Crystal F - Dunkelheit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Crystal F - Dunkelheit




Dunkelheit
Темнота
Hier unten ist alles schwarz, schwarze Nacht, schwarzer Tag
Здесь внизу всё чёрное, чёрная ночь, чёрный день
Denn hier unten ist alles Schwarz, du schläfst ein in der Dunkelheit, wirst wach in der Dunkelheit
Ведь здесь внизу всё чёрное, ты засыпаешь в темноте, просыпаешься в темноте
Hier unten ist alles schwarz, schwarze Nacht, schwarzer Tag
Здесь внизу всё чёрное, чёрная ночь, чёрный день
Hier unten ist alles schwarz, denn du lebst in der Dunkelheit und stirbst in der Dunkelheit
Здесь внизу всё чёрное, ведь ты живёшь во тьме и умираешь во тьме
Du wirst wach in der Dunkelheit, siehst die Hand vorm' Gesicht nicht
Ты просыпаешься в темноте, не видишь руки перед лицом
Du warst grad noch im Hausflur und dann kam das Blitzlicht
Ты только что был в коридоре, и тут вспышка света
Und aus dein Schmerzen wird Panik und daraus panische Angst
И твоя боль превращается в панику, а из неё панический страх
Du reißt die Augen auf, hoffst das sie Tageslicht fangen
Ты открываешь глаза, надеясь, что они уловят дневной свет
Und 'ne leise Stimme fragt dich wie lange ihr noch hier unten bleibt
И тихий голос спрашивает тебя, как долго мы ещё здесь, внизу, пробудем
Und vor Erschöpfung schläfst du ein in der Dunkelheit
И от изнеможения ты засыпаешь в темноте
Hier unten ist alles schwarz, schwarze Nacht, schwarzer Tag
Здесь внизу всё чёрное, чёрная ночь, чёрный день
Denn hier unten ist alles Schwarz, du schläfst ein in der Dunkelheit, wirst wach in der Dunkelheit
Ведь здесь внизу всё чёрное, ты засыпаешь в темноте, просыпаешься в темноте
Hier unten ist alles schwarz, schwarze Nacht, schwarzer Tag
Здесь внизу всё чёрное, чёрная ночь, чёрный день
Hier unten ist alles Schwarz, denn du lebst in der Dunkelheit und stirbst in der Dunkelheit
Здесь внизу всё чёрное, ведь ты живёшь во тьме и умираешь во тьме
Du wirst wach in der Dunkelheit oder träumst du noch
Ты просыпаешься в темноте, или тебе всё ещё снится?
Du und die Stimme, ihr unterhaltet euch im Kopf und die Hoffnung ist das letze was bleibt, nur dieser Fetzen von Kleid verdeckt deinen Leib
Ты и голос, вы разговариваете в голове, и надежда это последнее, что осталось, лишь этот клочок одежды прикрывает твоё тело
Aus den Stunden werden Tage, Sekunden werden Jahre
Из часов складываются дни, секунды превращаются в года
Du Kratzt dir die Haut auf, aus den Wunden werden Narben und du bist sicher das du für immer hier unten bleibst mit Tränen in den Augen schläfst du ein in der Dunkelheit
Ты расцарапываешь кожу, из ран образуются шрамы, и ты уверен, что навсегда останешься здесь, внизу, со слезами на глазах засыпаешь в темноте
Hier unten ist alles schwarz, schwarze Nacht, schwarzer Tag
Здесь внизу всё чёрное, чёрная ночь, чёрный день
Denn hier unten ist alles schwarz, du schläfst ein in der Dunkelheit, wirst wach in der Dunkelheit
Ведь здесь внизу всё чёрное, ты засыпаешь в темноте, просыпаешься в темноте
Hier unten ist alles schwarz, schwarze Nacht, schwarzer Tag
Здесь внизу всё чёрное, чёрная ночь, чёрный день
Hier unten ist alles schwarz, denn du lebst in der Dunkelheit und stirbst in der Dunkelheit
Здесь внизу всё чёрное, ведь ты живёшь во тьме и умираешь во тьме
Und wenn das Licht kommt, dann Verbrennt deine Welt, es verbrennt deine Welt
И когда появится свет, твой мир сгорит, он сгорит
Es verbrennt deine Welt
Он сгорит
Und wenn das Licht kommt, dann verbrennt deine Welt, es verbrennt deine Welt
И когда появится свет, твой мир сгорит, он сгорит
Es verbrennt deine Welt!
Он сгорит!





Авторы: Hauke Schmidt, Alexander Mathiesen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.