Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
lift
my
heart
up
Du
hebst
mein
Herz
empor,
When
the
rest
of
me
is
down
Wenn
der
Rest
von
mir
am
Boden
ist.
You,
you
enchant
me
Du,
du
verzauberst
mich,
Even
when
you're
not
around
Auch
wenn
du
nicht
in
der
Nähe
bist.
If
there
are
boundaries
Wenn
es
Grenzen
gibt,
I
will
try
to
knock
them
down
Werde
ich
versuchen,
sie
einzureißen.
I'm
latching
on,
babe
Ich
klammere
mich
fest,
Babe,
Now
I
know
what
I
have
found
Jetzt,
wo
ich
weiß,
was
ich
gefunden
habe.
(Now
I
know
what
I
have
found)
(Jetzt,
wo
ich
weiß,
was
ich
gefunden
habe)
I
feel
we're
close
enough
Ich
fühle,
wir
sind
uns
nah
genug,
I
wanna
lock
in
your
love
Ich
möchte
deine
Liebe
einschließen.
I
think
we're
close
enough
Ich
denke,
wir
sind
uns
nah
genug,
Could
I
lock
in
your
love,
baby?
Könnte
ich
deine
Liebe
einschließen,
Baby?
(Now
I've
got
you
in
my
space)
(Jetzt,
wo
ich
dich
in
meinem
Raum
habe)
(I
won't
let
go
of
you)
(Ich
werde
dich
nicht
loslassen)
(Got
you
shackled
in
my
embrace)
(Habe
dich
in
meiner
Umarmung
gefesselt)
(I'm
latching
on
to
you)
(Ich
klammere
mich
an
dich
fest)
(Now
I've
got
you
in
my
space)
(Jetzt,
wo
ich
dich
in
meinem
Raum
habe)
(I
won't
let
go
of
you)
(Ich
werde
dich
nicht
loslassen)
(Got
you
shackled
in
my
embrace)
(Habe
dich
in
meiner
Umarmung
gefesselt)
(I'm
latching
on
to
you)
(Ich
klammere
mich
an
dich
fest)
I'm
so
encaptured
Ich
bin
so
gefangen,
Got
me
wrapped
up
in
your
touch
Habe
mich
in
deine
Berührung
gehüllt.
Feel
so
enamoured
Fühle
mich
so
verliebt,
Hold
me
tight
within
your
clutch
Halte
mich
fest
in
deinem
Griff.
How
do
you
do
it?
Wie
machst
du
das?
You
got
me
losing
every
breath
Du
raubst
mir
jeden
Atem.
What
did
you
give
me
Was
hast
du
mir
gegeben,
To
make
my
heart
beat
out
my
chest?
Dass
mein
Herz
aus
meiner
Brust
schlägt?
I
feel
we're
close
enough
Ich
fühle,
wir
sind
uns
nah
genug,
I
wanna
lock
in
your
love
Ich
möchte
deine
Liebe
einschließen.
I
think
we're
close
enough
Ich
denke,
wir
sind
uns
nah
genug,
Could
I
lock
in
your
love,
baby?
Könnte
ich
deine
Liebe
einschließen,
Baby?
I
feel
we're
close
enough
Ich
fühle,
wir
sind
uns
nah
genug,
I
wanna
lock
in
your
love
Ich
möchte
deine
Liebe
einschließen.
I
think
we're
close
enough
Ich
denke,
wir
sind
uns
nah
genug,
Could
I
lock
in
your
love,
baby?
Könnte
ich
deine
Liebe
einschließen,
Baby?
(Now
I've
got
you
in
my
space)
(Jetzt,
wo
ich
dich
in
meinem
Raum
habe)
(I
won't
let
go
of
you)
(Ich
werde
dich
nicht
loslassen)
(Got
you
shackled
in
my
embrace)
(Habe
dich
in
meiner
Umarmung
gefesselt)
(I'm
latching
on
to
you)
(Ich
klammere
mich
an
dich
fest)
(Now
I've
got
you
in
my
space)
(Jetzt,
wo
ich
dich
in
meinem
Raum
habe)
(I
won't
let
go
of
you)
(Ich
werde
dich
nicht
loslassen)
(Got
you
shackled
in
my
embrace)
(Habe
dich
in
meiner
Umarmung
gefesselt)
(I'm
latching
on
to
you)
(Ich
klammere
mich
an
dich
fest)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howard John Lawrence, Guy William Lawrence, Sam Smith, James John Napier
Альбом
Latch
дата релиза
30-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.