Текст и перевод песни Crystal F - Jede Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
bleiben
zusamm'
bis
ans
Ende
der
Nacht
We
stay
together
until
the
end
of
the
night
Und
das
Blut
läuft
an
den
Händen
herab
And
the
blood
runs
down
your
hands
Und
die
Tropfen
werden
Pfützen
und
die
Pfütze
wird
ein
Meer
And
the
drops
become
puddles
and
the
puddle
becomes
a
sea
Und
Ich
tauche
in
dein
Blut
ein,
in
dei'm
Lebenssaft
dein
Schmerz
And
I
dive
into
your
blood,
into
your
lifeblood,
your
pain
Jede
Nacht
auf
der
Jagd
(jede
Nacht
auf
der
Jagd)
Every
night
on
the
hunt
(every
night
on
the
hunt)
Jede
Nacht
auf
der
Jagd
(jede
Nacht
auf
der
Jagd)
Every
night
on
the
hunt
(every
night
on
the
hunt)
Jede
Nacht
auf
der
Jagd
(jede
Nacht
auf
der
Jagd)
Every
night
on
the
hunt
(every
night
on
the
hunt)
Jede
Nacht
auf
der
Jagd
(jede
Nacht
auf
der
Jagd)
Every
night
on
the
hunt
(every
night
on
the
hunt)
Wie
jeden
Morgen
um
halb
Acht
ziehst
du
die
Tür
von
deinem
Zimmer
zu
Like
every
morning
at
half
past
seven,
you
close
the
door
of
your
room
Es
ist
nicht
schön,
aber
billig
und
was
will
man
tun
It's
not
nice,
but
it's
cheap
and
what
can
you
do
Wenn
beide
Eltern
arm
sind,
aber
man
trotzdem
studieren
will?
When
both
parents
are
poor,
but
you
still
want
to
study?
Denn
wir
sind
im
echten
Leben
und
nicht
in
ei'm
Kinofilm
Because
we're
in
real
life
and
not
in
a
movie
Es
geht
Uni,
schlafen,
Arbeit,
Uni,
schlafen,
Arbeit
It's
university,
sleep,
work,
university,
sleep,
work
Uni,
Schlafen,
Arbeit,
tagaus,
tagein
University,
sleep,
work,
day
in,
day
out
Und
im
Alltagstrott
bemerkst
du
nicht,
dass
du
plötzlich
ein
Schatten
hast
And
in
the
daily
grind,
you
don't
notice
that
you
suddenly
have
a
shadow
Der
dich
begleitet
und
mit
zu
dir
nach
Hause
kommt
Nacht
für
Nacht
That
accompanies
you
and
comes
home
with
you
night
after
night
Jeden
Schritt
den
du
gehst,
jedes
"Hi!"
was
du
sagst,
jeder
Atemzug
wird
Teil
meiner
Jagd
Every
step
you
take,
every
"Hi!"
you
say,
every
breath
becomes
part
of
my
hunt
Und
dieses
Kribbeln
in
mir
drin,
ich
nenn'
mittlerweile
Jagdinstinkt
And
this
tingling
inside
me,
I
now
call
it
hunting
instinct
Und
er
wird
immer
stärker,
wenn
ein
neuer
Tag
beginnt
And
it
gets
stronger
every
time
a
new
day
begins
Wir
bleiben
zusamm'
bis
ans
Ende
der
Nacht
We
stay
together
until
the
end
of
the
night
Und
das
Blut
läuft
an
den
Händen
herab
And
the
blood
runs
down
your
hands
Und
die
Tropfen
werden
Pfützen
und
die
Pfütze
wird
ein
Meer
And
the
drops
become
puddles
and
the
puddle
becomes
a
sea
Und
Ich
tauche
in
dein
Blut
ein,
in
dei'm
Lebenssaft
dein
Schmerz
And
I
dive
into
your
blood,
into
your
lifeblood,
your
pain
Jede
Nacht
auf
der
Jagd
(jede
Nacht
auf
der
Jagd)
Every
night
on
the
hunt
(every
night
on
the
hunt)
Jede
Nacht
auf
der
Jagd
(jede
Nacht
auf
der
Jagd)
Every
night
on
the
hunt
(every
night
on
the
hunt)
Jede
Nacht
auf
der
Jagd
(jede
Nacht
auf
der
Jagd)
Every
night
on
the
hunt
(every
night
on
the
hunt)
Jede
Nacht
auf
der
Jagd
(jede
Nacht
auf
der
Jagd)
Every
night
on
the
hunt
(every
night
on
the
hunt)
Wie
jeden
morgen
um
halb
Acht,
so
auch
heute
Like
every
morning
at
half
past
seven,
so
too
today
Verfolgt
der
Jäger
seine
Beute
The
hunter
stalks
his
prey
Ein
ungutes
Gefühl,
was
ihr
die
ganze
Zeit
im
Nacken
sitzt
An
uneasy
feeling
that
sits
on
her
neck
the
whole
time
Obwohl
sie
nicht
sieht,
wie
ihr
Schatten
aus
dem
Schatten
tritt
Even
though
she
doesn't
see
her
shadow
step
out
of
the
shadows
Kopfhörer
im
Ohr
fressen
die
Schritte
im
Flur
Headphones
in
her
ears
drown
out
the
footsteps
in
the
hallway
Ihr
Tagesablauf
läuft
wie
eine
tickende
Uhr
- genau
Her
daily
routine
runs
like
a
ticking
clock
- precisely
Sie
bringt
mich
um
die
Ekstase
She
drives
me
to
ecstasy
Denn
ich
komm'
Schritt
für
Schritt
näher,
hab'
ihr'n
Geruch
in
der
Nase
Because
I
come
closer
step
by
step,
have
her
scent
in
my
nose
Und
es
ist
wohl
das
letzte
Mal,
dass
ihr
Körper
nicht
nach
Angst
riecht
And
it's
probably
the
last
time
her
body
doesn't
smell
of
fear
Weil
ihr
junges
Leben
ab
jetzt
in
meiner
Hand
liegt
Because
her
young
life
is
now
in
my
hands
Kaltes
Eisen
im
Nacken,
sie
kommt
sie
holen,
die
Angst
Cold
iron
on
her
neck,
fear
comes
to
get
her
Sie
bricht
zitternd
unter
Stromschüssen
am
Boden
zusamm',
aaaah
She
breaks
down
trembling
under
electric
shocks
on
the
floor,
aaaah
Wir
bleiben
zusamm'
bis
ans
Ende
der
Nacht
We
stay
together
until
the
end
of
the
night
Und
das
Blut
läuft
an
den
Händen
herab
And
the
blood
runs
down
your
hands
Und
die
Tropfen
werden
Pfützen
und
die
Pfütze
wird
ein
Meer
And
the
drops
become
puddles
and
the
puddle
becomes
a
sea
Und
Ich
tauche
in
dein
Blut
ein,
in
dei'm
Lebenssaft
dein
Schmerz
And
I
dive
into
your
blood,
into
your
lifeblood,
your
pain
Jede
Nacht
auf
der
Jagd
(jede
Nacht
auf
der
Jagd)
Every
night
on
the
hunt
(every
night
on
the
hunt)
Jede
Nacht
auf
der
Jagd
(jede
Nacht
auf
der
Jagd)
Every
night
on
the
hunt
(every
night
on
the
hunt)
Jede
Nacht
auf
der
Jagd
(jede
Nacht
auf
der
Jagd)
Every
night
on
the
hunt
(every
night
on
the
hunt)
Jede
Nacht
auf
der
Jagd
(jede
Nacht
auf
der
Jagd)
Every
night
on
the
hunt
(every
night
on
the
hunt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Eichinger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.