Cryptic One - Life After - перевод текста песни на немецкий

Life After - Cryptic Oneперевод на немецкий




Life After
Leben Danach
See the life after
Sieh das Leben danach
Could be parallel to the life that you're living
Könnte parallel sein zu dem Leben, das du lebst
And if thats the truth then in this life after
Und wenn das die Wahrheit ist, dann in diesem Leben danach
Slave remains slave
Bleibt der Sklave Sklave
And the master stays the master
Und der Meister bleibt der Meister
But the life after
Aber das Leben danach
Could be the result of the life that you're living
Könnte das Ergebnis des Lebens sein, das du lebst
And if thats right then those that are truly good at heart
Und wenn das stimmt, dann sind diejenigen, die wahrhaft gutherzig sind
Are the ones that earn those wings and get to play that golden harp
Diejenigen, die diese Flügel verdienen und diese goldene Harfe spielen dürfen
You cant enjoy the sweet without occasionally tasting sour
Du kannst das Süße nicht genießen, ohne gelegentlich Saures zu schmecken
You cant appreciate the blooming rose without a bed of dead flowers
Du kannst die blühende Rose nicht schätzen ohne ein Bett aus toten Blumen
With these powers invested in me I declare you men or mice
Mit diesen mir verliehenen Kräften erkläre ich euch zu Männern oder Mäusen
To exist on the same plane even at the end of your life
Um auf derselben Ebene zu existieren, selbst am Ende deines Lebens
Yeah you'll exist on the same plane
Ja, du wirst auf derselben Ebene existieren
Even at the end of your life
Selbst am Ende deines Lebens
You'll exist on the same plane
Du wirst auf derselben Ebene existieren
Even at the end of your life
Selbst am Ende deines Lebens
Yeah you'll exist on the same plane
Ja, du wirst auf derselben Ebene existieren
Even at the end of your life
Selbst am Ende deines Lebens
And the choice is up to you
Und die Wahl liegt bei dir
So stay true
Also bleib dir treu
See I grab hold of souls and try to direct them all towards the light
Sieh, ich ergreife Seelen und versuche, sie alle zum Licht zu lenken
But yo that's sort of like
Aber yo, das ist irgendwie wie
Pulling teeth from cavity creeps
Zähneziehen bei Zahnteufeln
Or something parallel
Oder etwas Paralleles
To pulling a full bucket of water from the depths of an empty well
Dazu, einen vollen Eimer Wasser aus der Tiefe eines leeren Brunnens zu ziehen
But I strive
Aber ich strebe danach
Continue to try
Versuche es weiter
Whatever it takes
Was auch immer nötig ist
With every hollow pound of hate
Mit jedem hohlen Pfund Hass
Follows a solid ounce of faith
Folgt eine solide Unze Glauben
And if we pounce on doubt it shakes
Und wenn wir den Zweifel anspringen, wankt er
Breaks and stops
Bricht und stoppt
And then there is no more treading water in these lakes of tear drops
Und dann gibt es kein Wassertreten mehr in diesen Seen aus Tränentropfen
And no more crocodile tears
Und keine Krokodilstränen mehr
Just alligator made anti-vanity boot cheers
Nur Jubel für Anti-Eitelkeits-Stiefel aus Alligatorleder
He who fears the truth sneers
Wer die Wahrheit fürchtet, spottet
And turns the other cheek in disgust
Und wendet angewidert die andere Wange zu
His soul plays the role of the 10 foot pole that wouldnt dare to touch
Seine Seele spielt die Rolle der 10-Fuß-Stange, die es nicht wagen würde zu berühren
The meniscus of the liquids that I spit into the glass
Den Meniskus der Flüssigkeiten, die ich ins Glas speie
Of a cylinder that graduated at the top of its class
Eines Zylinders, der als Klassenbester abschloss
And as my life's maps unravel
Und während sich die Karten meines Lebens entfalten
My soul plays the wind that fills sails on ships of infinite travels
Spielt meine Seele den Wind, der die Segel füllt auf Schiffen unendlicher Reisen
I conquered 5 of 7 seas
Ich eroberte 5 von 7 Meeren
Chaos, consciousness, calamity, confidence and creativity
Chaos, Bewusstsein, Unheil, Zuversicht und Kreativität
And only two more to explore
Und nur noch zwei weitere zu erkunden
Before I return to the shore
Bevor ich ans Ufer zurückkehre
I ponder whats in store
Ich sinniere, was bevorsteht
I quench my thirst the liquid pours
Ich stille meinen Durst, die Flüssigkeit strömt
See with a toast of lactose
Sieh, mit einem Anstoßen auf Laktose
I didnt see the rough sea approach
Sah ich die raue See nicht nahen
And in a blink the glass that held my drink crashed and broke
Und im Nu zerschellte und zerbrach das Glas, das mein Getränk hielt
But on continues exploration
Aber die Erkundung geht weiter
And hold back tears and drink spilled milk past the date of its expiration
Und halte Tränen zurück und trinke verschüttete Milch, die ihr Verfallsdatum überschritten hat
You cant enjoy the sweet without occasionally tasting sour
Du kannst das Süße nicht genießen, ohne gelegentlich Saures zu schmecken
You cant appreciate the blooming rose without a bed of dead flowers
Du kannst die blühende Rose nicht schätzen ohne ein Bett aus toten Blumen
With these powers invested in me I declare you men or mice
Mit diesen mir verliehenen Kräften erkläre ich euch zu Männern oder Mäusen
To exist on the same plane even at the end of your life
Um auf derselben Ebene zu existieren, selbst am Ende deines Lebens
Yeah you'll exist on the same plane
Ja, du wirst auf derselben Ebene existieren
Even at the end of your life
Selbst am Ende deines Lebens
You'll exist on the same plane
Du wirst auf derselben Ebene existieren
Even at the end of your life
Selbst am Ende deines Lebens
Yeah you'll exist on the same plane
Ja, du wirst auf derselben Ebene existieren
Even at the end of your life
Selbst am Ende deines Lebens
And the choice is up to you
Und die Wahl liegt bei dir
So stay true
Also bleib dir treu
"Its always the same thing. Its when you start to become really afraid of death
"Es ist immer dasselbe. Erst wenn du anfängst, wirklich Angst vor dem Tod zu haben,
That you learn to appreciate life. Do you like life sweetheart?"
lernst du das Leben zu schätzen. Magst du das Leben, Süße?"
"Yes"
"Ja"
You cant enjoy the sweet without occasionally tasting sour
Du kannst das Süße nicht genießen, ohne gelegentlich Saures zu schmecken
You cant appreciate the blooming rose without a bed of dead flowers
Du kannst die blühende Rose nicht schätzen ohne ein Bett aus toten Blumen
With these powers invested in me I declare you men or mice
Mit diesen mir verliehenen Kräften erkläre ich euch zu Männern oder Mäusen
To exist on the same plane even at the end of your life
Um auf derselben Ebene zu existieren, selbst am Ende deines Lebens
Yeah you'll exist on the same plane
Ja, du wirst auf derselben Ebene existieren
Even at the end of your life
Selbst am Ende deines Lebens
You'll exist on the same plane
Du wirst auf derselben Ebene existieren
Even at the end of your life
Selbst am Ende deines Lebens
Yeah you'll exist on the same plane
Ja, du wirst auf derselben Ebene existieren
Even at the end of your life
Selbst am Ende deines Lebens
And the choice is up to you
Und die Wahl liegt bei dir
So stay true
Also bleib dir treu
Now life after death is a distinct possibility
Nun, das Leben nach dem Tod ist eine deutliche Möglichkeit
In the life after is the mind instilled with fertility
Ist im Leben danach der Geist mit Fruchtbarkeit erfüllt
To give birth to a new thought
Um einen neuen Gedanken zu gebären
Cause if not
Denn wenn nicht
Most have eternally empty minds when their first life clock stops
Haben die meisten ewig leere Köpfe, wenn ihre erste Lebensuhr stoppt
So with that conclusion Im choosing to use my brain
Also mit dieser Schlussfolgerung entscheide ich mich, mein Gehirn zu benutzen
To learn everything I can before I leave this earthly plane
Um alles zu lernen, was ich kann, bevor ich diese irdische Ebene verlasse
And perhaps you earn that halo and angelic feather cluster
Und vielleicht verdienst du diesen Heiligenschein und Engelsfeder-Büschel
Cause of the things you do while you live upon this earthly structure
Wegen der Dinge, die du tust, während du auf diesem irdischen Gefüge lebst
See thats food for thought
Sieh, das ist Stoff zum Nachdenken
It may be hard to swallow down
Es mag schwer zu schlucken sein
Plus you bit off more than you can chew
Außerdem hast du dir mehr vorgenommen, als du kauen kannst
With your hollow crown
Mit deiner hohlen Krone
See a minds a terrible thing to waste
Sieh, ein Verstand ist eine schreckliche Sache zu verschwenden
And haste makes waste
Und Hast führt zu Verschwendung
So a hasty mind is placed
Also wird ein hastiger Geist gelegt
Upon this plate of disgrace
Auf diesen Teller der Schande
And this race cant cease
Und dieses Rennen kann nicht enden
Til an overweight feme crosses the finish line
Bis eine übergewichtige Frau die Ziellinie überquert
Singing a line from my latest release
Und eine Zeile aus meiner neuesten Veröffentlichung singt
So before calamity strikes
Also bevor das Unheil zuschlägt
We utilize our third eyes
Nutzen wir unsere dritten Augen
To magnify creation placed in Atoms Family mics
Um die Schöpfung zu vergrößern, die in die Mikrofone der Atoms Family gelegt wird
You cant enjoy the sweet without occasionally tasting sour
Du kannst das Süße nicht genießen, ohne gelegentlich Saures zu schmecken
You cant appreciate the blooming rose without a bed of dead flowers
Du kannst die blühende Rose nicht schätzen ohne ein Bett aus toten Blumen
With these powers invested in me I declare you men or mice
Mit diesen mir verliehenen Kräften erkläre ich euch zu Männern oder Mäusen
To exist on the same plane even at the end of your life
Um auf derselben Ebene zu existieren, selbst am Ende deines Lebens
Yeah you'll exist on the same plane
Ja, du wirst auf derselben Ebene existieren
Even at the end of your life
Selbst am Ende deines Lebens
You'll exist on the same plane
Du wirst auf derselben Ebene existieren
Even at the end of your life
Selbst am Ende deines Lebens
Yeah you'll exist on the same plane
Ja, du wirst auf derselben Ebene existieren
Even at the end of your life
Selbst am Ende deines Lebens
And the choice is up to you
Und die Wahl liegt bei dir
So stay true
Also bleib dir treu
See the life after
Sieh das Leben danach
Could be parallel to the life that you're living
Könnte parallel sein zu dem Leben, das du lebst
And if thats the truth then in this life after
Und wenn das die Wahrheit ist, dann in diesem Leben danach
Slave remains slave
Bleibt der Sklave Sklave
And the master stays the master
Und der Meister bleibt der Meister
But the life after
Aber das Leben danach
Could be the result of the life that you're living
Könnte das Ergebnis des Lebens sein, das du lebst
And if thats right then those that are truly good at heart
Und wenn das stimmt, dann sind diejenigen, die wahrhaft gutherzig sind
Are the ones that earn those wings and get to play that golden harp
Diejenigen, die diese Flügel verdienen und diese goldene Harfe spielen dürfen
You cant enjoy the sweet without occasionally tasting sour
Du kannst das Süße nicht genießen, ohne gelegentlich Saures zu schmecken
You cant appreciate the blooming rose without a bed of dead flowers
Du kannst die blühende Rose nicht schätzen ohne ein Bett aus toten Blumen
With these powers invested in me I declare you men or mice
Mit diesen mir verliehenen Kräften erkläre ich euch zu Männern oder Mäusen
To exist on the same plane even at the end of your life
Um auf derselben Ebene zu existieren, selbst am Ende deines Lebens
Yeah you'll exist on the same plane
Ja, du wirst auf derselben Ebene existieren
Even at the end of your life
Selbst am Ende deines Lebens
You'll exist on the same plane
Du wirst auf derselben Ebene existieren
Even at the end of your life
Selbst am Ende deines Lebens
Yeah you'll exist on the same plane
Ja, du wirst auf derselben Ebene existieren
Even at the end of your life
Selbst am Ende deines Lebens
And the choice is up to you
Und die Wahl liegt bei dir
So stay true
Also bleib dir treu
Yeah the choice is up to you so stay true
Ja, die Wahl liegt bei dir, also bleib dir treu
Yeah the choice is up to you so stay true
Ja, die Wahl liegt bei dir, also bleib dir treu
Yo the choice is up to you so stay true
Yo, die Wahl liegt bei dir, also bleib dir treu
Yeah the choice is up to you so what? stay true
Ja, die Wahl liegt bei dir, also was? Bleib dir treu





Авторы: Ian Goldberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.