Текст и перевод песни Crystal F feat. Serious Dan - Heroin
Heroin
La
La
La
Heroin
La
La
La
Heroin
La
La
La
Heroin
La
La
La
Ich
hab
mir
Nervengift
ins
Herz
gespritzt
I
injected
nerve
poison
into
my
heart
Ab
jetzt
bin
ich
zu
viert,
die
anderen
bemerkst
du
nicht
From
now
on
I'm
a
quartet,
you
don't
notice
the
others
Pete.r,
Volker,
Crystal,
Force
Pete.r,
Volker,
Crystal,
Force
Stehen
an
deinem
Bett,
und
flüstern
dir
nur
Mist
ins
Ohr
Stand
by
your
bed
and
whisper
only
crap
in
your
ear
Motherfucker
reden
so
als
wären
sie
mit
Hero
down
Motherfuckers
talk
like
they're
down
with
Hero
Auch
wenn
sie
sich
ein
scheiß
Spritzbesteck
aus
Lego
bauen
Even
though
they
build
a
shitty
injection
kit
out
of
Lego
Der
Geburtstag
deiner
Tochter
ich
verkleid
mich
nochmal
Your
daughter's
birthday,
I'll
dress
up
again
Als
süßer
Clown
und
schlag
ihr
den
Kopf
ab
As
a
sweet
clown
and
chop
her
head
off
War
das
nicht
lustig?
Doch
ich
kann
noch
viel
mehr
Wasn't
that
funny?
But
I
can
do
a
lot
more
Als
beweis
reit
ich
zu
dir
auf
meinem
Stierheer
As
proof,
I'll
ride
to
you
on
my
bull
army
Will
dich
auf
die
Hörner
nehmen,
wir
haben
das
Mördergen
I
want
to
take
you
on
the
horns,
we
have
the
killer
gene
Ich
fahr
im
Pimppanzer
zum
Golftreffen
am
Wörtersee
I'm
driving
a
pimp
tank
to
the
golf
meeting
at
Lake
Wörtersee
Du
hast
Chromfelgen?
In
meinen
Ketten
kleben
Kleinkinder
You
got
chrome
rims?
Toddlers
stick
to
my
chains
Ich
zerlege
erst
mit
der
Kettensäge
dein
Zimmer
First
I'll
dismantle
your
room
with
a
chainsaw
Dann
führ
ich
deinen
Vater
aus
zum
Massengrab
am
Waldrand
Then
I'll
lead
your
father
out
to
the
mass
grave
at
the
edge
of
the
forest
Guck
mal
da
ist
dein
Grabstein
aus
Kalksand
AHH
Look,
there's
your
tombstone
made
of
sand-lime
AHH
Kalksand
alter?
Bist
du
Malle
oder
was?
Sand-lime
old
man?
Are
you
from
Malle
or
what?
Kommst
du
fett?
Are
you
coming
fat?
Boah
weißt
du
was
schuld
ist
alter?
Damn,
do
you
know
what's
to
blame,
old
man?
Schuld
ist
doch
nur
eins
Only
one
thing
is
to
blame
Ein
Festschmaus
für
Atzen
A
feast
for
junkies
Pack
das
Blech
aus
beim
Kacken
Unpack
the
tray
while
pooping
Drück
es
ab
in
die
Vene
Push
it
into
your
vein
Heroin
La
La
La
Heroin
La
La
La
Ein
Festschmaus
für
Atzen
A
feast
for
junkies
Pack
das
Blech
aus
beim
Kacken
Unpack
the
tray
while
pooping
Drück
es
ab
in
die
Vene
Push
it
into
your
vein
Ich
lege
kurz
die
Spritze
weg,
rappe
ein
paar
Lines
ein
I
put
the
syringe
away
for
a
moment,
rap
a
few
lines
Gehe
Holzhacken,
werf
mit
Klötzen
auf
dein
Steißbein
Go
chopping
wood,
throw
logs
at
your
tailbone
Bomben
dir
die
Crystal
F,
Massenbomben
im
Keller
Bomb
you
with
Crystal
F,
mass
bombs
in
the
basement
Löffel
rausholen
aufkochen
doch
ich
bin
schneller
Get
the
spoon
out,
boil
it
up,
but
I'm
faster
H
Herbert,
ich
nehm
Uran
zum
einschlafen
H
Herbert,
I
take
uranium
to
fall
asleep
Meinem
Besteck
schenk
ich
Rosen
ich
muss
heiraten
I
give
my
cutlery
roses,
I
have
to
get
married
Eine
schöne
Hochzeit
mit
vielen
kleinen
Nadeln
A
beautiful
wedding
with
lots
of
little
needles
Die
Shore
die
bringt
Hits
beim
Musikantenstadel
The
Shore,
she
brings
hits
at
the
Musikantenstadel
Jetzt
setz
ich
mir
einen
Schuss
mit
Florian
Silbereisen
Now
I'm
taking
a
shot
with
Florian
Silbereisen
Und
komm
ich
wieder
runter
hilft
nur
noch
Pillen
schmeißen
And
when
I
come
down
again,
the
only
thing
that
helps
is
throwing
pills
Hab
kein
Blut
im
Körper,
das
meiste
sind
Drogen
I
have
no
blood
in
my
body,
most
of
it
is
drugs
Alufolien
dabei
ja
ich
rauche
die
Shore
Aluminum
foil
with
me,
yes,
I
smoke
the
Shore
Pack
Codein
ins
Bier
um
den
Schmerz
zu
stillen
Pack
codeine
in
the
beer
to
relieve
the
pain
Ich
lach
mich
Schrott
um
dich
als
Scherz
zu
killen
I
laugh
my
ass
off
to
kill
you
as
a
joke
Bin
drauf
wie
sau
und
punch
deinen
Arsch
I'm
high
as
hell
and
punch
your
ass
Pack
H
in
die
Bauchtasche
- Wandertag
Pack
H
in
the
fanny
pack
- field
trip
Wie
Wandertag
alter?
Like
a
field
trip,
old
man?
Hast
du
einen
an
der
Mamel?
Do
you
have
one
on
the
tit?
Ich
hab
keinen
an
der
Mamel
I
don't
have
one
on
the
tit
Ich
hab
H
in
der
Bauchtasche
I
have
H
in
the
fanny
pack
Denn
nur
eins
ist
schuld,
es
ist:
Because
only
one
thing
is
to
blame,
it
is:
Ein
Festschmaus
für
Atzen
A
feast
for
junkies
Pack
das
Blech
aus
beim
Kacken
Unpack
the
tray
while
pooping
Drück
es
ab
in
die
Vene
Push
it
into
your
vein
Heroin
La
La
La
Heroin
La
La
La
Ein
Festschmaus
für
Atzen
A
feast
for
junkies
Pack
das
Blech
aus
beim
Kacken
Unpack
the
tray
while
pooping
Drück
es
ab
in
die
Vene
Push
it
into
your
vein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.