Feel Good Inc. (feat. updog) -
updog
,
Crypto
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel Good Inc. (feat. updog)
Fühl dich gut (feat. updog)
(Sha,
sha-ka-da-ka
sha-ka-da-ka)
(Sha,
sha-ka-da-ka
sha-ka-da-ka)
(Feel
good)
(Fühl
dich
gut)
City's
breaking
down
on
the
camel's
back
Die
Stadt
bricht
auf
dem
Rücken
des
Kamels
zusammen
They
just
had
to
go
'cause
they
don't
know
wack
Sie
mussten
einfach
gehen,
weil
sie
keinen
Plan
haben
So
while
you
fill
the
streets,
it's
appealing
to
see
Während
du
also
die
Straßen
füllst,
ist
es
reizvoll
zu
sehen
You
won't
go
out
the
county,
'cause
you're
bad
and
free
Du
wirst
die
Grafschaft
nicht
verlassen,
weil
du
schlimm
und
frei
bist
You
got
a
new
horizon,
it's
ephemeral
style
Du
hast
einen
neuen
Horizont,
es
ist
ein
kurzlebiger
Stil
A
melancholy
town
where
we
never
smile
Eine
melancholische
Stadt,
in
der
wir
niemals
lächeln
But
now
all
I
wanna
hear
is
the
message
beep
Aber
jetzt
will
ich
nur
noch
das
Piepen
der
Nachricht
hören
My
dreams,
they
gotta
kiss
'cause
they
don't
get
sleep,
no
Meine
Träume,
sie
müssen
sich
küssen,
weil
sie
keinen
Schlaf
bekommen,
nein
Windmill,
windmill
for
the
land
Windmühle,
Windmühle
für
das
Land
Turn
forever,
hand
in
hand
Dreh
dich
für
immer,
Hand
in
Hand
Take
it
all
in
on
your
stride
Nimm
alles
in
deinem
Schritt
auf
It
is
ticking,
falling
down
Es
tickt,
fällt
herunter
Love
forever,
love
is
freely
Liebe
für
immer,
Liebe
ist
frei
Turn
forever,
you
and
me
Dreh
dich
für
immer,
du
und
ich
Windmill,
windmill,
for
the
land
Windmühle,
Windmühle,
für
das
Land
Is
everybody
in?
Sind
alle
drin?
Laughing
gas
in
these
hazmats
Lachgas
in
diesen
Schutzanzügen,
meine
Süße
Fast
cats
Schnelle
Katzen
Line
'em
up
like
ass
cracks
Reih
sie
auf
wie
Arschritzen
Play
these
ponies
at
the
track
Spiel
diese
Ponys
auf
der
Rennbahn
It's
my
uppy-dog
attack
Es
ist
mein
Uppy-Dog-Angriff
Shit,
I'm
steppin'
in
the
heart
of
this
here
(Yeah)
Scheiße,
ich
trete
in
das
Herz
hiervon
(Yeah)
Care
Bear
rappin'
in
harder
this
year
(Yeah)
Care-Bär-Rappen,
dieses
Jahr
härter
(Yeah)
Watch
me
as
I
gravitate,
ha-ha-ha-ha-ha
Sieh
mir
zu,
wie
ich
gravitiere,
ha-ha-ha-ha-ha
We
gon'
ghost
town
this
Mo-town
Wir
werden
diese
Mo-town
zur
Geisterstadt
machen
With
yo'
sound,
you
in
the
blink
Mit
deinem
Sound,
du
bist
im
Nu
verschwunden
Gon'
bite
the
dust,
can't
fight
with
us
Wirst
ins
Gras
beißen,
kannst
nicht
mit
uns
kämpfen
With
yo'
sound,
you
kill
the
Inc
Mit
deinem
Sound
tötest
du
das
Inc
So
don't
stop,
get
it,
get
it
Also
hör
nicht
auf,
hol
es,
hol
es
Until
you're
cheddar
headed
Bis
du
käseköpfig
bist
And
watch
the
way
I
navigate
Und
sieh
zu,
wie
ich
navigiere
Ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha
(Feel
good)
(Fühl
dich
gut)
(Feel
good)
(Fühl
dich
gut)
(Feel
good)
(Fühl
dich
gut)
(Feel
good)
(Fühl
dich
gut)
Windmill,
windmill,
for
the
land
Windmühle,
Windmühle,
für
das
Land
Turn
forever,
hand
in
hand
Dreh
dich
für
immer,
Hand
in
Hand
Take
it
all
in
on
your
stride
Nimm
alles
in
deinem
Schritt
auf
It
is
ticking,
falling
down
Es
tickt,
fällt
herunter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Joseph Burton, Jamie Christopher Hewlett, Damon Albarn, David J. Jolicoeur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.