Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Namidaga Afuretemo
Overwhelmed by My Tears
隣にいたの
You're
there
by
my
side
アカネ色の
この町の片隅
In
this
town
of
crimson
hues
ふたり見つめあってた
We
gaze
into
each
other's
eyes
髪をとかす指先
The
way
you
run
your
fingers
through
your
hair
全部
こんなに愛してる
I
love
everything
about
you
心が震えるほど
My
heart
trembles
with
such
intensity
涙がこの瞳あふれても
If
tears
fill
my
eyes
この手を離さない
I
won't
let
go
of
your
hand
愛することのホントの意味
The
true
meaning
of
love
初めて私は知ったの
You've
taught
me
for
the
first
time
傷つけあっていた
We
used
to
hurt
each
other
日々思い出す
I
remember
it
every
day
まばらな星
光る夜空の中
The
sparse
stars
twinkling
in
the
night
sky
いまは遠い記憶に
Now
it's
just
a
distant
memory
ふたり最初のケンカ
Our
first
fight
夏の土砂降りの雨
The
pouring
rain
in
summer
どれも
せつなく温かい
All
of
it
is
bittersweet
時間を重ねてきた
We've
shared
so
much
笑顔がこの頬にこぼれたら
If
a
smile
blooms
on
my
face
私を抱きしめて
Hold
me
in
your
arms
かけがえないものがあること
That
irreplaceable
something
君が伝えてくれたから
You've
shown
me
how
to
cherish
it
Ho-oh-oh-oh-yeah
Ho-oh-oh-oh-yeah
いま願いひとつ叶うなら
If
I
could
have
one
wish
right
now
空に届くなら
That
would
reach
the
heavens
私の願いは決まってる
My
wish
is
clear
変わらないこの気持ち
For
this
unchanging
feeling
涙がこの瞳あふれても
If
tears
fill
my
eyes
この手は離さないの
I
won't
let
go
of
your
hand
愛することのホントの意味
The
true
meaning
of
love
初めて私は知ったの
You've
taught
me
for
the
first
time
笑顔がこの頬にこぼれたら
If
a
smile
blooms
on
my
face
私を抱きしめて
Hold
me
in
your
arms
かけがえないものがあること
That
irreplaceable
something
君が伝えてくれたから
You've
shown
me
how
to
cherish
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 西尾 佐栄子, 坂詰 美紗子, 西尾 佐栄子, 坂詰 美紗子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.