Текст и перевод песни Crystal Boy - 情報交換
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情報交換
Exchange of Information
All
Night
Long
広がる暗がり
色んな人
出来るつながり
All
night
long,
the
darkness
spreads,
people
of
all
kinds,
connections
made.
色んな色
混ざる人ごみ
こんなにも
楽しきゃなんでもいい
Many
colors,
a
crowd
of
people
mingling.
It's
so
much
fun,
anything
goes.
ご来場誠にアリガトウ
商売道具は
Microphone
と
Pen
Thank
you
sincerely
for
coming.
My
trade
tools
are
a
microphone
and
a
pen.
もうないの
Glass
の
Alcohol
「もう最高」って言われたいだけ
The
glass
of
alcohol
is
empty.
I
just
want
to
be
told,
"This
is
the
best."
お前どう?
最近
お前どう?
いい話しなんてそうないよ
How's
it
going
for
you
lately,
honey?
There's
not
much
good
to
say,
huh?
しゃあないよ
しゃあないよ
見えんぜ商売も将来も
Can't
be
helped,
can't
be
helped.
The
future
looks
murky
in
business
and
life.
もう一回よガッとあがる
Timing
そしたらよう
あん時みたいに
One
more
time,
let's
get
a
big
rush
of
excitement,
and
then,
let's
do
it
again,
like
we
used
to.
毎晩毎晩毎晩
騒ごう
失っちゃってる大胆さをよ
Let's
make
some
noise
every
night.
Let's
lose
the
boldness
we've
been
missing.
Communication
真夜中の
Guidance
Communication
生身で体感
Communication,
guidance
at
midnight,
communication,
felt
in
the
flesh.
Communication
いつもより大胆
Communication
楽しんじまいな
Communication,
bolder
than
usual,
communication,
let's
enjoy
it.
情報交換
相乗効果、、、、
Exchange
of
information,
a
synergy
effect.
Communication
真夜中の
Guidance
Communication
生身で体感
Communication,
guidance
at
midnight,
communication,
felt
in
the
flesh.
Communication
いつもより大胆
Communication
楽しんじまいな
Communication,
bolder
than
usual,
communication,
let's
enjoy
it.
情報交換
相乗効果、、、、
Exchange
of
information,
a
synergy
effect.
Baby
Girl
素敵さ
ブレーキない
Crazy
Night
Baby
girl,
you're
amazing.
Let's
brake-free
on
this
crazy
night.
捨てきれん理性ならウザったい
時期に
Freaky
な雰囲気に
If
I
can't
let
go
of
my
rationality,
this
annoying
time
will
turn
freaky.
一気に振り切る
1度じゃなくて
2度3度
Let's
go
all
out,
not
once,
but
twice
or
three
times.
ビシっと気抜かんと
番号
メアドで聞いとかんと逃すぜ
Don't
let
your
guard
down.
Get
contact
info
or
you'll
lose
your
chance.
小悪魔カワイ子ちゃんも
引いとらんと押してかんと
Even
little
devil
cuties,
don't
hold
back,
push
your
way
in.
ビート板なしでも泳いでく自由自在に
I'm
swimming
freely
without
a
life
vest.
釣れない
真夜中の
Mermaid
駄目でもしゃあねえよ
The
midnight
mermaid
is
out
of
my
reach.
Oh
well,
never
mind.
オレそんなんじゃあねえよ
じゃねえよ
Let's
Go!!
I'm
not
that
kind
of
guy,
let's
go!!
Communication
真夜中の
Guidance
Communication
生身で体感
Communication,
guidance
at
midnight,
communication,
felt
in
the
flesh.
Communication
いつもより大胆
Communication
楽しんじまいな
Communication,
bolder
than
usual,
communication,
let's
enjoy
it.
情報交換
相乗効果、、、、
Exchange
of
information,
a
synergy
effect.
Communication
真夜中の
Guidance
Communication
生身で体感
Communication,
guidance
at
midnight,
communication,
felt
in
the
flesh.
Communication
いつもより大胆
Communication
楽しんじまいな
Communication,
bolder
than
usual,
communication,
let's
enjoy
it.
情報交換
相乗効果、、、、
Exchange
of
information,
a
synergy
effect.
じれったいもんさ人間関係
うざったい方が沢山だって
Interpersonal
relationships
can
be
frustrating.
It's
annoying
to
have
so
many
people
who
get
on
your
nerves.
1人よりも皆のが楽しい
触れて感じ揺さぶられる魂
Being
with
everyone
is
more
fun
than
being
alone.
Touching,
feeling,
shaking
the
soul.
Communication
真夜中の
Guidance
Communication
生身で体感
Communication,
guidance
at
midnight,
communication,
felt
in
the
flesh.
Communication
いつもより大胆
Communication
楽しんじまいな
Communication,
bolder
than
usual,
communication,
let's
enjoy
it.
情報交換
相乗効果、、、、
Exchange
of
information,
a
synergy
effect.
Communication
真夜中のGuidance
Communication
生身で体感
Communication,
guidance
at
midnight,
communication,
felt
in
the
flesh.
Communication
いつもより大胆
Communication
楽しんじまいな
Communication,
bolder
than
usual,
communication,
let's
enjoy
it.
情報交換
相乗効果、、、、
Exchange
of
information,
a
synergy
effect.
Communication、、、、
Communication.
皆時代に踊らされてる
皆以外にどこか冷めてる
We're
all
dancing
to
the
beat
of
the
times.
We're
all
a
little
distant
from
the
rest.
ありゃしないぜここにゃ憂鬱
今時代はどこへ行く
There's
no
gloom
here.
Where
is
the
era
taking
us?
皆時代に踊らされてる
皆以外にどこか冷めてる
We're
all
dancing
to
the
beat
of
the
times.
We're
all
a
little
distant
from
the
rest.
ありゃしないぜここにゃ憂鬱
皆次第に音に夢中
There's
no
gloom
here.
We're
all
gradually
entranced
by
the
music.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Crystal Boy, Yuichiro Hikie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.