Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boyfriend (What Makes Me Fall In Love)
Boyfriend (Was mich verlieben lässt)
ガムを噛み
指でkeyを鳴らす
Ich
kaue
Kaugummi,
lasse
die
Tasten
mit
den
Fingern
klicken
胸が痛い
つい涙をこぼした
Mein
Herz
tut
weh,
und
plötzlich
weinte
ich.
ガラになく黙り込んだ
汚れたTシャツの背中
Ungewöhnlich
für
dich,
wurdest
du
still,
der
Rücken
deines
schmutzigen
T-Shirts.
ちょっと見は怖いけれども
実は優しい人
Auf
den
ersten
Blick
wirkst
du
etwas
Furcht
einflößend,
aber
eigentlich
bist
du
ein
sanfter
Mensch.
この町で出会って
私
あなたに恋をした
In
dieser
Stadt
trafen
wir
uns,
und
ich
verliebte
mich
in
dich.
お揃いにしていた
クロス外したら
carry
them
for
luck
Als
ich
das
Kreuz
abnahm,
das
wir
passend
zueinander
trugen,
carry
them
for
luck.
限がないほどにキスをしたね
終わりはないと思ってた
Wir
küssten
uns
unzählige
Male,
nicht
wahr?
Ich
dachte,
es
würde
nie
enden.
だってあなたは最初の
boyfriend
Denn
du
warst
mein
erster
Boyfriend.
苦いラテ
古い
blue
jeans
Bitterer
Latte,
alte
Blue
Jeans.
色んなモノ好きになれた「アリガト」
Ich
habe
gelernt,
viele
Dinge
zu
mögen.
„Danke“.
内緒で出かけたsummer
holidays
時間が止まって欲しかった
Die
Sommerferien,
zu
denen
wir
heimlich
aufbrachen,
ich
wünschte,
die
Zeit
wäre
stehen
geblieben.
ふたりきりの
birthday
nite
その全てを忘れない
Die
Geburtstagsnacht
nur
für
uns
zwei,
all
das
werde
ich
nicht
vergessen.
顔くっつけてそしてpeaceして
机に飾ってた
Gesichter
aneinander
geschmiegt,
Peace-Zeichen
machend,
das
Bild
stand
auf
meinem
Schreibtisch.
Lovegetti
のふたり
子犬みたいだね
じゃれあっちゃって
Wir
beide
im
Lovegetti
[Purikura],
wie
junge
Hunde,
nicht
wahr?
Wie
wir
herumtollten.
だけど心は遠く離れて
思い出だけが残るけど
Aber
unsere
Herzen
entfernten
sich
voneinander,
nur
die
Erinnerungen
bleiben,
aber...
変わらないのは最初の
boyfriend
Was
sich
nicht
ändert,
ist
mein
erster
Boyfriend.
早起きをした朝
雨の夜「いますぐあいたい」と困らせたの
An
Morgen,
an
denen
ich
früh
aufwachte,
in
Regennächten,
brachte
ich
dich
in
Verlegenheit
mit
„Ich
will
dich
sofort
sehen“.
子供だったよね
私があなたに
あげられたものがあるのかな?
Ich
war
kindisch,
nicht
wahr?
Ich
frage
mich,
ob
es
irgendetwas
gab,
das
ich
dir
geben
konnte?
この町で出会って
私
あなたに恋をした
In
dieser
Stadt
trafen
wir
uns,
und
ich
verliebte
mich
in
dich.
お揃いにしていた
クロス外したら
carry
them
for
luck
Als
ich
das
Kreuz
abnahm,
das
wir
passend
zueinander
trugen,
carry
them
for
luck.
限がないほどにキスをしたね
終わりはないと思ってた
Wir
küssten
uns
unzählige
Male,
nicht
wahr?
Ich
dachte,
es
würde
nie
enden.
だってあなたは最初の
boyfriend
Denn
du
warst
mein
erster
Boyfriend.
この町で出会って
私
あなたに恋をした
In
dieser
Stadt
trafen
wir
uns,
und
ich
verliebte
mich
in
dich.
お揃いにしていた
ビーズ外したら
carry
them
for
luck
Als
ich
die
Perlen
abnahm,
die
wir
passend
zueinander
trugen,
carry
them
for
luck.
笑っちゃうほどにキスをしたね
終わりはないと思ってた
Wir
küssten
uns
so
oft,
dass
es
schon
komisch
war,
nicht
wahr?
Ich
dachte,
es
würde
nie
enden.
ずっとあなたは最初の
boyfriend
Für
immer
bist
du
mein
erster
Boyfriend.
ずっと私の大事な
boyfriend
Für
immer
mein
wichtiger
Boyfriend.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reed Philip Vertelney, Sylvia Bennett Smith, Saeko Nishio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.