Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All That for This
All Das dafür
Do
you
remember,
by
how
the
time
has
gone
Erinnerst
du
dich,
wie
die
Zeit
vergangen
ist
When
we
were
sitting
that
[?]
tiny
room,
call
it
home
Als
wir
in
diesem
[?]
winzigen
Raum
saßen,
nannten
es
Zuhause
My,
how
the
times
change
Meine
Güte,
wie
sich
die
Zeiten
ändern
We
ain't
never
gonna
be
the
same
Wir
werden
nie
wieder
dieselben
sein
I
wanna
love
you
forever
Ich
will
dich
für
immer
lieben
The
way
that
I
did,
on
the
very
first
day
So
wie
ich
es
tat,
am
allerersten
Tag
And
I
sat
on
[?]
for
a
while
Und
ich
saß
eine
Weile
auf
[?]
Then
you
did
something
crazy
Dann
hast
du
etwas
Verrücktes
getan
Just
to
make
me
smile
Nur
um
mich
zum
Lächeln
zu
bringen
All
that
I've
been
through
All
das,
was
ich
durchgemacht
habe
It's
just
a
stepping
stone
Ist
nur
ein
Sprungbrett
To
where
I'm
going
through
Dahin,
wohin
ich
gehe
I
ain't
going
alone
Ich
gehe
nicht
allein
I'm
going
there
with
you
Ich
gehe
dorthin
mit
dir
Even
if
it's
nowhere
Auch
wenn
es
nirgendwo
ist
We
finally
made
it
Wir
haben
es
endlich
geschafft
Now
the
baby's
a
boy
Jetzt
ist
das
Baby
ein
Junge
He
saying
things
like
who,
what,
why
Er
sagt
Dinge
wie
wer,
was,
warum
When
we're
in
now
Wo
wir
jetzt
sind
It's
hard
to
believe
that
everything
that
we
see
Es
ist
schwer
zu
glauben,
dass
alles,
was
wir
sehen
Come
to
the
very
same
dust
Zu
demselben
Staub
wird
But
I
don't
know
if
that's
truth
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
das
die
Wahrheit
ist
If
it
isn't
just
happy
Ob
es
nicht
einfach
glücklich
macht,
Find
my
way
to
you
Meinen
Weg
zu
dir
zu
finden
So
bear
in
the
breeze,
it's
little
hot
in
my
sleeve
So
bloßgestellt
im
Wind,
mein
Herz
ein
wenig
offenherzig,
But
I'm
just
trying
to
get
close
to
you
Aber
ich
versuche
nur,
dir
nahe
zu
kommen
From
across
the
[?]
that
Von
der
anderen
Seite
des
[?],
das
But
the
beautiful
thing
Aber
das
Schöne
ist
When
our
2 worlds
collide
Wenn
unsere
zwei
Welten
kollidieren
All
that
I've
been
through
All
das,
was
ich
durchgemacht
habe
It's
just
a
stepping
stone
Ist
nur
ein
Sprungbrett
To
where
I'm
going
through
Dahin,
wohin
ich
gehe
I
ain't
going
alone
Ich
gehe
nicht
allein
I'm
going
there
with
you
Ich
gehe
dorthin
mit
dir
Even
if
it's
nowhere
Auch
wenn
es
nirgendwo
ist
We
finally
made
it
Wir
haben
es
endlich
geschafft
So
we'll
stay
together
Also
bleiben
wir
zusammen
Never
ever
say
goodbye
Sagen
niemals
Lebewohl
Holding
on
in
this
love
Halten
fest
an
dieser
Liebe
When
push
comes
to
shoving
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt
It
will
be
alright
Wird
alles
gut
And
threw
it
all
by
now
Und
haben
bis
jetzt
alles
durchgestanden
But
if
trouble
comes
back
again
Aber
wenn
die
Sorgen
wiederkommen
Whether
the
storm
will
be
safe
Den
Sturm
überstehen,
wir
werden
sicher
sein
And
wandering
in
Und
wenn
du
umherirrst
With
arm
stretched,
opened
wide
Mit
ausgestreckten,
weit
geöffneten
Armen
I'll
be
waiting
for
you,
Werde
ich
auf
dich
warten,
On
the
other
side
Auf
der
anderen
Seite
All
that
I've
been
through
All
das,
was
ich
durchgemacht
habe
It's
just
a
stepping
stone
Ist
nur
ein
Sprungbrett
To
where
I'm
going
through
Dahin,
wohin
ich
gehe
I
ain't
going
alone
Ich
gehe
nicht
allein
I'm
going
there
with
you
Ich
gehe
dorthin
mit
dir
Even
if
it's
nowhere
Auch
wenn
es
nirgendwo
ist
We
finally
made
it
Wir
haben
es
endlich
geschafft
All
that
for
this.
All
das
dafür.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: crystal bowersox, brian walker linsk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.