Crystal Kay - Namidanosakini - перевод текста песни на немецкий

Namidanosakini - Crystal Kayперевод на немецкий




Namidanosakini
Jenseits der Tränen
What to do? What to do?
What to do? What to do?
この先に続いてる winding road
Diese kurvenreiche Straße, die vor uns liegt (winding road)
Left or right? Right or left?
Left or right? Right or left?
どの道を選んだら won't be long
Welchen Weg soll ich wählen, damit es nicht lange dauert (won't be long)?
眠れずに wake up はれた瞼と
Schlaflos aufwachen (wake up) mit geschwollenen Augenlidern und
またひとつ 届かない想い
wieder ein unerreichter Gedanke.
満員のtrain 不安と希望
Ein überfüllter Zug (train), Angst und Hoffnung,
どっちを乗せて走るの?
was davon transportiert er?
今度こそ 願っても
Auch wenn ich diesmal hoffe,
見つかったようで見つかんない
es scheint gefunden, aber ist doch nicht zu finden.
くり返すせつなさに
In der sich wiederholenden Traurigkeit,
不安募ってくけど
wächst die Angst, aber
こぼれる涙いつの間に ほら
Die überfließenden Tränen, wann unbemerkt, sieh nur,
はじまりに変わってるはずよ
sollten sich bereits in einen Anfang verwandelt haben.
回り道でも歩いていけば
Auch wenn es ein Umweg ist, wenn du weitergehst,
行き先はそう自由自在
ist das Ziel ja frei wählbar.
Don't you worry
Don't you worry
いまone step for tomorrow
Jetzt ein Schritt für morgen (one step for tomorrow),
進んでいるから alright!
weil du vorankommst, alright!
What to do? What to do?
What to do? What to do?
この先に続いてる winding road
Diese kurvenreiche Straße, die vor uns liegt (winding road).
ため息色の街の景色を
Um die seufzerfarbene Stadtlandschaft
輝きにかえるためには
in Glanz zu verwandeln,
特別なtrick なんてないかも
gibt es vielleicht keinen besonderen Trick (trick),
勇気をだしてみるだけ
nur den Mut aufbringen.
どうせ無理 初めから
"Es ist sowieso unmöglich" von Anfang an,
あきらめてたことどのくらい?
wie oft hast du schon aufgegeben?
疑っているよりも
Anstatt zu zweifeln,
自分のこと信じて
glaub an dich selbst.
こぼれた涙いつだって ほら
Die vergossenen Tränen, sieh nur, sie spiegeln immer
願いの数を映してるの
die Anzahl deiner Wünsche wider.
遠回りでもたどり着けるわ
Auch über Umwege wirst du ankommen,
行き先はもう自分次第
Das Ziel hängt jetzt von dir selbst ab.
It's goin' be so right
It's goin' be so right
またtwo steps for tomorrow
Wieder zwei Schritte für morgen (two steps for tomorrow),
近づいてるから alright!
weil du näher kommst, alright!
Left or right? Right or left?
Left or right? Right or left?
どの道を選んだら won't be long
Welchen Weg soll ich wählen, damit es nicht lange dauert (won't be long)?
Three, two, one (Yeah!)
Three, two, one (Yeah!)
ねぇ少し胸張って
Hey, sei ein bisschen stolz,
良くなる方に考えたら
Wenn du daran denkst, dass es besser wird,
雲間から太陽が
kam die Sonne zwischen den Wolken hervor,
見えてきたの sunny side up
es ist sonnig (sunny side up).
こぼれる涙いつの間に ほら
Die überfließenden Tränen, wann unbemerkt, sieh nur,
はじまりに変わってるはずよ
sollten sich bereits in einen Anfang verwandelt haben.
回り道でも歩いていけば
Auch wenn es ein Umweg ist, wenn du weitergehst,
行き先はそう自由自在 yeah
ist das Ziel ja frei wählbar, yeah.
こぼれた涙いつだって ほら
Die vergossenen Tränen, sieh nur, sie spiegeln immer
願いの数を映してるの
die Anzahl deiner Wünsche wider.
遠回りでもたどり着けるわ
Auch über Umwege wirst du ankommen,
行き先はもう自分次第
Das Ziel hängt jetzt von dir selbst ab.
Don't you worry
Don't you worry
いまone step for tomorrow
Jetzt ein Schritt für morgen (one step for tomorrow),
進んでいるから alright
weil du vorankommst, alright
またtwo steps for tomorrow
Wieder zwei Schritte für morgen (two steps for tomorrow),
近づいてるから alright
weil du näher kommst, alright





Авторы: Emi K.lynn, Shingo.s, emi k.lynn, shingo.s


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.