Cryptic Wisdom - Save My Soul - перевод текста песни на немецкий

Save My Soul - Cryptic Wisdomперевод на немецкий




Save My Soul
Rette meine Seele
I was so depressed, I was such a mess
Ich war so deprimiert, ich war so ein Wrack
Ain't nobody clean up like me
Niemand räumt so auf wie ich
I was in the feels, but I stayed real
Ich war in meinen Gefühlen, aber ich blieb echt
Now they wanna be just like me
Jetzt wollen sie so sein wie ich
Every day living like I start at the beginning again and again
Jeden Tag lebe ich, als ob ich immer wieder von vorne anfange
Beginning to get at my psyche
Das fängt an, an meiner Psyche zu nagen
There was no like no way out for me, you see
Es gab keinen Ausweg für mich, siehst du
I'd bleed me out
Ich würde mich ausbluten lassen
Let my feet fall flat - humble, don't wanna be all that
Lass meine Füße flach aufkommen bescheiden, will nicht all das sein
But I speak a different colorful language all day
Aber ich spreche den ganzen Tag eine andere, farbenfrohe Sprache
Don't play with the neon raps
Spiel nicht mit den Neon-Raps
You ain't putting me on blast, last year, got the respond last
Du stellst mich nicht bloß, letztes Jahr, bekam die Antwort zuletzt
This year it's looking easy for the CC's - see me if you need contacts
Dieses Jahr sieht es einfach aus für die CCs sieh mich, wenn du Kontakte brauchst
I was at the bottom, now I'm here
Ich war am Boden, jetzt bin ich hier
Defeated every one of all my fears
Habe jede einzelne meiner Ängste besiegt
And every single day, I would try to pray
Und jeden einzelnen Tag versuchte ich zu beten
I don't know to who but maybe they'd take it all away
Ich weiß nicht zu wem, aber vielleicht würden sie alles wegnehmen
And save my soul
Und rette meine Seele
My soul (yeah)
Meine Seele (ja)
Save my soul
Rette meine Seele
My soul
Meine Seele
You might know about me, but you'll never see
Du magst von mir wissen, aber du wirst nie sehen
Who I tend to be, when I stray, clearly
Wer ich zu sein pflege, wenn ich vom Weg abkomme, ganz klar
I needed help, I am my own breathing hell
Ich brauchte Hilfe, ich bin meine eigene atmende Hölle
And it's like I need to fail, feed the shell, that's alright with me
Und es ist, als ob ich scheitern muss, die Hülle füttern, das ist okay für mich
Cause now, every time I get down, when I cannot be found
Denn jetzt, jedes Mal, wenn ich niedergeschlagen bin, wenn ich nicht gefunden werden kann
I let it all go and feel it 'til it puts me on the ground
Lasse ich alles los und fühle es, bis es mich zu Boden wirft
And I might look back at life and say I'm glad I made it out
Und ich könnte auf mein Leben zurückblicken und sagen, ich bin froh, dass ich es herausgeschafft habe
And to everyone that doubted me, I'm proud because
Und jedem, der an mir gezweifelt hat, sage ich stolz, weil
I was at the bottom, now I'm here
Ich war am Boden, jetzt bin ich hier
Defeated every one of all my fears
Habe jede einzelne meiner Ängste besiegt
And every single day, I would try to pray
Und jeden einzelnen Tag versuchte ich zu beten
I don't know to who but maybe they'd take it all away
Ich weiß nicht zu wem, aber vielleicht würden sie alles wegnehmen
And save my soul
Und rette meine Seele
My soul (yeah)
Meine Seele (ja)
Save my soul
Rette meine Seele
My soul
Meine Seele
Every day I'm trying to be the best
Jeden Tag versuche ich, der Beste zu sein
Take for granted not a single breath
Nehme keinen einzigen Atemzug für selbstverständlich
I don't wanna be the one that's left
Ich will nicht derjenige sein, der übrig bleibt
Juggling the pain and this regret
Der mit dem Schmerz und dieser Reue jongliert
Knowing I'ma fade away in death
Wissend, dass ich im Tod dahinschwinden werde
So I'm engineering every step
Also konstruiere ich jeden Schritt
Even if I ever do regress
Selbst wenn ich jemals zurückfalle
I'ma know enough to never stress
Werde ich genug wissen, um mich nie zu stressen
Even if I'd do wrong
Selbst wenn ich Unrecht täte
It was not for too long
Es war nicht für allzu lange
Maybe I was selling my soul, I wanted to fall and
Vielleicht verkaufte ich meine Seele, ich wollte fallen und
Vomit up a couple new songs
Ein paar neue Songs auskotzen
Sick in the stomach, the hunger of an underdog
Krank im Magen, der Hunger eines Außenseiters
Living with nothing and got it but I never bark
Mit nichts gelebt und es geschafft, aber ich belle nie
Lit up a tunnel but it illuminated fog
Einen Tunnel erleuchtet, aber er erhellte nur Nebel
Got to envision it when you kill it in the dark
Du musst es dir vorstellen, wenn du es im Dunkeln erledigst
I was at the bottom, now I'm here
Ich war am Boden, jetzt bin ich hier
Defeated every one of all my fears
Habe jede einzelne meiner Ängste besiegt
And every single day, I would try to pray
Und jeden einzelnen Tag versuchte ich zu beten
I don't know to who but maybe they'd take it all away
Ich weiß nicht zu wem, aber vielleicht würden sie alles wegnehmen
And save my soul
Und rette meine Seele
My soul (yeah)
Meine Seele (ja)
Save my soul
Rette meine Seele
My soul
Meine Seele





Авторы: David Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.