Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tricycle (Lawn Cycle)
Трехколесный (газонный цикл)
I'm
that
first
blade
of
grass
that
sees
the
morning
sky
Я
как
первый
росток
травы,
что
видит
утреннее
небо,
My
life
seems
to
be
a
riddle
I
sit
here
and
wonder
why
Моя
жизнь
— загадка,
милая,
я
сижу
и
думаю,
почему
же
мне
так
невесело.
I've
been
destined
to
sit
in
this
field
Мне
суждено
сидеть
на
этом
поле,
I
haven't
a
clue
Я
понятия
не
имею,
But
you
know
what
they
say
Но
ты
знаешь,
что
говорят,
Early
blade
gets
the
dew
Ранняя
травинка
получает
росу.
So
I
sit
here
drenched
in
the
dews
wetness
like
sweat
Так
что
я
сижу
здесь,
промокший
от
росы,
как
от
пота,
And
hear
the
subtle
rumble
of
a
couple
of
hoof
steps
И
слышу
тихий
топот
пары
копыт
In
my
direction
В
моем
направлении.
I
sway
with
the
wind
for
protection
Я
качаюсь
на
ветру,
чтобы
защититься,
But
my
grassroots
hold
me
stationary
inside
of
the
section
Но
мои
корни
держат
меня
неподвижно
в
этом
месте.
So
my
fate
Итак,
моя
судьба
—
To
be
tasted
by
cow
Быть
съеденным
коровой.
I
shutter
quick
Я
быстро
вздрагиваю,
In
one
end
and
right
out
the
other
I
slip
В
один
конец
и
сразу
из
другого
я
выскальзываю.
Yeah
I
think
thats
what
its
called
Да,
думаю,
так
это
называется.
And
the
plan
was
to
escape
this
waste
and
erase
it
all
А
план
был
сбежать
из
этой
пустоши
и
стереть
все
это
From
my
mind
Из
моей
памяти.
I
find
a
path
through
time
real
narrow
Я
нахожу
узкий
путь
сквозь
время,
Went
from
shit
pile,
to
shovel,
to
wheelbarrow
Прошел
путь
от
кучи
дерьма,
до
лопаты,
до
тачки.
Then
they
package
me
up,
and
place
me
inside
a
store
Потом
меня
упаковали
и
поместили
в
магазин
Next
to
a
sign
Рядом
с
вывеской
Nine
ninety
nine
for
extra-fine
manure
Девять
девяносто
девять
за
отборный
навоз.
To
the
farmer
in
the
overalls
Фермеру
в
комбинезоне.
Placed
in
his
pickup
truck
next
to
shotgun
and
bowling
ball
Поместили
в
его
пикап
рядом
с
ружьем
и
шаром
для
боулинга.
Opens
up
the
package
then
his
plan
is
revealed
Он
открывает
пакет,
и
его
план
раскрывается.
He
sprinkles
me
all
over
the
very
same
field
Он
разбрасывает
меня
по
тому
же
самому
полю.
The
end
and
the
beginning
Конец
и
начало
They're
somewhat
parallel
Они
как-то
параллельны.
A
swell
life
cycle
Классный
жизненный
цикл,
Endless
relentless
carousel
Бесконечная
беспощадная
карусель.
Endless
relentless
carousel
Бесконечная
беспощадная
карусель.
Endless
relentless
carousel
Бесконечная
беспощадная
карусель.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James A Simon, Ian Goldberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.