Cryptic One - Uncomfortable Silence - перевод текста песни на немецкий

Uncomfortable Silence - Cryptic Oneперевод на немецкий




Uncomfortable Silence
Unbehagliches Schweigen
Pause
Pause
Breath, observe, listen
Atme, beobachte, höre zu
Scream PULL
Schrei ZIEH
The data then shatters clay pigeons
Die Daten zerschmettern dann Tontauben
Fragments of ceramic dust settles to the earth
Fragmente von Keramikstaub legen sich auf die Erde
Paying dues through target practice to prove this verses worth
Zahle Tribut durch Zielübungen, um den Wert dieses Verses zu beweisen
You're crying because I paid no mind? idiot
Du weinst, weil ich dich nicht beachtet habe? Idiotin
You got the cold shoulder now you're crying to your boys I had a chip in it
Du hast die kalte Schulter bekommen, jetzt weinst du bei deinen Jungs, ich hätte einen Groll gehegt
Forever stay silent
Bleib für immer still
Don't sit there and pout
Sitz nicht da und schmoll
Use it up, wear it out, make it do, and do without
Brauch es auf, nutz es ab, komm damit klar oder leb ohne
You're in a street car named desire with a flat tire
Du sitzt in einer Straßenbahn namens Begierde mit einem platten Reifen
No spare, stuck on thin ice and the car just caught on fire
Kein Ersatzrad, steckst auf dünnem Eis fest und das Auto hat gerade Feuer gefangen
Now how's that for predicament, sticky
Na, wie ist das als Zwickmühle, heikel
My suggestion don't spit your verses and if you do whisper it quickly
Mein Vorschlag: spuck deine Verse nicht aus, und wenn doch, flüstere sie schnell
Or suffer miserably
Oder leide elendig
If I hear even a small squeal
Wenn ich auch nur ein kleines Quietschen höre
You're putting one foot in the grave
Stellst du einen Fuß ins Grab
The other on a banana peel
Den anderen auf eine Bananenschale
You spew nothing but anti-fact
Du spuckst nichts als Anti-Fakten
So before someone besides yourself puts a foot in it
Also bevor jemand außer dir selbst einen Fuß hineinsetzt
Shut your fucking trap
Halt deine verdammte Klappe
Yeah Cryptic might
Yeah, Cryptic könnte
Use the art of flow like
Die Kunst des Flows nutzen wie
A needle to sew the lips of feeble foes closed tight
Eine Nadel, um die Lippen schwacher Feindinnen fest zuzunähen
Yeah it might sound absurd
Yeah, es mag absurd klingen
But Id rather hear silence
Aber ich höre lieber Schweigen
Than to hear disturbed words from you and your alliance
Als gestörte Worte von dir und deiner Allianz zu hören
Yeah we're in the same boat... but not for long, man overboard
Yeah, wir sitzen im selben Boot... aber nicht lange, Frau über Bord
Don't worry shit floats, perhaps I'll see you back on the shore
Keine Sorge, Scheiße schwimmt, vielleicht sehe ich dich am Ufer wieder
Idiot got the milk bucket under the bull
Idiotin hat den Milcheimer unter dem Bullen
Giving that single nipple a pull
Zieht an dieser einzelnen Zitze
Wondering why the milk is thick as sheeps wool
Wundert sich, warum die Milch so dick wie Schafwolle ist
You got a wish in one hand
Du hast einen Wunsch in der einen Hand
And a hammer in the other
Und einen Hammer in der anderen
Asking me which will build that empire faster my brother
Fragst mich, was dieses Imperium schneller aufbaut, meine Schwester
You could wish upon a star
Du könntest dir was von einem Stern wünschen
Throw a quarter in a well
Eine Münze in einen Brunnen werfen
While rubbing Buddah's tummy
Während du Buddhas Bauch reibst
But funny, only hard work prevails
Aber komisch, nur harte Arbeit setzt sich durch
So stay stale sit there stuck
Also bleib abgestanden, sitz da festgefahren
I'll believe in Ms Lady Luck
Ich werde an Frau Glück glauben
The day me and Ms Lady Luck fuck
An dem Tag, an dem ich und Frau Glück ficken
So until then, Im cynical
Also bis dahin bin ich zynisch
Over critical, witty, and difficult
Überkritisch, witzig und schwierig
Pointing out the short comings of all you imbeciles
Zeige die Unzulänglichkeiten von euch allen Imbezilen auf
I'll even ask nicely before Im out
Ich werde sogar nett fragen, bevor ich gehe
So pretty please with sugar on top
Also bitte, bitte mit Zucker obendrauf
Shut your fucking mouth
Halt dein verdammtes Maul
We have more participants than listeners
Wir haben mehr Teilnehmerinnen als Zuhörerinnen
Aint that scary?
Ist das nicht beängstigend?
Got a million grooms, and only one bride to marry
Haben eine Million Bräutigame und nur eine Braut zum Heiraten
Should I give tribute to every
Sollte ich jeder Tribut zollen
Man who has the same dream
Frau, die denselben Traum hat
To break from this main stream
Aus diesem Hauptstrom auszubrechen
To be a tributary
Um ein Nebenfluss zu sein
Different don't always equal dope, trust me prick
Anders heißt nicht immer geil, vertrau mir, Tussi
Smells like shit, sounds like shit so. must be shit
Riecht wie Scheiße, klingt wie Scheiße, also... muss es Scheiße sein
Shit is fertilizer
Scheiße ist Dünger
May be some worth to what you say
Vielleicht ist etwas Wahres dran an dem, was du sagst
Cause yeah... even broken clocks are right twice a day
Denn ja... auch kaputte Uhren gehen zweimal am Tag richtig
Asking me to put you on. just let it slide
Mich bitten, dich zu fördern... lass es einfach sein
If wishes were horses, then every single beggar would ride
Wenn Wünsche Pferde wären, würde jede Bettlerin reiten
Beggars cant be choosers
Bettlerinnen können nicht wählerisch sein
Why do you choose to beg
Warum entscheidest du dich zu betteln
Life's an ass kicking contest
Das Leben ist ein Arschtritt-Wettbewerb
And you were cursed with one leg
Und du wurdest mit einem Bein verflucht
Either hop on out, make moves don't sit and pout
Entweder hüpf raus, beweg dich, sitz nicht da und schmoll
Use it up, wear it out make it do or do without
Brauch es auf, nutz es ab, komm damit klar oder leb ohne
Lesson learned
Lektion gelernt
The rest will burn, rest in an urn
Der Rest wird brennen, ruht in einer Urne
New position as ashes, and this was simply earned
Neue Position als Asche, und das wurde einfach verdient
From the inability to transcend
Durch die Unfähigkeit zu transzendieren
Beyond these unstable labels and synthetic trends
Über diese instabilen Labels und synthetischen Trends hinaus
So please, kick us no more flows
Also bitte, bring uns keine Flows mehr
Do us and yourself a little favor shut that fucking hole beneath your nose
Tu uns und dir selbst einen kleinen Gefallen, schließ das verdammte Loch unter deiner Nase





Авторы: Ian Goldberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.