Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimi To Futari Nara
Wenn ich mit dir zusammen bin
君を今探している
Ich
suche
dich
jetzt.
二度とその笑顔に
Dein
Lächeln
wieder...
会えない気がしてた
Ich
hatte
das
Gefühl,
es
nie
wieder
sehen
zu
können.
二人のheart
以外は何も見えない
Ich
kann
nichts
sehen
außer
unseren
beiden
Herzen.
いつまでも離さないでいて
Lass
mich
niemals
los.
この胸苦しくて
Meine
Brust
tut
so
weh.
傷ついたとしても
Auch
wenn
ich
verletzt
werde,
そばにいてほしい
Ich
möchte,
dass
du
bei
mir
bleibst.
ただ愛しくて君と落ちるだけ
Einfach
nur
dich
lieben,
mit
dir
fallen.
明日が来なくても
Auch
wenn
der
Morgen
nie
kommt,
永遠を信じて瞳とじたまま
Ich
glaube
an
die
Ewigkeit,
mit
geschlossenen
Augen.
夢を見た君の胸で
Ich
hatte
einen
Traum,
an
deiner
Brust.
誰にも言えないlove
Eine
Liebe,
von
der
ich
niemandem
erzählen
kann.
わかってたはずなの
Ich
hätte
es
wissen
müssen.
すべてを失ってもその手のばして
Auch
wenn
ich
alles
verliere,
streck
deine
Hand
aus.
恋しくて涙溢れ出す
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
die
Tränen
fließen.
今すぐ抱きしめて
Umarme
mich
sofort.
何もかも忘れたい二人だけの世界
Ich
will
alles
vergessen,
in
einer
Welt
nur
für
uns
beide.
愛することがこんなにせつなく
Dass
Lieben
so
schmerzhaft
ist,
悲しすぎるのなら
wenn
es
zu
traurig
ist...
永遠を感じて瞳閉じたまま
...fühle
ich
die
Ewigkeit
mit
geschlossenen
Augen.
さよならをまた言えなくて
Wieder
kann
ich
nicht
Lebewohl
sagen.
秘めた思いが積もってゆく
Verborgene
Gefühle
häufen
sich
an.
孤独な心行き先教えて
two
hearts
Einsames
Herz,
sag
mir,
wohin,
zwei
Herzen.
君と二人なら
Wenn
wir
beide
zusammen
sind.
いつまでも離さないでいて
Lass
mich
niemals
los.
この胸苦しくて
Meine
Brust
tut
so
weh.
傷ついたとしても
Auch
wenn
ich
verletzt
werde,
そばにいてほしい
Ich
möchte,
dass
du
bei
mir
bleibst.
ただ愛しくて君と落ちるだけ
Einfach
nur
dich
lieben,
mit
dir
fallen.
明日が来なくても
Auch
wenn
der
Morgen
nie
kommt,
永遠を信じて瞳とじたまま
think
of
you
Ich
glaube
an
die
Ewigkeit,
mit
geschlossenen
Augen,
denke
an
dich.
Think
of
you
Denke
an
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Crystal Kay, Carlos K., carlos k.
Альбом
Shine
дата релиза
09-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.