Текст и перевод песни Crystal Aikin - Turn to Him
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn to Him
Обратись к Нему
Walking
in
your
shoes
I'd
be
frustrated
Побывав
на
твоём
месте,
я
бы
расстроилась.
Looking
through
your
eyes
I'd
be
irritated
Посмотрев
твоими
глазами,
я
бы
раздражалась.
To
know
it's
nothing
you
can
try,
nothing
you
can
say,
nada
you
can
bribe
Зная,
что
ты
ничего
не
можешь
сделать,
ничего
не
можешь
сказать,
ничем
не
можешь
подкупить...
It'll
put
me
off,
It'll
make
me
salty
with
him
Это
бы
меня
оттолкнуло,
я
бы
злилась
на
Него.
And
how
he
keeps
on,
he
just
keep
on
setting
the
bar
so
high
За
то,
что
Он
продолжает,
продолжает
поднимать
планку
так
высоко.
You
can
do
the
ceiling,
but
can
you
do
the
sky?
Ты
можешь
достать
до
потолка,
но
сможешь
ли
ты
достать
до
неба?
You
can
do
the
sky,
but
can
you
do
the
stars?
Ты
можешь
достать
до
неба,
но
сможешь
ли
ты
достать
до
звёзд?
You
can
do
the
stars,
but
can
you
do
the
world?
Ты
можешь
достать
до
звёзд,
но
сможешь
ли
ты
объять
весь
мир?
You
can
do
the
world,
but
can
you
die
for
me?
Save
my
soul?
Ты
можешь
объять
весь
мир,
но
сможешь
ли
ты
умереть
за
меня?
Спасти
мою
душу?
Die
for
me?
And
make
me
whole?
Умереть
за
меня?
И
сделать
меня
целостной?
'Cause
that
is
what
he
does,
that
is
what
he
do.
Ведь
это
то,
что
Он
делает,
это
то,
что
Он
делает.
If
I
was
you
I'd
love
him.
На
твоём
месте
я
бы
любила
Его.
Taking
me
places
I've
never
been,
Он
ведёт
меня
туда,
где
я
никогда
не
была,
Taking
me
places
I've
never
been,
Он
ведёт
меня
туда,
где
я
никогда
не
была,
Healing
my
body
with
his
hands
Исцеляет
моё
тело
своими
руками.
Writing
me
a
letter
just
to
tell
me
that
I'm
special
Пишет
мне
письмо,
просто
чтобы
сказать,
что
я
особенная.
And
ever
since
I've
met
him
I
am
on
another
level
И
с
тех
пор,
как
я
встретила
Его,
я
на
другом
уровне.
From
A
to
Z
he
got
it
covered
От
А
до
Я
- Он
позаботился
обо
всём.
Start
to
finish
he
got
it
smothered.
От
начала
до
конца
- Он
всё
уладил.
If
I
was
a
man
I'd
be
like
"He
the
Man!"
Если
бы
я
была
мужчиной,
я
бы
сказала:
"Он
- Мужчина!"
And
I
understand
if
you
И
я
понимаю,
если
ты...
You
can
do
the
ceiling,
but
can
you
do
the
sky?
Ты
можешь
достать
до
потолка,
но
сможешь
ли
ты
достать
до
неба?
You
can
do
the
sky,
but
can
you
do
the
stars?
Ты
можешь
достать
до
неба,
но
сможешь
ли
ты
достать
до
звёзд?
You
can
do
the
stars,
but
can
you
do
the
world?
Ты
можешь
достать
до
звёзд,
но
сможешь
ли
ты
объять
весь
мир?
You
can
do
the
world,
but
can
you
die
for
me?
Save
my
soul?
Ты
можешь
объять
весь
мир,
но
сможешь
ли
ты
умереть
за
меня?
Спасти
мою
душу?
Die
for
me?
And
make
me
whole?
Умереть
за
меня?
И
сделать
меня
целостной?
'Cause
that
is
what
he
does,
that
is
what
he
do.
Ведь
это
то,
что
Он
делает,
это
то,
что
Он
делает.
If
I
was
you
I'd
watch
and
pay
attention.
На
твоём
месте
я
бы
наблюдала
и
запоминала.
Evidently
He's
doing
something
that
you
ain't
Очевидно,
Он
делает
то,
чего
не
делаешь
ты.
You
can
do
the
ceiling,
but
can
you
do
the
sky?
Ты
можешь
достать
до
потолка,
но
сможешь
ли
ты
достать
до
неба?
You
can
do
the
sky,
but
can
you
do
the
stars?
Ты
можешь
достать
до
неба,
но
сможешь
ли
ты
достать
до
звёзд?
You
can
do
the
stars,
but
can
you
do
the
world?
Ты
можешь
достать
до
звёзд,
но
сможешь
ли
ты
объять
весь
мир?
You
can
do
the
world,
but
can
you
die
for
me?
Save
my
soul?
Ты
можешь
объять
весь
мир,
но
сможешь
ли
ты
умереть
за
меня?
Спасти
мою
душу?
Die
for
me?
And
make
me
whole?
Умереть
за
меня?
И
сделать
меня
целостной?
'Cause
that
is
what
he
does,
that
is
what
he
do.
Ведь
это
то,
что
Он
делает,
это
то,
что
Он
делает.
If
I
was
you
I'd
love
him.
На
твоём
месте
я
бы
любила
Его.
You
can
do
the
ceiling,
but
can
you
do
the
sky?
Ты
можешь
достать
до
потолка,
но
сможешь
ли
ты
достать
до
неба?
You
can
do
the
sky,
but
can
you
do
the
stars?
Ты
можешь
достать
до
неба,
но
сможешь
ли
ты
достать
до
звёзд?
You
can
do
the
stars,
but
can
you
do
the
world?
Ты
можешь
достать
до
звёзд,
но
сможешь
ли
ты
объять
весь
мир?
You
can
do
the
world,
but
can
you
die
for
me?
Save
my
soul?
Ты
можешь
объять
весь
мир,
но
сможешь
ли
ты
умереть
за
меня?
Спасти
мою
душу?
Die
for
me?
And
make
me
whole?
Умереть
за
меня?
И
сделать
меня
целостной?
'Cause
that
is
what
he
does,
that
is
what
he
do.
Ведь
это
то,
что
Он
делает,
это
то,
что
Он
делает.
If
I
was
you
I'd
love
him.
На
твоём
месте
я
бы
любила
Его.
Open
your
heart
and
love
him.
Открой
своё
сердце
и
полюби
Его.
Think
about
what
he's
done
for
you
and
love
him.
Подумай
о
том,
что
Он
сделал
для
тебя,
и
полюби
Его.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vidal Davis, Andre Harris, Gordon Anthony Chambers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.