Crystal Fighters - Simplecito - перевод текста песни на немецкий

Simplecito - Crystal Fightersперевод на немецкий




Simplecito
Simplecito
Okey, aquí están, ¿no?
Okay, hier sind sie, nicht wahr?
Everybody, ja, ja, ja, ja
Alle zusammen, ha, ha, ha, ha
Bienvenidos
Willkommen
Entonces, ¿cómo estamos?, buenas tardes (buenas tardes)
Also, wie geht's uns?, guten Tag (guten Tag)
O buenas noches ya, ¿no?
Oder schon gute Nacht, nicht wahr?
Abre las mentes, abre el espíritu
Öffnet die Gedanken, öffnet den Geist
(Open your minds) abre el alma (open your spirit, open your soul)
(Öffnet eure Gedanken) öffnet die Seele (öffnet euren Geist, öffnet eure Seele)
Entonces, a veces se nos hace renacer, ¿no?
Also, manchmal werden wir wiedergeboren, nicht wahr?
(Sometimes we get to be reborn)
(Manchmal werden wir wiedergeboren)
Pero yo estoy tan agradecido (I′m so thankful)
Aber ich bin so dankbar (Ich bin so dankbar)
A mi padre, a mi madre (to my father, to my mother)
Meinem Vater, meiner Mutter (meinem Vater, meiner Mutter)
En millones de espermatozoides, ¿no? (from millions of sperms)
Aus Millionen von Spermien, nicht wahr? (aus Millionen von Spermien)
En el momento de hacer la copulación
Im Moment der Kopulation
Y me escogieron, y me trajeron aquí (I was selected and I was brought here)
Und sie haben mich ausgewählt, und mich hierhergebracht (Ich wurde ausgewählt und hierhergebracht)
Vivirlo, sentirlo (you have to feel it, live it)
Es leben, es fühlen (ihr müsst es fühlen, es leben)
Todos (everybody), ricos, pobres, todo (rich, poor)
Alle (jeder), Reiche, Arme, alles (reich, arm)
Nada es imposible (nothing is impossible)
Nichts ist unmöglich (nichts ist unmöglich)
Todo es posible (everything is possible)
Alles ist möglich (alles ist möglich)
Entréguese a la experiencia (yes, surrender to the experience)
Gebt euch der Erfahrung hin (ja, gebt euch der Erfahrung hin)
Entonces, si vienen momentos difíciles (if trouble time comes)
Also, wenn schwierige Zeiten kommen (wenn schwere Zeiten kommen)
Denle un abracito (let's embrace it), un besito (a little kiss)
Gebt ihnen eine kleine Umarmung (lasst es uns umarmen), ein Küsschen (ein kleiner Kuss)
Y después, suéltelo (and then let go)
Und dann, lasst es los (und dann loslassen)
Simplecito nomás (very simple)
Ganz einfach nur (sehr einfach)





Авторы: Sebastian Robert Lloyd Pringle, Gilbert Vierich, Graham Winslow Dickson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.