Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friends,
I
love
you
so
Freunde,
ich
liebe
euch
so
sehr
It's
a
matter
of
time
Es
ist
eine
Frage
der
Zeit
Before
we
leave
the
ones
we
know
Bevor
wir
die
verlassen,
die
wir
kennen
So
don't
waste
your
time
(no)
Also
verschwende
deine
Zeit
nicht
(nein)
Live
life
[?]
Lebe
das
Leben
[?]
In
a
[?]
of
dawn
In
einem
[?]
der
Morgendämmerung
You
might
be
the
next
to
go
Vielleicht
bist
du
die
Nächste,
die
geht
Tiny
shiny
life
Kleines,
glänzendes
Leben
Come
on
and
lay
low
Komm
schon
und
leg
dich
nieder
Trying
to
make
it
right
Versuchst,
es
richtig
zu
machen
It's
time
to
let
it
go
Es
ist
Zeit,
es
loszulassen
Now
we
finally
see
the
water
Jetzt
sehen
wir
endlich
das
Wasser
The
reflections
all
define
me
Die
Spiegelungen
definieren
mich
ganz
And
the
love
that
is
between
us
Und
die
Liebe,
die
zwischen
uns
ist
Running
through
the
great
uknown
Fließt
durch
das
große
Unbekannte
From
the
tops
of
the
highest
moutians
Von
den
Gipfeln
der
höchsten
Berge
To
the
dephts
of
the
greatest
oceans
Bis
in
die
Tiefen
der
größten
Ozeane
Our
love
is
shinning
gold
Unsere
Liebe
ist
strahlendes
Gold
Our
love
is
shinning
gold
Unsere
Liebe
ist
strahlendes
Gold
Our
love
is
shinning
gold
Unsere
Liebe
ist
strahlendes
Gold
Our
love
is
shinning
gold
Unsere
Liebe
ist
strahlendes
Gold
Friends
and
family
Freunde
und
Familie
What
would
it
be
without
your
love?
Was
wäre
es
ohne
eure
Liebe?
And
what
a
miracle
this
life
is
Und
was
für
ein
Wunder
dieses
Leben
ist
To
be
the
best
part
[?]
stars
abowe
Der
beste
Teil
[?]
der
Sterne
droben
zu
sein
Tiny
shiny
life
Kleines,
glänzendes
Leben
Come
on
and
lay
low
Komm
schon
und
leg
dich
nieder
Trying
to
make
it
right
Versuchst,
es
richtig
zu
machen
It's
time
to
let
it
go
Es
ist
Zeit,
es
loszulassen
[?]
shiny
life
[?]
glänzendes
Leben
They
want
to
lay
low
Sie
wollen
sich
niederlegen
Trying
to
make
it
right
Versuchen,
es
richtig
zu
machen
[?]
let
it
go
[?]
lass
es
los
Tiny
shiny
life
Kleines,
glänzendes
Leben
Come
on
and
lay
low
Komm
schon
und
leg
dich
nieder
Trying
to
make
it
right
Versuchst,
es
richtig
zu
machen
It's
time
to
let
it
go
Es
ist
Zeit,
es
loszulassen
Now
we
finally
see
the
water
Jetzt
sehen
wir
endlich
das
Wasser
The
reflections
all
define
me
Die
Spiegelungen
definieren
mich
ganz
And
the
love
that
is
between
us
Und
die
Liebe,
die
zwischen
uns
ist
Running
through
the
great
uknown
Fließt
durch
das
große
Unbekannte
From
the
tops
of
the
highest
moutians
Von
den
Gipfeln
der
höchsten
Berge
To
the
dephts
of
the
greatest
oceans
Bis
in
die
Tiefen
der
größten
Ozeane
Our
love
is
shinning
gold
Unsere
Liebe
ist
strahlendes
Gold
Our
love
is
shinning
gold
Unsere
Liebe
ist
strahlendes
Gold
Our
love
is
shinning
gold
Unsere
Liebe
ist
strahlendes
Gold
Our
love
is
shinning
gold
Unsere
Liebe
ist
strahlendes
Gold
Our
love
is
shinning
gold
Unsere
Liebe
ist
strahlendes
Gold
Now
we
finally
see
the
water
Jetzt
sehen
wir
endlich
das
Wasser
Our
love
is
shinning
gold
Unsere
Liebe
ist
strahlendes
Gold
Our
love
is
shinning
gold
Unsere
Liebe
ist
strahlendes
Gold
Now
we
finally
see
the
water
Jetzt
sehen
wir
endlich
das
Wasser
Our
love
is
shinning
gold
Unsere
Liebe
ist
strahlendes
Gold
Now
we
finally
see
the
water
Jetzt
sehen
wir
endlich
das
Wasser
The
reflections
all
define
me
Die
Spiegelungen
definieren
mich
ganz
And
the
love
that
is
between
us
Und
die
Liebe,
die
zwischen
uns
ist
Running
through
the
great
uknown
Fließt
durch
das
große
Unbekannte
From
the
tops
of
the
highest
moutians
Von
den
Gipfeln
der
höchsten
Berge
To
the
dephts
of
the
greatest
oceans
Bis
in
die
Tiefen
der
größten
Ozeane
Our
love
is
shinning
gold
Unsere
Liebe
ist
strahlendes
Gold
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert Vierich, Sebastian Robert Lloyd Pringle, Graham Winslow Dickson
Альбом
Lay Low
дата релиза
20-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.