rappe nicht für Anerkennung
It's more like confessions in church
Es ist mehr wie eine Beichte in der Kirche
Speak from my heart and its got a lot to say today
Spreche aus meinem Herzen und es hat heute viel zu sagen
Sorry for the rain delay
Entschuldigung für die Regenpause
Sorry that I strayed away
Entschuldigung, dass ich vom Weg abgekommen bin
But now I'm back on that path
Aber jetzt bin ich zurück auf diesem Pfad
And i promise you I'm up for the task
Und ich verspreche dir, ich bin der Aufgabe gewachsen
But now we back on that path
Aber jetzt sind wir zurück auf diesem Pfad
And i promise you we're up for the task
Und ich verspreche dir, wir sind der Aufgabe gewachsen
Now we back on that path
Jetzt sind wir zurück auf diesem Pfad
Oneart & Cryp PIRATA at last
Oneart & Cryp PIRATA endlich





Авторы: Darin Keith Pappas, Nuno Manuel Dias Carneiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.