Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unicycle (Water Cycle)
Уницикл (Круговорот воды)
Dont
you
know
that
Разве
ты
не
знаешь,
Dont
you
know
that
things
go
in
cycles
Разве
ты
не
знаешь,
что
всё
движется
по
кругу?
Dont
you
know
that
things
go
in
cycles
Разве
ты
не
знаешь,
что
всё
движется
по
кругу?
Dont
you
know
that
Разве
ты
не
знаешь,
Dont
you
know
that
things
go
in
cycles
Разве
ты
не
знаешь,
что
всё
движется
по
кругу?
Dont
you
know
that
things
go
in
cycles
Разве
ты
не
знаешь,
что
всё
движется
по
кругу?
Im
that
first
little
raindrop
that
falls
from
the
sky
Я
та
первая
капля
дождя,
что
падает
с
неба,
My
life
seems
to
be
a
riddle
and
I
fall
and
wonder
why
Моя
жизнь
кажется
загадкой,
и
я
падаю,
не
понимая
почему.
Ive
been
pulled
from
my
gaseous
existence
in
the
clouds
Меня
вырвали
из
моего
газообразного
существования
в
облаках,
To
hear
the
cackle
like
crackle
of
the
thunder
rumble
loud
Чтобы
услышать
треск
грома,
подобный
хохоту.
Born
from
storm
destined
to
reach
the
ground
with
a
thud
Рожденный
из
бури,
обреченный
с
глухим
стуком
достичь
земли,
My
first
contribution
shall
be
mud
Мой
первый
вклад
будет
грязь.
In
shallow
muddy
puddles
we
love
to
huddle
around
В
мелких
грязных
лужах
мы
любим
собираться
вместе,
Until
a
humanoid
hand
will
choose
to
lift
us
from
the
ground
Пока
рука
человека
не
решит
поднять
нас
с
земли
And
place
us
in
a
bowl,
mixed
with
broken
sticks
И
поместить
нас
в
чашу,
смешанных
с
обломками
веток,
Form
rectangular
shapes
and
dub
us
adobe
bricks
Сформировать
прямоугольные
формы
и
назвать
нас
глиняными
кирпичами.
Water
to
mud
Вода
в
грязь,
Mud
to
brick
Грязь
в
кирпич,
Brick
to
wall
Кирпич
в
стену,
A
wall
becomes
a
shelter
that'll
stand
strong
and
tall
Стена
становится
убежищем,
которое
будет
стоять
прочным
и
высоким.
And
all
I
wanted
was
to
stay
a
shelter
and
remain
И
всё,
чего
я
хотел,
- это
оставаться
убежищем
и
сохраняться,
And
stand
tall
we
all
did
til
we
met
big
bad
hurricane
И
стоять
высоко,
мы
все
стояли,
пока
не
встретили
большой
злой
ураган.
It
huffed
and
puffed
and
blew
us
all
to
smithereens
Он
дул
и
пыхтел
и
разнес
нас
всех
вдребезги,
Then
we
joined
with
lots
of
other
drops
Затем
мы
присоединились
ко
множеству
других
капель
And
gave
birth
to
a
stream
И
породили
ручей.
I
was
serene
as
stream
Я
был
безмятежным,
как
ручей,
My
soul
eased
and
placid
Моя
душа
успокоилась
и
стала
безмятежной,
Then
serene
stream
transformed
to
roaring
rapids
Затем
безмятежный
ручей
превратился
в
ревущие
пороги.
Roaring
rapids
roared
Ревущие
пороги
ревели,
Then
abruptly
slowed
to
a
crawl
Затем
резко
замедлились
до
ползания
And
hit
the
impossible
obstacle,
another
wall
И
наткнулись
на
непреодолимое
препятствие,
другую
стену.
Yeah
I
think
thats
what
its
called
Да,
я
думаю,
это
так
называется.
And
the
plan
was
to
escape
break
it
all
and
watch
it
fall
И
план
состоял
в
том,
чтобы
сбежать,
разрушить
всё
и
наблюдать,
как
оно
падает.
And
I
was
that
first
drop
to
slip
through
the
rock
И
я
был
той
первой
каплей,
просочившейся
сквозь
камень
And
carve
a
path
to
be
followed
И
проложившей
путь,
по
которому
нужно
следовать.
Cant
stop
our
plot
Нельзя
остановить
наш
заговор.
They
say
dont
look
back
Говорят,
не
оглядывайся
назад,
But
I
glanced
from
the
other
side
of
the
crack
Но
я
взглянул
с
другой
стороны
трещины
And
caught
a
glimpse
of
the
damn
as
it
cracked
and
collapsed
И
увидел,
как
плотина
треснула
и
рухнула.
Now,
whats
my
fate?
Теперь,
какова
моя
судьба?
And
return
to
the
sky
from
which
i
came
with
no
debate
И
вернуться
в
небо,
откуда
я
пришел,
без
всяких
споров.
The
end
and
the
beginning
Конец
и
начало,
They
are
somewhat
parallel
Они
в
чем-то
похожи.
A
swell
life
cycle,
endless
relentless
carousel
Великолепный
жизненный
цикл,
бесконечная,
неустанная
карусель.
Endless
relentless
carousel
Бесконечная,
неустанная
карусель.
Endless
relentless
carousel
Бесконечная,
неустанная
карусель.
Dont
you
know
that
Разве
ты
не
знаешь,
Dont
you
know
that
things
go
in
cycles
Разве
ты
не
знаешь,
что
всё
движется
по
кругу?
Dont
you
know
that
things
go
in
cycles
Разве
ты
не
знаешь,
что
всё
движется
по
кругу?
Dont
you
know
that
Разве
ты
не
знаешь,
Dont
you
know
that
things
go
in
cycles
Разве
ты
не
знаешь,
что
всё
движется
по
кругу?
Dont
you
know
that
things
go
in
cycles
Разве
ты
не
знаешь,
что
всё
движется
по
кругу?
Dont
you
know
that
Разве
ты
не
знаешь,
Dont
you
know
that
things
go
in
cycles
Разве
ты
не
знаешь,
что
всё
движется
по
кругу?
Dont
you
know
that
things
go
in
cycles
Разве
ты
не
знаешь,
что
всё
движется
по
кругу?
Dont
you
know
that
Разве
ты
не
знаешь,
Dont
you
know
that
things
go
in
cycles
Разве
ты
не
знаешь,
что
всё
движется
по
кругу?
Dont
you
know
that
things
go
in
cycles
Разве
ты
не
знаешь,
что
всё
движется
по
кругу?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James A Simon, Ian Goldberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.