Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suddenly
I
feel
like
I′ve
been
missing
out
Plötzlich
fühle
ich
mich,
als
hätte
ich
etwas
verpasst
It's
hard
to
understand
it
but
you′re
different
now
Es
ist
schwer
zu
verstehen,
aber
du
bist
jetzt
anders
Why'd
you
have
to
change
when
you
left
me
Warum
musstest
du
dich
ändern,
als
du
mich
verlassen
hast
My
heart
has
been
heavy,
I
ain't
feeling
steady
Mein
Herz
ist
schwer,
ich
fühle
mich
nicht
stabil
I′ve
been
trying
to
move
on
but
maybe
I
ain′t
ready
Ich
habe
versucht
weiterzumachen,
aber
vielleicht
bin
ich
nicht
bereit
Maybe
I'm
just
fucked
up,
my
love
running
empty
Vielleicht
bin
ich
einfach
kaputt,
meine
Liebe
läuft
leer
But
still
I
give,
give,
give,
give
to
you
Aber
trotzdem
gebe,
gebe,
gebe,
gebe
ich
dir
But
still
I
give,
give,
give,
give
to
you
Aber
trotzdem
gebe,
gebe,
gebe,
gebe
ich
dir
I
gave
you
all
of
my
time
- You
only
wanted
me
less
Ich
gab
dir
all
meine
Zeit
- Du
wolltest
mich
nur
weniger
Couldn′t
get
you
off
of
my
mind
- My
friends
and
family
knew
best
Konnte
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
- Meine
Freunde
und
Familie
wussten
es
am
besten
But
I
never
learned
to
reason
- Never
got
it
through
to
my
head
Aber
ich
habe
nie
gelernt
zu
verstehen
- Habe
es
nie
in
meinen
Kopf
bekommen
The
same
one
bleeding
me
was
the
same
one
in
my
bed
Dieselbe,
die
mich
ausbluten
ließ,
war
dieselbe
in
meinem
Bett
And
I
see
you
making
changes,
but
you
wouldn't
do
it
for
us
Und
ich
sehe,
dass
du
dich
änderst,
aber
du
würdest
es
nicht
für
uns
tun
And
we
could′ve
been
amazing,
but
you
wouldn't
show
me
no
love
Und
wir
hätten
großartig
sein
können,
aber
du
würdest
mir
keine
Liebe
zeigen
You′re
making
it
look
painless,
and
I
really
ain't
in
no
rush
Du
lässt
es
schmerzlos
aussehen,
und
ich
habe
es
wirklich
nicht
eilig
But
I
wish
that
I
could
hate
everything
about
you
- I'm
having
no
luck
Aber
ich
wünschte,
ich
könnte
alles
an
dir
hassen
- ich
habe
kein
Glück
Can′t
have
my
way
like
that,
can′t
catch
a
fade
like
that
Kann
nicht
meinen
Willen
so
durchsetzen,
kann
diesen
Schlag
nicht
so
einfach
wegstecken
Can't
change
the
way
we
act,
can′t
catch
a
break
like
that
Können
unser
Verhalten
nicht
ändern,
kann
keine
Pause
so
bekommen
But
I
wear
my
heart
on
my
arm
because
they
like
that
Aber
ich
trage
mein
Herz
auf
meinem
Arm,
weil
sie
das
mögen
Been
in
the
dark
for
too
long,
bring
that
daylight
back
War
zu
lange
im
Dunkeln,
bring
das
Tageslicht
zurück
In
and
out
this
fable,
loving
you
was
fatal
Rein
und
raus
aus
diesem
Märchen,
dich
zu
lieben
war
fatal
In
the
end
you
gave
up,
I
don't
think
I′m
stable
Am
Ende
hast
du
aufgegeben,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
stabil
bin
And
I
feel
so
woozy,
every
night
I
lose
sleep
Und
ich
fühle
mich
so
benommen,
jede
Nacht
verliere
ich
Schlaf
Hoping
I
don't
lose
me,
look
at
how
you
do
me
Hoffe,
dass
ich
mich
nicht
selbst
verliere,
schau,
was
du
mit
mir
machst
Why′d
you
have
to
change
when
you
left
me
Warum
musstest
du
dich
ändern,
als
du
mich
verlassen
hast
My
heart
has
been
heavy,
I
ain't
feeling
steady
Mein
Herz
ist
schwer,
ich
fühle
mich
nicht
stabil
I've
been
trying
to
move
on
but
maybe
I
ain′t
ready
Ich
habe
versucht
weiterzumachen,
aber
vielleicht
bin
ich
nicht
bereit
Maybe
I′m
just
fucked
up,
my
love
running
empty
Vielleicht
bin
ich
einfach
kaputt,
meine
Liebe
läuft
leer
But
still
I
give,
give,
give,
give
to
you
Aber
trotzdem
gebe,
gebe,
gebe,
gebe
ich
dir
But
still
I
give,
give,
give,
give
to
you
Aber
trotzdem
gebe,
gebe,
gebe,
gebe
ich
dir
Why
you
gotta
be
like
this?
You
don't
ever
read
my
lips
Warum
musst
du
so
sein?
Du
liest
nie
meine
Lippen
Cuff
my
wrists,
you
don′t
wanna
be
my
friend,
you
don't
wanna
be
my
bitch
Leg
mir
Handschellen
an,
du
willst
nicht
mein
Freund
sein,
du
willst
nicht
meine
Bitch
sein
You
don′t
wanna
see
me
leave,
leave
me
be,
you
don't
wanna
see
me
live
Du
willst
nicht
sehen,
wie
ich
gehe,
lass
mich
sein,
du
willst
nicht
sehen,
wie
ich
lebe
Want
me
stiff,
you
don′t
wanna
feel
my
pain,
you
don't
wanna
need
my
bliss
Willst
mich
steif
sehen,
du
willst
meinen
Schmerz
nicht
fühlen,
du
willst
mein
Glück
nicht
brauchen
But
I
gave
that
to
you
and
that
attitude
I
got
back
from
you
was
too
cold
Aber
das
gab
ich
dir
und
diese
Haltung,
die
ich
von
dir
zurückbekam,
war
zu
kalt
Every
day
I
had
to
brave
it
at
a
faster
pace
and
I
would
acclimate
to
new
lows
Jeden
Tag
musste
ich
es
in
schnellerem
Tempo
ertragen
und
ich
gewöhnte
mich
an
neue
Tiefpunkte
Now
you
wanna
act
brand
new,
that's
fine,
doing
what
I
did
for
you
for
another
guy
Jetzt
willst
du
ganz
neu
tun,
das
ist
in
Ordnung,
tust
für
einen
anderen
Kerl,
was
ich
für
dich
getan
habe
I
ain′t
gonna
lie,
cuz
it
hurts
every
time
that
I
see
you
doing
right
by
another
man′s
side
Ich
werde
nicht
lügen,
denn
es
tut
jedes
Mal
weh,
wenn
ich
sehe,
wie
du
an
der
Seite
eines
anderen
Mannes
das
Richtige
tust
Can't
have
my
way
like
that,
can′t
catch
a
fade
like
that
Kann
nicht
meinen
Willen
so
durchsetzen,
kann
diesen
Schlag
nicht
so
einfach
wegstecken
Can't
change
the
way
we
act,
can′t
catch
a
break
like
that
Können
unser
Verhalten
nicht
ändern,
kann
keine
Pause
so
bekommen
But
I
wear
my
heart
on
my
arm
because
they
like
that
Aber
ich
trage
mein
Herz
auf
meinem
Arm,
weil
sie
das
mögen
Been
in
the
dark
for
too
long,
bring
that
daylight
back
War
zu
lange
im
Dunkeln,
bring
das
Tageslicht
zurück
In
and
out
this
fable,
loving
you
was
fatal
Rein
und
raus
aus
diesem
Märchen,
dich
zu
lieben
war
fatal
In
the
end
you
gave
up,
I
don't
think
I′m
stable
Am
Ende
hast
du
aufgegeben,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
stabil
bin
And
I
feel
so
woozy,
every
night
I
lose
sleep
Und
ich
fühle
mich
so
benommen,
jede
Nacht
verliere
ich
Schlaf
Hoping
I
don't
lose
me,
look
at
how
you
do
me
Hoffe,
dass
ich
mich
nicht
selbst
verliere,
schau,
was
du
mit
mir
machst
Why'd
you
have
to
change
when
you
left
me
Warum
musstest
du
dich
ändern,
als
du
mich
verlassen
hast
My
heart
has
been
heavy,
I
ain′t
feeling
steady
Mein
Herz
ist
schwer,
ich
fühle
mich
nicht
stabil
I′ve
been
trying
to
move
on
but
maybe
I
ain't
ready
Ich
habe
versucht
weiterzumachen,
aber
vielleicht
bin
ich
nicht
bereit
Maybe
I′m
just
fucked
up,
my
love
running
empty
Vielleicht
bin
ich
einfach
kaputt,
meine
Liebe
läuft
leer
But
still
I
give,
give,
give,
give
to
you
Aber
trotzdem
gebe,
gebe,
gebe,
gebe
ich
dir
But
still
I
give,
give,
give,
give
to
you
Aber
trotzdem
gebe,
gebe,
gebe,
gebe
ich
dir
Suddenly
I
feel
like
I've
been
missing
out
Plötzlich
fühle
ich
mich,
als
hätte
ich
etwas
verpasst
It′s
hard
to
understand
it
but
you're
different
now
Es
ist
schwer
zu
verstehen,
aber
du
bist
jetzt
anders
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Gonzalez
Альбом
Give
дата релиза
21-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.