Cryptic One - Willow - перевод текста песни на немецкий

Willow - Cryptic Oneперевод на немецкий




Willow
Weide
One day a race of hyper intelligent and
Eines Tages baute eine Rasse hyperintelligenter und
Pan dimensional beings built themselves a giant super computer called
pandimensionaler Wesen sich einen riesigen Supercomputer namens
Deep thought
Tiefer Gedanke
To calculate once and for all the answer to the ultimate question of life, the universe, and everything
um ein für alle Mal die Antwort auf die ultimative Frage nach dem Leben, dem Universum und allem zu berechnen
For seven and a half million years
Siebeneinhalb Millionen Jahre lang
Deep Thought
rechnete und kalkulierte
Computed and calculated and eventually announced that the answer was in fact
Tiefer Gedanke und verkündete schließlich, dass die Antwort tatsächlich
"42"
"42" sei
And so another even bigger computer had to be built
Und so musste ein weiterer, noch größerer Computer gebaut werden,
To find out what the actual question was.
um herauszufinden, was die eigentliche Frage war.
Cryp drops and concocts all volatile documents
Cryp lässt fallen und braut alle flüchtigen Dokumente zusammen
Conglomerates of soda pop and pop rocks. swallow it
Konglomerate aus Limonade und Knallbrause. Schluck es
Down the esophagus
runter durch die Speiseröhre
Slide and plummet
Rutsche und stürze
To the depths of gastric acid in the bottom of empty stomachs
in die Tiefen der Magensäure am Boden leerer Mägen
Yo I shoved it in your throat, choke
Yo, ich hab's dir in den Hals gestopft, erstick dran
Your theory; sunken boat
Deine Theorie; gesunkenes Boot
Minus treasure plus disgusting quotes
Minus Schatz plus widerliche Zitate
And unclever blokes
Und unkluge Kerle
Blink, sink
Blinzeln, sinken
Atoms float
Atome schweben
Note the missing link in chain
Beachte das fehlende Glied in der Kette
Shackle mental slave labor
Fessel die mentale Sklavenarbeit
Interrogation chamber
Verhörkammer
Brain chain broken
Gehirnkette gebrochen
Hoping change
Hoffe auf Veränderung
Frame holding same portrait
Rahmen hält dasselbe Porträt
Watchful eyes orbit
Wachsame Augen kreisen
Corporate guys fit with morbid lies
Konzernkerle passen zu morbiden Lügen
Forfeit lives
Verwirken Leben
Forbidden fortress lies protected
Verbotene Festung liegt geschützt
Unaffected by the cries of victimized and infected
Unberührt von den Schreien der Opfer und Infizierten
In a sense since their sacred sixth sense was sacrificed
In gewissem Sinne, seit ihr heiliger sechster Sinn geopfert wurde
Sacrilegious
Sakrilegisch
Self paralyzed
Selbstgelähmt
The same pair of eyes
Dasselbe Augenpaar
That watched me on the rise
Das mich beim Aufstieg beobachtete
Turns the other cheek when my demise is complete
Wendet die andere Wange zu, wenn mein Untergang vollendet ist
So I cry myself to sleep
Also weine ich mich in den Schlaf
Hide deep beneath the sheets
Verstecke mich tief unter der Decke
Undercover another tear hits the pillow
Verdeckt trifft eine weitere Träne das Kissen
And as I weep call me willow
Und während ich weine, nenn mich Weide
Undiscovered self destructive fleet
Unentdeckte selbstzerstörerische Flotte
Black smoke billows
Schwarzer Rauch steigt auf
Slowly from the peak
Langsam vom Gipfel
Then repeat
Dann wiederhole ich
I cry myself to sleep
Ich weine mich in den Schlaf
Hide deep beneath the sheets
Verstecke mich tief unter der Decke
Undercover another tear hits the pillow
Verdeckt trifft eine weitere Träne das Kissen
And as I weep call me willow
Und während ich weine, nenn mich Weide
Undiscovered self destructive fleet
Unentdeckte selbstzerstörerische Flotte
Black smoke billows
Schwarzer Rauch steigt auf
Slowly from the peak
Langsam vom Gipfel
Then I close my souls windows
Dann schließe ich die Fenster meiner Seele
Yo I close my souls windows
Yo, ich schließe die Fenster meiner Seele
Yo I close my souls windows
Yo, ich schließe die Fenster meiner Seele
Yo I close my souls windows
Yo, ich schließe die Fenster meiner Seele
And leave em closed, then I fucking lock em
Und lasse sie geschlossen, dann verriegele ich sie verdammt nochmal
Yo if eyes are the windows to a mans soul
Yo, wenn Augen die Fenster zur Seele eines Mannes sind
Im stuck in the damn cold
Stecke ich in der verdammten Kälte fest
Sitting still with chills
Sitze still mit Schüttelfrost
Looking in from the window sill
Schaue vom Fensterbrett hinein
Face pressed to the glass
Gesicht ans Glas gepresst
With haste to see passed the glare of placed confusion
Mit Eile, um hinter dem Schein platzierter Verwirrung zu sehen
And I'll stare until the delusion
Und ich werde starren, bis die Täuschung
Dissipates in hope that fate
Sich auflöst in der Hoffnung, dass das Schicksal
Brings positive retribution
Positive Vergeltung bringt
Impatient I grab the nearest hard rock
Ungeduldig greife ich den nächsten harten Stein
Yeah yeah yeah, thats the solution
Yeah yeah yeah, das ist die Lösung
Yo the glass breaks I climb passed
Yo, das Glas bricht, ich klettere hindurch
Scratched and scraped
Zerkratzt und aufgeschürft
Landed on hands and knees
Geländet auf Händen und Knien
Stand tall to see what at last awaits
Stehe aufrecht, um zu sehen, was endlich wartet
An empty room
Ein leerer Raum
Hear the echos in my voice?
Hörst du die Echos in meiner Stimme?
An empty plate? or clean slate?
Ein leerer Teller? Oder eine weiße Weste?
Its up to me to make that choice
Es liegt an mir, diese Wahl zu treffen
Note I float on a line thats an asymptote to death
Beachte, ich schwebe auf einer Linie, die eine Asymptote zum Tod ist
Approach close to the reaper
Nähere mich dem Sensenmann
The speakers the lung that provides the breath
Die Lautsprecher sind die Lunge, die den Atem liefert
To inhale deep
Um tief einzuatmen
As in hell sleeps
Wie in der Hölle schläft
Another demon and his fleet
Ein weiterer Dämon und seine Flotte
Yo I cry myself to sleep
Yo, ich weine mich in den Schlaf
And hide deep beneath the sheets
Und verstecke mich tief unter der Decke
Undercover another tear hits the pillow
Verdeckt trifft eine weitere Träne das Kissen
So as I weep call me willow
Also während ich weine, nenn mich Weide
Undiscovered self destructive fleet
Unentdeckte selbstzerstörerische Flotte
Black smoke billows
Schwarzer Rauch steigt auf
Slowly from the peak
Langsam vom Gipfel
Then repeat
Dann wiederhole ich
I cry myself to sleep
Ich weine mich in den Schlaf
Hide deep beneath the sheets
Verstecke mich tief unter der Decke
Undercover another tear hits the pillow
Verdeckt trifft eine weitere Träne das Kissen
As I weep call me willow
Während ich weine, nenn mich Weide
Undiscovered self destructive fleet
Unentdeckte selbstzerstörerische Flotte
Black smoke billows
Schwarzer Rauch steigt auf
Slowly from the peak
Langsam vom Gipfel
Then repeat
Dann wiederhole ich
Then repeat
Dann wiederhole ich
I cry myself to sleep then repeat
Ich weine mich in den Schlaf, dann wiederhole ich
I cry myself to sleep
Ich weine mich in den Schlaf
Yo I cry myself to sleep
Yo, ich weine mich in den Schlaf
I cry myself to sleep
Ich weine mich in den Schlaf
I cry myself to sleep
Ich weine mich in den Schlaf
Yo I cry myself to sleep
Yo, ich weine mich in den Schlaf
And then repeat
Und dann wiederhole ich
Lets repeat the life cycle of this circular carousel
Lass uns den Lebenszyklus dieses zirkulären Karussells wiederholen
Competitive human animal
Wettbewerbsfähiges menschliches Tier
That rests somewhere parallel
Das irgendwo parallel ruht
To the glitch in the matrix
Zum Glitch in der Matrix
Reality's a mistake in the fakeness
Realität ist ein Fehler in der Falschheit
That rests collecting dust in dark basements
Die ruht und Staub sammelt in dunklen Kellern
Face it I opened Pandora's cube and soon
Sieh es ein, ich öffnete Pandoras Würfel und bald
Life reverses
Kehrt sich das Leben um
Monarch butterflies revert back to cocoons
Monarchfalter kehren zurück zu Kokons
Chickens back to eggs
Hühner zurück zu Eiern
The world collapsed
Die Welt brach zusammen
All in the same wicker hand basket
Alles im selben Weidenhandkorb
I knew the exact amount
Ich kannte die genaue Anzahl
Way before they hatched
Lange bevor sie schlüpften
And the latch to my minds door
Und der Riegel zur Tür meines Geistes
Has been permanently broken
Ist dauerhaft zerbrochen
Never to be closed again
Niemals wieder zu schließen
Permanently open
Dauerhaft offen
The words to be a token of friendship
Die Worte sollen ein Zeichen der Freundschaft sein
Or an endless hatred provoking
Oder einen endlosen Hass provozieren
Offensive folding of origami unicorn forms
Anstößiges Falten von Origami-Einhorn-Formen
To warn us of the notion
Um uns vor der Vorstellung zu warnen
Of the swarms of of pseudo emotion
Von den Schwärmen von Pseudo-Emotionen
To leave us broken and torn
Um uns gebrochen und zerrissen zurückzulassen
To realize
Um zu erkennen
We are simply created in laboratories not born
Wir werden einfach in Laboratorien erschaffen, nicht geboren
Flip side of the story
Kehrseite der Geschichte
Never born, never die to feel hells fire
Niemals geboren, niemals sterben, um Höllenfeuer zu fühlen
Nexus 6 replicants don't die they expire
Nexus 6 Replikanten sterben nicht, sie laufen ab
Im sick and tired of being sick and tired and weak
Ich bin es leid, krank und müde und schwach zu sein
Before I dream of electric sheep
Bevor ich von elektrischen Schafen träume
Yo I cry myself to sleep
Yo, ich weine mich in den Schlaf
And hide deep beneath the sheets
Und verstecke mich tief unter der Decke
Undercover another tear hits the pillow
Verdeckt trifft eine weitere Träne das Kissen
And as I weep call me willow
Und während ich weine, nenn mich Weide
Undiscovered self destructive fleet
Unentdeckte selbstzerstörerische Flotte
Black smoke billows
Schwarzer Rauch steigt auf
Slowly from the peak
Langsam vom Gipfel
Then repeat
Dann wiederhole ich
I cry myself to sleep
Ich weine mich in den Schlaf
Hide deep beneath the sheets
Verstecke mich tief unter der Decke
Undercover another tear hits the pillow
Verdeckt trifft eine weitere Träne das Kissen
And as I weep call me willow
Und während ich weine, nenn mich Weide
Undiscovered self destructive fleet
Unentdeckte selbstzerstörerische Flotte
Black smoke billows
Schwarzer Rauch steigt auf
Slowly from the peak
Langsam vom Gipfel
Then repeat
Dann wiederhole ich
I cry myself to sleep
Ich weine mich in den Schlaf
If you get it, got it, good
Wenn du es verstehst, hast du es, gut
If you don't, never will... understood
Wenn nicht, wirst du es nie verstehen... verstanden
Good
Gut





Авторы: Ian Goldberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.