Crystal F - FaceTime - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Crystal F - FaceTime




FaceTime
FaceTime
Der FaceTime Anruf kam vom Handy deiner Tochter
Звонок по FaceTime пришел с телефона твоей дочери.
Deine Kleine wird seit zwei Wochen vermisst
Твоей малышки нет уже две недели.
Doch statt ihr erscheint ein Mann mit einer Maske dessen Augen dir verraten du bleibst besser wo du bist (und legst nicht auf)
Но вместо нее появляется мужчина в маске, глаза которого говорят тебе, что лучше оставаться на месте не класть трубку).
Er gibt die Sicht frei auf den Raum und auf die Schmerzen
Он показывает комнату и твою боль,
Die einsetzen als du sie da liegen siehst
Которая пронзает тебя, когда ты видишь ее лежащей там.
Ihre Augen sind verbunden, ihre Arme voller Wunden doch du dankst dem lieben Gott dass sie noch lebt
Ее глаза завязаны, руки в ранах, но ты благодаришь Бога, что она еще жива.
Der Maskenmann kommt deinem kleinen Engel näher
Мужчина в маске подходит ближе к твоему ангелочку.
Er setzt sie auf sodass dein Bildschirm sie ganz zeigt
Он сажает ее так, чтобы экран полностью ее показывал.
In seiner Hand hält er ein Messer und du hörst auch durch den Knebel den sie zwischen ihren Lippen trägt dass sie leis' weint
В его руке нож, и даже сквозь кляп, зажатый между ее губ, ты слышишь ее тихий плач.
Und sie schreit (schreit) "Das darf nicht sein!" (Nein!)
И она кричит (кричит): "Так нельзя!" (Нет!)
"So lieber Gott" (lieber Gott)
"Господи" (Господи)
"Steh ihr doch bei!" (Bitte!)
"Помоги ей!" (Прошу!)
Wie du es ander'n zufügst ja so wird dir getan
Как посеешь, так и пожнешь.
Auge um Auge, Zahn um Zahn
Око за око, зуб за зуб.
Im Namen der Hure, der Tochter, des heiligen Geists
Во имя Блудницы, Дочери, Святого Духа.
Wunde für Wunde und Fleisch um Fleisch
Рана за рану и плоть за плоть.
Wie du es ander'n zufügst ja so wird dir getan
Как посеешь, так и пожнешь.
Auge um Auge, Zahn um Zahn
Око за око, зуб за зуб.
Im Namen der Hure, der Tochter, des heiligen Geists
Во имя Блудницы, Дочери, Святого Духа.
Wunde für Wunde und Fleisch um Fleisch
Рана за рану и плоть за плоть.
Er legt die Klinge in die Hände deiner kleinen
Он кладет лезвие в руки твоей малышки.
Kurz darauf verlässt der Maskenmann das Bild
Вскоре после этого мужчина в маске исчезает с экрана.
Er führt ein Mann mit einer Tüte auf dem Kopf herein
Он вводит мужчину с мешком на голове.
Du betest dass sie sich wehrt doch dein Tochterlein bleibt still
Ты молишься, чтобы она сопротивлялась, но твоя дочурка остается неподвижной.
Er stellt die beide die sich nicht wehren voreinander
Он ставит их, беспомощных, друг напротив друга.
Und danach nimmt er dem Mann die Tüte ab
И затем снимает мешок с головы мужчины.
Als dir klar wird, dass dein Mann es ist der vor deiner Tochter steht zerspringt die Hoffnung die du hast wie Glas
Когда ты понимаешь, что это твой муж стоит перед твоей дочерью, твоя надежда разбивается, как стекло.
Dieses Schwein schaut dir jetzt direkt in die Augen
Эта свинья смотрит тебе прямо в глаза.
Kommt ganz nah an die Handycam und sagt:
Подходит близко к камере и говорит:
Wie du es ander'n zufügst ja so wird dir getan
Как посеешь, так и пожнешь.
Auge um Auge, Zahn um Zahn
Око за око, зуб за зуб.
Im Namen der Hure, der Tochter, des heiligen Geists
Во имя Блудницы, Дочери, Святого Духа.
Wunde für Wunde und Fleisch um Fleisch
Рана за рану и плоть за плоть.
Wie du es ander'n zufügst ja so wird dir getan
Как посеешь, так и пожнешь.
Auge um Auge, Zahn um Zahn
Око за око, зуб за зуб.
Im Namen der Hure, der Tochter, des heiligen Geists
Во имя Блудницы, Дочери, Святого Духа.
Wunde für Wunde und Fleisch um Fleisch
Рана за рану и плоть за плоть.
Und er flüstert in ihr Ohr
И он шепчет ей на ухо,
Dass ihr Entführer vor ihr steht
Что перед ней стоит ее похититель.
Und das Gift in ihrem Blut macht dass sie ihm glaubt
И яд в ее крови заставляет ее поверить ему.
Und sie blitzschnell nach vorne geht - und Schnitt!
И она молниеносно делает шаг вперед и конец связи!





Авторы: Simon Eichinger, Hauke Schmidt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.