Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unicycle (Water Cycle)
Einrad (Wasserkreislauf)
Dont
you
know
that
Weißt
du
denn
nicht,
dass
Dont
you
know
that
things
go
in
cycles
Weißt
du
denn
nicht,
dass
die
Dinge
in
Zyklen
verlaufen
Dont
you
know
that
things
go
in
cycles
Weißt
du
denn
nicht,
dass
die
Dinge
in
Zyklen
verlaufen
Dont
you
know
that
Weißt
du
denn
nicht,
dass
Dont
you
know
that
things
go
in
cycles
Weißt
du
denn
nicht,
dass
die
Dinge
in
Zyklen
verlaufen
Dont
you
know
that
things
go
in
cycles
Weißt
du
denn
nicht,
dass
die
Dinge
in
Zyklen
verlaufen
Im
that
first
little
raindrop
that
falls
from
the
sky
Ich
bin
dieser
erste
kleine
Regentropfen,
der
vom
Himmel
fällt
My
life
seems
to
be
a
riddle
and
I
fall
and
wonder
why
Mein
Leben
scheint
ein
Rätsel
zu
sein
und
ich
falle
und
frage
mich
warum
Ive
been
pulled
from
my
gaseous
existence
in
the
clouds
Ich
wurde
aus
meiner
gasförmigen
Existenz
in
den
Wolken
gerissen
To
hear
the
cackle
like
crackle
of
the
thunder
rumble
loud
Um
das
knisternde
Krachen
des
lauten
Donnergrollens
zu
hören
Born
from
storm
destined
to
reach
the
ground
with
a
thud
Geboren
aus
dem
Sturm,
dazu
bestimmt,
mit
einem
dumpfen
Aufschlag
auf
dem
Boden
aufzukommen
My
first
contribution
shall
be
mud
Mein
erster
Beitrag
soll
Schlamm
sein
In
shallow
muddy
puddles
we
love
to
huddle
around
In
flachen,
schlammigen
Pfützen
lieben
wir
es,
uns
zusammenzukauern
Until
a
humanoid
hand
will
choose
to
lift
us
from
the
ground
Bis
eine
humanoide
Hand
beschließt,
uns
vom
Boden
aufzuheben
And
place
us
in
a
bowl,
mixed
with
broken
sticks
Und
uns
in
eine
Schüssel
legt,
gemischt
mit
zerbrochenen
Stöcken
Form
rectangular
shapes
and
dub
us
adobe
bricks
Rechteckige
Formen
bildet
und
uns
Lehmziegel
nennt
Water
to
mud
Wasser
zu
Schlamm
Mud
to
brick
Schlamm
zu
Ziegel
Brick
to
wall
Ziegel
zu
Mauer
A
wall
becomes
a
shelter
that'll
stand
strong
and
tall
Eine
Mauer
wird
zu
einem
Schutzraum,
der
stark
und
hoch
stehen
wird
And
all
I
wanted
was
to
stay
a
shelter
and
remain
Und
alles,
was
ich
wollte,
war,
ein
Schutzraum
zu
bleiben
und
zu
bestehen
And
stand
tall
we
all
did
til
we
met
big
bad
hurricane
Und
hoch
standen
wir
alle,
bis
wir
dem
großen
bösen
Hurrikan
begegneten
It
huffed
and
puffed
and
blew
us
all
to
smithereens
Er
schnaufte
und
pustete
und
blies
uns
alle
in
tausend
Stücke
Then
we
joined
with
lots
of
other
drops
Dann
vereinigten
wir
uns
mit
vielen
anderen
Tropfen
And
gave
birth
to
a
stream
Und
ließen
einen
Bach
entstehen
I
was
serene
as
stream
Ich
war
ruhig
wie
ein
Bach
My
soul
eased
and
placid
Meine
Seele
war
beruhigt
und
gelassen
Then
serene
stream
transformed
to
roaring
rapids
Dann
verwandelte
sich
der
ruhige
Bach
in
reißende
Stromschnellen
Roaring
rapids
roared
Reißende
Stromschnellen
tobten
Then
abruptly
slowed
to
a
crawl
Dann
verlangsamten
sie
abrupt
bis
zum
Kriechen
And
hit
the
impossible
obstacle,
another
wall
Und
trafen
auf
das
unmögliche
Hindernis,
eine
weitere
Mauer
Yeah
I
think
thats
what
its
called
Ja,
ich
glaube,
das
nennt
man
einen
Damm
And
the
plan
was
to
escape
break
it
all
and
watch
it
fall
Und
der
Plan
war
zu
entkommen,
alles
zu
zerbrechen
und
es
fallen
zu
sehen
And
I
was
that
first
drop
to
slip
through
the
rock
Und
ich
war
dieser
erste
Tropfen,
der
durch
den
Fels
schlüpfte
And
carve
a
path
to
be
followed
Und
einen
Weg
bahnte,
dem
gefolgt
werden
sollte
Cant
stop
our
plot
Unser
Plan
ist
nicht
aufzuhalten
They
say
dont
look
back
Man
sagt,
schau
nicht
zurück
But
I
glanced
from
the
other
side
of
the
crack
Aber
ich
warf
einen
Blick
von
der
anderen
Seite
des
Risses
And
caught
a
glimpse
of
the
damn
as
it
cracked
and
collapsed
Und
erhaschte
einen
Blick
auf
den
Damm,
als
er
riss
und
einstürzte
Now,
whats
my
fate?
Nun,
was
ist
mein
Schicksal?
To
evaporate
Zu
verdunsten
And
return
to
the
sky
from
which
i
came
with
no
debate
Und
ohne
Widerrede
in
den
Himmel
zurückzukehren,
aus
dem
ich
kam
The
end
and
the
beginning
Das
Ende
und
der
Anfang
They
are
somewhat
parallel
Sie
sind
gewissermaßen
parallel
A
swell
life
cycle,
endless
relentless
carousel
Ein
toller
Lebenszyklus,
endloses,
unerbittliches
Karussell
Endless
relentless
carousel
Endloses,
unerbittliches
Karussell
Endless
relentless
carousel
Endloses,
unerbittliches
Karussell
Dont
you
know
that
Weißt
du
denn
nicht,
dass
Dont
you
know
that
things
go
in
cycles
Weißt
du
denn
nicht,
dass
die
Dinge
in
Zyklen
verlaufen
Dont
you
know
that
things
go
in
cycles
Weißt
du
denn
nicht,
dass
die
Dinge
in
Zyklen
verlaufen
Dont
you
know
that
Weißt
du
denn
nicht,
dass
Dont
you
know
that
things
go
in
cycles
Weißt
du
denn
nicht,
dass
die
Dinge
in
Zyklen
verlaufen
Dont
you
know
that
things
go
in
cycles
Weißt
du
denn
nicht,
dass
die
Dinge
in
Zyklen
verlaufen
Dont
you
know
that
Weißt
du
denn
nicht,
dass
Dont
you
know
that
things
go
in
cycles
Weißt
du
denn
nicht,
dass
die
Dinge
in
Zyklen
verlaufen
Dont
you
know
that
things
go
in
cycles
Weißt
du
denn
nicht,
dass
die
Dinge
in
Zyklen
verlaufen
Dont
you
know
that
Weißt
du
denn
nicht,
dass
Dont
you
know
that
things
go
in
cycles
Weißt
du
denn
nicht,
dass
die
Dinge
in
Zyklen
verlaufen
Dont
you
know
that
things
go
in
cycles
Weißt
du
denn
nicht,
dass
die
Dinge
in
Zyklen
verlaufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James A Simon, Ian Goldberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.