Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Sleepy People
Zwei verschlafene Leute
Here
we
are,
out
of
cigarettes
Hier
sind
wir,
ohne
Zigaretten
Holding
hands
and
yawning,
look
how
late
it
gets
Händchen
haltend
und
gähnend,
schau
wie
spät
es
ist
Two
sleepy
people,
by
dawn's
early
light
Zwei
verschlafene
Leute,
im
frühen
Morgengrauen
Too
much
in
love
to
say
goodnight
Zu
verliebt,
um
Gute
Nacht
zu
sagen
Here
we
are,
in
this
cozy
chair
Hier
sind
wir,
in
diesem
gemütlichen
Sessel
Picking
on
a
wishbone
from
the
Frigidaire
Picken
an
einem
Wünschelrutenknochen
aus
dem
Kühlschrank
Two
sleepy
people,
with
nothing
to
say
Zwei
verschlafene
Leute,
ohne
etwas
zu
sagen
And
too
much
in
love
to
break
away
Und
zu
verliebt,
um
wegzugehen
Do
you
remember
the
nights
we
used
to
linger
in
the
hall
Erinnerst
du
dich
an
die
Nächte,
als
wir
im
Flur
verweilten?
Father,
he
didn't
like
you
at
all
Vater,
er
mochte
dich
überhaupt
nicht
He
just
didn't
know
me,
that's
all
Er
kannte
mich
einfach
nicht,
das
ist
alles
Do
you
remember
the
reason
why
we
married
in
the
Fall
Erinnerst
du
dich,
warum
wir
im
Herbst
geheiratet
haben?
To
rent
this
little
nest,
and
get
a
bit
of
rest
Um
dieses
kleine
Nest
zu
mieten
und
ein
bisschen
Ruhe
zu
bekommen
Well,
here
we
are,
just
about
the
same
Nun,
hier
sind
wir,
fast
wie
immer
Gawky
little
fellow,
drowzy
little
dame
Schusseliger
kleiner
Kerl,
schläfrige
kleine
Dame
Two
sleepy
people,
by
dawn's
early
light
Zwei
verschlafene
Leute,
im
frühen
Morgengrauen
And
too
much
in
love
to
say
good-night
Und
zu
verliebt,
um
Gute
Nacht
zu
sagen
Do
you
remember
the
nights
we
used
to
cuddle
in
the
car
Erinnerst
du
dich
an
die
Nächte,
die
wir
uns
im
Auto
gekuschelt
haben?
Watching
every
last
evening
star
Jeden
letzten
Abendstern
beobachtend
And
remember
the
doctor
said
you'd
help
me
to
the
car
Und
erinnerst
du
dich,
wie
der
Arzt
sagte,
du
würdest
mir
zum
Auto
helfen
And
you,
my
little
circus
but
wear
your
looks
Und
du,
mein
kleiner
Zirkus,
behalte
deinen
guten
Look
Well,
here
we
are,
keeping
up
the
pace
Nun,
hier
sind
wir,
halten
das
Tempo
Letting
each
tomorrow
slap
us
in
the
face
Lassen
uns
von
jedem
Morgen
ins
Gesicht
schlagen
Two
sleepy
people
by
dawn's
early
light
Zwei
verschlafene
Leute
im
frühen
Morgengrauen
And
too
much
in
love,
too
much
-in
love
Und
zu
verliebt,
zu
verliebt
Too
much
-in
love
to
say
goodnight
Zu
verliebt,
um
Gute
Nacht
zu
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Loesser, Hoagy Carmichael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.