Crystal Gayle - Danger Zone - перевод текста песни на немецкий

Danger Zone - Crystal Gayleперевод на немецкий




Danger Zone
Gefahrenzone
You can talk about love
Du kannst von Liebe reden
But don't talk my way
Aber halt dich fern von mir
Cause it's love that I want and need
Denn Liebe ist, was ich will und brauche
And I think about it every day
Und ich denk jeden Tag daran
Keeps me runnin'
Hält mich in Bewegung
We can talk about you
Wir können über dich reden
We can talk about me
Wir können über mich reden
But lets not talk about togetherness
Doch lass uns nicht über Gemeinsamkeit sprechen
That's when I have to be
Denn dann muss ich
Rollin'
Weiterziehn
Gotta be rollin' on
Muss weiterziehn
I've had enough heartache
Ich hab genug Herzeleid erlebt
I don't want to watch my poor heart
Ich will nicht zusehn', wie mein armes Herz
Break-break-break
Bricht-bricht-bricht
So I'll be moving
Also geh ich weiter
Gotta get out of this danger zone
Muss raus aus dieser Gefahrenzone
Gotta be movin'
Muss in Bewegung bleiben
Gotta get out of this danger zone
Muss raus aus dieser Gefahrenzone
Every time I feel a lovin' touch like your's
Jedes Mal, wenn ich deine liebevolle Berührung spür
I'm in danger
Bin ich in Gefahr
Every time I feel my heart close to your's
Jedes Mal, wenn mein Herz sich deinem nähert
I know I'm in danger
Weiß ich, ich bin in Gefahr
I'm in danger
Ich bin in Gefahr
I'm in a danger zo-o-o-one
Ich bin in einer Gefah-e-ehrzone
We can talk about love
Du kannst von Liebe reden
But don't talk my way
Aber halt dich fern von mir
Cause it's love that I want and need
Denn Liebe ist, was ich will und brauche
And I think about it every day
Und ich denk jeden Tag daran
Keeps me movin'
Hält mich in Bewegung
Gotta get out of this danger zone
Muss raus aus dieser Gefahrenzone
Every time i feel a lovin' touch like your's
Jedes Mal, wenn ich deine liebevolle Berührung spür
I'm in danger
Bin ich in Gefahr
Every time I feel my heart close to your's
Jedes Mal, wenn mein Herz sich deinem nähert
I know I'm in danger
Weiß ich, ich bin in Gefahr
I'm in danger
Ich bin in Gefahr
I'm in a danger z-o-o-one
Ich bin in einer G-fah-a-ahrzone
Talk about you
Red über dich
We can talk about me
Wir können über mich reden
But let's not talk about togetherness
Doch lass uns nicht über Gemeinsamkeit sprechen
That's when I have to be rollin'
Denn dann muss ich weiterziehn
Rollin' on
Weiterziehn
Every time I feel somebody closin' in
Jedes Mal, wenn ich spür, dass jemand sich nähert
I put my heart on the lookout
Stell ich mein Herz auf Wache
Keep from fallin'
Um nicht zu fallen
I get movin'
Ich geh weiter
Gotta get out of this danger zone
Muss raus aus dieser Gefahrenzone
Gotta be movin'
Muss in Bewegung bleiben
Gotta get out of this danger zone
Muss raus aus dieser Gefahrenzone
I wanna be rollin' (out of this danger)
Ich will weiterziehn (raus aus dieser Gefahr)
Gotta be runnin' (out of this danger)
Muss rennen (raus aus dieser Gefahr)
I'm in danger (danger zone)
Ich bin in Gefahr (Gefahrenzone)
I'm in danger (danger zone)
Ich bin in Gefahr (Gefahrenzone)
I'm in danger (gotta be rollin')
Ich bin in Gefahr (muss weiterziehn)
I'm in danger (out of this danger)
Ich bin in Gefahr (raus aus dieser Gefahr)
I'm in danger (gotta be rollin')
Ich bin in Gefahr (muss weiterziehn)
I'm in danger (out of this danger zone)
Ich bin in Gefahr (raus aus dieser Gefahrenzone)
I'm in danger (danger zone)
Ich bin in Gefahr (Gefahrenzone)
I'm in danger (danger zone)
Ich bin in Gefahr (Gefahrenzone)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.