Crystal Kay - Kiss (Orchestra version - перевод текста песни на немецкий

Kiss (Orchestra version - Crystal Kayперевод на немецкий




Kiss (Orchestra version
Kuss (Orchesterversion)
あの日こんなに好きになる
An jenem Tag hätte ich nicht gedacht,
なんて思わなかった
dass ich dich so sehr lieben würde
でもね心のどこかでね
Aber hey, irgendwo in meinem Herzen,
なんか感じていたの
habe ich etwas gespürt.
音も立てずに知らないうちに
Ohne ein Geräusch, unbemerkt,
流れてゆく時間のなか
im Fluss der Zeit,
この人だこの人だって
dachte ich, 'Das ist er, das ist er'.
いとしさは強さへと変わる
Zuneigung verwandelt sich in Stärke.
(Love) 忘れられない
(Love) Unvergesslich
(First) キスをあなたが
(First) ist der Kuss, den du
(Love) くれた日から
(Love) mir an jenem Tag gegeben hast.
何回キスしたろう
Wie oft haben wir uns wohl geküsst?
(Think) あなたを思う
(Think) Wenn ich an dich denke,
(Feel) ほどこの胸
(Feel) desto mehr schwillt in dieser Brust
込み上げる想い 向こう側に
das Gefühl an. Auf der anderen Seite
2人の未来が見えた
konnte ich unsere gemeinsame Zukunft sehen.
最近あの頃に比べて
In letzter Zeit, verglichen mit damals,
なんで嫌いな癖が
warum stören mich deine Eigenheiten, die ich nicht mochte,
あまり気にならないんだろう
nicht mehr so sehr?
なんか感じているよ
Ich spüre da etwas.
人は誰でも宿命のなか
Jeder Mensch lebt
生きているの逆らえず
unweigerlich in seinem Schicksal.
運命は変えられると
Dass man das Schicksal ändern kann,
教えてくれたよねあの日
hast du mir an jenem Tag gezeigt.
(Love) 忘れられない
(Love) Unvergesslich
(First) キスをあなたが
(First) ist der Kuss, den du
(Love) くれた日から
(Love) mir an jenem Tag gegeben hast.
数え切れぬほど
Unzählige Male.
(Through) 季節のなか
(Through) Durch die Jahreszeiten hindurch,
(Walk) ここまでちゃんと
(Walk) sind wir bis hierher gut
歩いてきたから 向こう側に
gegangen. Deshalb, auf der anderen Seite,
見えない未来も見える
kann ich auch die unsichtbare Zukunft sehen.
いつか
Eines Tages,
(Love) あなたときっと
(Love) werde ich mit dir sicher
(Last) 最後のキスを
(Last) den letzten Kuss
(Love) する時まで
(Love) austauschen. Bis dahin
ちゃんとそばにいるよ
werde ich sicher an deiner Seite sein.
(Love) 忘れられない
(Love) Unvergesslich
(First) キスをあなたが
(First) ist der Kuss, den du
(Love) くれた日から
(Love) mir an jenem Tag gegeben hast.
数え切れぬほど
Unzählige Male.
(Through) 季節のなか
(Through) Durch die Jahreszeiten hindurch,
(Walk) どんなときでも
(Walk) zu jeder Zeit,
あなたを信じてここまできた
habe ich an dich geglaubt und bin bis hierher gekommen.
これからも信じている
Ich werde auch weiterhin daran glauben.
2人の未来
An unsere gemeinsame Zukunft.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.