Текст и перевод песни Crystal Kay - Monologue
ここから見えている景色も
Этот
вид,
что
открывается
мне,
明日から
変わってしまうの?
Неужели
с
завтрашнего
дня
изменится?
キミに出逢って
全てが
揺れてる
Встретив
тебя,
все
вокруг
колеблется,
迷子になったみたい
Словно
я
потерялась.
月の湖を
宛も無く
Swim
Бесцельно
плыву
по
лунному
озеру.
どうか
お願い
この声を
届けて
Прошу,
донеси
мой
голос
до
тебя.
抱き締める度
ねえ
重ねているのは
Каждый
раз,
когда
обнимаю
тебя,
что
я
чувствую?
愛じゃなく
涙なのかな
Не
любовь
ли
это,
а
слезы?
ゆらゆらゆら
炎に包まれて
Плавно,
плавно,
объятая
пламенем,
もう
壊れそうだよ
Я
вот-вот
сломаюсь.
流れて行くこの景色も
Этот
ускользающий
пейзаж
今は
形が無いみたい
Сейчас
кажется
бесформенным.
キミがいないと
全てただ
Monologue
Без
тебя
все
это
— лишь
монолог.
気まぐれを
許して
Прости
мою
капризность.
蒼い陽炎に
最後の
Hello
В
синей
дымке
— последнее
«Привет».
目の前にいても
この声は
届かない
Даже
если
ты
рядом,
мой
голос
не
достигает
тебя.
瞳を閉じる度
ねえ
涙流れるのは
Каждый
раз,
закрывая
глаза,
почему
текут
слезы?
キミをまだ
信じてるから
Потому
что
я
все
еще
верю
в
тебя.
離れられない
ならば
いっそ
強く
Если
не
могу
уйти,
то
пусть
уж
лучше
сильно,
Ah
燃え尽きるだけ
Ах,
сгорю
дотла.
これからも
この恋は
И
впредь
эта
любовь
永遠に毒の花
Останется
ядовитым
цветком.
美しく甘き
蜜に溺れて
Утопая
в
прекрасном
сладком
нектаре,
抱き締める度
ねえ
重ねているのは
Каждый
раз,
когда
обнимаю
тебя,
что
я
чувствую?
愛じゃなく
涙なのかな
Не
любовь
ли
это,
а
слезы?
ゆらゆらゆら
炎に包まれて
Плавно,
плавно,
объятая
пламенем,
もう
壊れそうだよ
Я
вот-вот
сломаюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kanata Okajima, Ahl Peo, kanata okajima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.