Cryptic Wisdom - Fake It - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cryptic Wisdom - Fake It




I think there's something wrong with me, I feel crazy
Мне кажется, со мной что-то не так, я схожу с ума.
And I don't seem to get along with people these days
И я, кажется, не в ладах с людьми в эти дни.
See it started as a problem for me, now I embrace it
Видите ли, это начиналось как проблема для меня, а теперь я принимаю ее.
If I ain't in the mood dude, I ain't gonna fake it (fake it)
Если я не в настроении, Чувак, я не буду притворяться (притворяться).
Dead bro (fake it) head low (fake it)
Мертвый братан (притворяйся) низко опусти голову (притворяйся).
Be somebody else 'cause they said so (fake it)
Будь кем-то другим, потому что они так сказали (притворяйся).
Life is only everything you make it
Жизнь-это все, что ты делаешь.
If I ain't in the mood dude, I ain't gonna fake it (fake it)
Если я не в настроении, Чувак, я не буду притворяться (притворяться).
I've just gotta know, what is it you want from me
Я просто хочу знать, чего ты от меня хочешь
It's a slippery slope, tryna bleed you and it's haunting me
Это скользкий путь, я пытаюсь пустить тебе кровь, и это преследует меня.
Every night I sleep, praying that I wake
Каждую ночь я сплю, молясь, чтобы проснуться.
To be the man I want to be and rap another day
Быть тем, кем я хочу быть, и читать рэп еще один день.
I won't ever give up, I pray I don't give in
Я никогда не сдамся, я молюсь, чтобы я не сдался.
To what I contemplate when I'm debating all my sins
К тому, о чем я размышляю, когда обсуждаю все свои грехи.
I should rob a bank, I should have been a felon
Я должен был ограбить банк, я должен был стать преступником.
I should have made a living faking everything I'm selling
Я должен был зарабатывать на жизнь, подделывая все, что я продаю.
Would I go back to my old past if I know that
Вернусь ли я к своему старому прошлому, если узнаю это?
If I go back that I won't last if I fold that's when I go fast
Если я вернусь то долго не протяну Если я сброшу карты вот тогда я и уйду быстро
To a cold bag with a toe tag
К холодному мешку с биркой на пальце ноги
Home grown, I'm so low, solo though I smoke grass
Доморощенный, я так низко пал, хоть и курю траву.
And it's so sad, I'm a nomad
И это так печально, я кочевник.
But I'm so trapped in my own madness
Но я в ловушке собственного безумия.
Something's gotta give, I ain't afraid to
Что-то должно измениться, я этого не боюсь.
Y'all know more about me than I do, even the pain too
Вы все знаете обо мне больше, чем я сам, даже боль тоже.
I know you've been missing all these pictures that I paint you
Я знаю, что ты скучала по всем этим картинам, которые я тебе рисую.
But how was I to hang it up for you if the frame's loose
Но как я мог повесить ее для тебя, если рама болтается?
I think there's something wrong with me, I feel crazy
Мне кажется, со мной что-то не так, я схожу с ума.
And I don't seem to get along with people these days
И я, кажется, не в ладах с людьми в эти дни.
See it started as a problem for me, now I embrace it
Видите ли, это начиналось как проблема для меня, а теперь я принимаю ее.
If I ain't in the mood dude, I ain't gonna fake it (fake it)
Если я не в настроении, Чувак, я не буду притворяться (притворяться).
Dead bro (fake it) head low (fake it)
Мертвый братан (притворяйся) низко опусти голову (притворяйся)
Be somebody else 'cause they said so (fake it)
Будь кем-то другим, потому что они так сказали (притворяйся).
Life is only everything you make it
Жизнь-это все, что ты делаешь.
If I ain't in the mood dude, I ain't gonna fake it (fake it)
Если я не в настроении, Чувак, я не буду притворяться (притворяться).
People tell me every day that I should write more happy raps
Люди говорят мне каждый день что я должен писать больше счастливого рэпа
I'm not about to back flip, don't treat me like an acrobat
Я не собираюсь делать сальто назад, не обращайся со мной как с акробатом.
Walking on a tight rope, but these days I ain't half as mad as
Хожу по натянутому канату, но сейчас я и вполовину не так зол, как сейчас.
When you know I can't relapse and try to pull me back to that
Когда ты знаешь что у меня не может быть рецидива и пытаешься вернуть меня к этому
I'm working, and if you were my fan, you wouldn't offer me
Я работаю, и если бы ты был моим поклонником, ты бы не предложил мне это.
And when I tell you no, don't punish me like I'm your property
И когда я скажу тебе "нет", не наказывай меня, как будто я твоя собственность.
I don't work a 9 to 5, I ain't got a boss to please
Я не работаю с 9 до 5, у меня нет босса, которому можно угодить.
And I ain't gonna jump for you to make you think I'm awesome, G
И я не собираюсь прыгать из-за тебя, чтобы заставить тебя думать, что я потрясающий, Джи.
I'm good, I smoke herb, but only when I'm writing rhymes
Я хороший, я курю траву, но только когда пишу стихи.
Seldom with somebody else, I'm guessing it's a vice of mine
Я редко встречаюсь с кем-то еще, наверное, это мой порок.
Never to fight the mind, meditate to find divine
Никогда не боритесь с умом, медитируйте, чтобы найти божественное.
Chemicals cannot sedate my inner hate and rotten spine
Химикаты не могут успокоить мою внутреннюю ненависть и прогнивший позвоночник
It's more than rap to me, this is my whole life
Для меня это больше, чем рэп, это вся моя жизнь.
I only do this for freedom, not your cosign
Я делаю это только ради свободы, а не ради тебя.
The darkest corners I live in will be so bright
Самые темные уголки, в которых я живу, будут такими светлыми.
Sit up in them bleeders with your nose tight
Сиди в кровоточащей трубе с зажатым носом.
I think there's something wrong with me, I feel crazy
Мне кажется, со мной что-то не так, я схожу с ума.
And I don't seem to get along with people these days
И я, кажется, не в ладах с людьми в эти дни.
See it started as a problem for me, now I embrace it
Видите ли, это начиналось как проблема для меня, а теперь я принимаю ее.
If I ain't in the mood dude, I ain't gonna fake it (fake it)
Если я не в настроении, Чувак, я не буду притворяться (притворяться).
Dead bro (fake it) head low (fake it)
Мертвый братан (притворяйся) низко опусти голову (притворяйся)
Be somebody else 'cause they said so (fake it)
Будь кем-то другим, потому что они так сказали (притворяйся).
Life is only everything you make it
Жизнь-это все, что ты делаешь.
If I ain't in the mood dude, I ain't gonna fake it (fake it
Если я не в настроении, Чувак, я не буду притворяться (притворяться





Авторы: David Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.