Текст и перевод песни Crystal Kay - Midnight Highway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Highway
Midnight Highway
Ah
yeah
yeah
yeah
Oh
yeah
yeah
yeah
走り抜けていく
真夜中のハイウェイ
I
speed
down
the
midnight
highway
あなたと
いま二人driving
Driving
with
you,
just
the
two
of
us
楽しかった思い出たちだけが
Only
happy
memories
胸にそっと蘇るの
Softly
resurface
in
my
heart
言い訳なんて聞きたくないから
I
don't
want
to
hear
any
excuses
もう何も言わないで
Just
don't
say
anything
more
Radioから流れれくるmelody
A
melody
floats
from
the
radio,
and
I
remember
出会った頃によく聴いたsweet
love
song
The
sweet
love
song
we
often
listened
to
when
we
first
met
本当は毎日会いたいけれど
you
are
so
busy
わかってる
I
really
want
to
see
you
every
day,
but
I
understand
you're
busy
でも電話くらいできるでしょ?
5分だけだって
But
can't
you
at
least
call
me?
Even
for
five
minutes
声聞きたいから
Because
I
want
to
hear
your
voice
走り抜けていく
真夜中のハイウェイ
I
speed
down
the
midnight
highway
私はただ一人cryin'
But
I'm
alone,
crying
隣にはあなたがいるけれど
Even
though
you're
right
next
to
me
なぜか孤独感じてるの
For
some
reason,
I
feel
so
lonely
いっそのことあなたを嫌いになれたなら
If
only
I
could
hate
you
少しは楽になれるのかなと
Maybe
then
I
could
feel
a
little
better
その横顔
その指先
見つめるけど
I
stare
at
your
profile,
at
your
fingertips
I
can't
stop
lovin'
you
But
I
can't
stop
loving
you
Baby
今すぐに両手で抱きしめて欲しくて
my
heart
震えてる
Baby,
I
want
you
to
hold
me
tight
right
now,
my
heart
is
trembling
でも素直にね
言えなくて
But
I
can't
bring
myself
to
say
it
涙溢れて止まらないから
Because
tears
keep
welling
up
in
my
eyes
走り抜けていく
真夜中のハイウェイ
I
speed
down
the
midnight
highway
あなたと
いま二人driving
Driving
with
you,
just
the
two
of
us
楽しかった思い出たちだけが
Only
happy
memories
胸にそっと蘇るの
Softly
resurface
in
my
heart
アクセルもっと強く踏み込んで欲しい
I
want
you
to
press
down
on
the
gas
even
harder
Uh
風を切ってどこまでも遠く
奪い去って欲しいの
Uh,
take
me
far
away,
where
the
wind
cuts
through
果てしなく続く星屑のハイウェイ
An
endless
highway
of
stardust
あなたが好き
全て
everything
I
love
you,
everything
about
you
ブレーキはもういらない
だから
I
don't
need
the
brakes
anymore,
so
ずっと二人
どこまででも
Let's
go
forever,
just
the
two
of
us
続いてく星屑のハイウェイ
An
endless
highway
of
stardust
あなたが好き
全て
everything
I
love
you,
everything
about
you
ブレーキはもういらない
だから
I
don't
need
the
brakes
anymore,
so
ずっと二人
どこまででも
Let's
go
forever,
just
the
two
of
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.