Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
like
lazy
weather
Ich
mag
faules
Wetter
I
like
lazy
days
Ich
mag
faule
Tage
Can't
be
blamed
for
having
lazy
ways
Man
kann
mir
meine
Faulheit
nicht
verübeln
Some
old
lazy
river
Ein
alter,
fauler
Fluss
Sleeps
beside
my
door
Schläft
neben
meiner
Tür
Whispering
to
the
sunlit
shore
Flüstert
zum
sonnenbeschienenen
Ufer
Up
a
lazy
river
by
the
old
mill
run
Einen
faulen
Fluss
hinauf,
am
Lauf
der
alten
Mühle
The
lazy,
lazy
river
in
the
noon
day
sun
Der
faule,
faule
Fluss
in
der
Mittagssonne
Linger
in
the
shade
of
a
kind
old
tree
Verweile
im
Schatten
eines
freundlichen,
alten
Baumes
Throw
away
your
troubles
Wirf
deine
Sorgen
weg
Dream
a
dream
with
me
Träume
einen
Traum
mit
mir,
mein
Schatz
Up
a
lazy
river
where
the
robin's
song
Einen
faulen
Fluss
hinauf,
wo
das
Lied
des
Rotkehlchens
Awakes
the
bright
new
morning
Den
strahlenden
neuen
Morgen
weckt
Where
we
can
move
along
Wo
wir
uns
entlangbewegen
können
Blue
skies
up
above,
everyone's
in
love
Blauer
Himmel
über
uns,
alle
sind
verliebt
Up
a
lazy
river,
how
happy
you
can
be
Einen
faulen
Fluss
hinauf,
wie
glücklich
du
sein
kannst
Up
a
lazy
river
with
me
Einen
faulen
Fluss
hinauf
mit
mir,
mein
Liebling
Up
a
lazy
river
by
the
old
mill
run
Einen
faulen
Fluss
hinauf,
am
Lauf
der
alten
Mühle
The
lazy,
lazy
river
in
the
noon
day
sun
Der
faule,
faule
Fluss
in
der
Mittagssonne
Linger
in
the
shade
of
a
kind
old
tree
Verweile
im
Schatten
eines
freundlichen,
alten
Baumes
Throw
away
your
troubles
Wirf
deine
Sorgen
weg
Dream
a
dream
with
me
Träume
einen
Traum
mit
mir,
mein
Schatz
Up
a
lazy
river
where
the
robin's
song
Einen
faulen
Fluss
hinauf,
wo
das
Lied
des
Rotkehlchens
Awakes
the
bright
new
mornin'
Den
strahlenden
neuen
Morgen
weckt
Where
we
can
move
along
Wo
wir
uns
entlangbewegen
können
Blue
skies
up
above,
everyone's
in
love
Blauer
Himmel
über
uns,
alle
sind
verliebt
Up
a
lazy
river,
how
happy
you
can
be
Einen
faulen
Fluss
hinauf,
wie
glücklich
du
sein
kannst
Up
a
lazy
river
with
me
Einen
faulen
Fluss
hinauf
mit
mir,
mein
Liebling
Blue
skies
up
above,
everyone's
in
love
Blauer
Himmel
über
uns,
alle
sind
verliebt
Up
a
lazy
river
with
me
Einen
faulen
Fluss
hinauf
mit
mir,
mein
Schatz
Up
a
lazy
river
with
me
Einen
faulen
Fluss
hinauf
mit
mir,
mein
Liebling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hoagy Carmichael, Sidney Arodin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.