Текст и перевод песни Crystal F - FaceTime
Der
FaceTime
Anruf
kam
vom
Handy
deiner
Tochter
The
FaceTime
call
came
from
your
daughter's
phone
Deine
Kleine
wird
seit
zwei
Wochen
vermisst
Your
little
one
has
been
missing
for
two
weeks
Doch
statt
ihr
erscheint
ein
Mann
mit
einer
Maske
dessen
Augen
dir
verraten
du
bleibst
besser
wo
du
bist
(und
legst
nicht
auf)
But
instead
of
her,
a
masked
man
appears,
his
eyes
tell
you
to
stay
where
you
are
(and
don't
hang
up)
Er
gibt
die
Sicht
frei
auf
den
Raum
und
auf
die
Schmerzen
He
reveals
the
room
and
the
pain
Die
einsetzen
als
du
sie
da
liegen
siehst
That
sets
in
when
you
see
her
lying
there
Ihre
Augen
sind
verbunden,
ihre
Arme
voller
Wunden
doch
du
dankst
dem
lieben
Gott
dass
sie
noch
lebt
Her
eyes
are
blindfolded,
her
arms
full
of
wounds,
but
you
thank
the
dear
God
that
she's
still
alive
Der
Maskenmann
kommt
deinem
kleinen
Engel
näher
The
masked
man
comes
closer
to
your
little
angel
Er
setzt
sie
auf
sodass
dein
Bildschirm
sie
ganz
zeigt
He
sits
her
up
so
your
screen
shows
her
completely
In
seiner
Hand
hält
er
ein
Messer
und
du
hörst
auch
durch
den
Knebel
den
sie
zwischen
ihren
Lippen
trägt
dass
sie
leis'
weint
In
his
hand
he
holds
a
knife
and
even
through
the
gag
between
her
lips
you
hear
her
cry
softly
Und
sie
schreit
(schreit)
"Das
darf
nicht
sein!"
(Nein!)
And
she
screams
(screams)
"This
can't
be
happening!"
(No!)
"So
lieber
Gott"
(lieber
Gott)
"Dear
God"
(dear
God)
"Steh
ihr
doch
bei!"
(Bitte!)
"Help
her!"
(Please!)
Wie
du
es
ander'n
zufügst
ja
so
wird
dir
getan
As
you
do
to
others,
so
it
shall
be
done
to
you
Auge
um
Auge,
Zahn
um
Zahn
An
eye
for
an
eye,
a
tooth
for
a
tooth
Im
Namen
der
Hure,
der
Tochter,
des
heiligen
Geists
In
the
name
of
the
Whore,
the
Daughter,
the
Holy
Spirit
Wunde
für
Wunde
und
Fleisch
um
Fleisch
Wound
for
wound
and
flesh
for
flesh
Wie
du
es
ander'n
zufügst
ja
so
wird
dir
getan
As
you
do
to
others,
so
it
shall
be
done
to
you
Auge
um
Auge,
Zahn
um
Zahn
An
eye
for
an
eye,
a
tooth
for
a
tooth
Im
Namen
der
Hure,
der
Tochter,
des
heiligen
Geists
In
the
name
of
the
Whore,
the
Daughter,
the
Holy
Spirit
Wunde
für
Wunde
und
Fleisch
um
Fleisch
Wound
for
wound
and
flesh
for
flesh
Er
legt
die
Klinge
in
die
Hände
deiner
kleinen
He
places
the
blade
in
your
little
one's
hands
Kurz
darauf
verlässt
der
Maskenmann
das
Bild
Shortly
after,
the
masked
man
leaves
the
picture
Er
führt
ein
Mann
mit
einer
Tüte
auf
dem
Kopf
herein
He
leads
in
a
man
with
a
bag
on
his
head
Du
betest
dass
sie
sich
wehrt
doch
dein
Tochterlein
bleibt
still
You
pray
that
she
resists,
but
your
daughter
remains
still
Er
stellt
die
beide
die
sich
nicht
wehren
voreinander
He
places
the
two,
who
do
not
resist,
in
front
of
each
other
Und
danach
nimmt
er
dem
Mann
die
Tüte
ab
And
then
he
takes
the
bag
off
the
man's
head
Als
dir
klar
wird,
dass
dein
Mann
es
ist
der
vor
deiner
Tochter
steht
zerspringt
die
Hoffnung
die
du
hast
wie
Glas
When
you
realize
it's
your
husband
standing
before
your
daughter,
the
hope
you
had
shatters
like
glass
Dieses
Schwein
schaut
dir
jetzt
direkt
in
die
Augen
This
pig
now
looks
you
directly
in
the
eyes
Kommt
ganz
nah
an
die
Handycam
und
sagt:
Comes
close
to
the
phone
camera
and
says:
Wie
du
es
ander'n
zufügst
ja
so
wird
dir
getan
As
you
do
to
others,
so
it
shall
be
done
to
you
Auge
um
Auge,
Zahn
um
Zahn
An
eye
for
an
eye,
a
tooth
for
a
tooth
Im
Namen
der
Hure,
der
Tochter,
des
heiligen
Geists
In
the
name
of
the
Whore,
the
Daughter,
the
Holy
Spirit
Wunde
für
Wunde
und
Fleisch
um
Fleisch
Wound
for
wound
and
flesh
for
flesh
Wie
du
es
ander'n
zufügst
ja
so
wird
dir
getan
As
you
do
to
others,
so
it
shall
be
done
to
you
Auge
um
Auge,
Zahn
um
Zahn
An
eye
for
an
eye,
a
tooth
for
a
tooth
Im
Namen
der
Hure,
der
Tochter,
des
heiligen
Geists
In
the
name
of
the
Whore,
the
Daughter,
the
Holy
Spirit
Wunde
für
Wunde
und
Fleisch
um
Fleisch
Wound
for
wound
and
flesh
for
flesh
Und
er
flüstert
in
ihr
Ohr
And
he
whispers
in
her
ear
Dass
ihr
Entführer
vor
ihr
steht
That
her
kidnapper
stands
before
her
Und
das
Gift
in
ihrem
Blut
macht
dass
sie
ihm
glaubt
And
the
poison
in
her
blood
makes
her
believe
him
Und
sie
blitzschnell
nach
vorne
geht
- und
Schnitt!
And
she
lunges
forward
- and
cut!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Eichinger, Hauke Schmidt
Альбом
Narben
дата релиза
26-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.