Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
hard to say(SPC FINEST Remix)
schwer zu sagen(SPC FINEST Remix)
Does
he
look
at
me
the
same,
does
he
see
it
as
a
game?
Schaut
er
mich
genauso
an,
sieht
er
es
als
Spiel?
(Do
I
like
him
as
a
friend?)
(Mag
ich
ihn
als
Freund?)
週末の
party
は大騒ぎ
Die
Party
am
Wochenende
ist
ein
Riesentumult
そこは渋谷
connection
超
dirty
Das
ist
die
Shibuya-Connection,
super
dirty
聞け
yeah,
heads
もバンギンギャル
crukin'
Hör
zu,
yeah,
die
Köpfe
bangen,
die
Mädels
cruisen
甘いシャンパンが
key
異なえらのっとり
Süßer
Champagner
ist
der
Schlüssel,
er
übernimmt
die
Stimmung
ゲトレ
more
money
ゲトレ
more
honey
Hol
dir
mehr
Geld,
hol
dir
mehr
Süße
Eh
yo
word,
no
doubt
超
tight
Eh
yo,
Wort,
kein
Zweifel,
super
cool
All
the
girls
be
叫んでる
more,
daddy
Alle
Mädels
schreien
'Mehr,
Daddy'
いえよ
Crystal
Kay
沸かす場内
Sag's,
Crystal
Kay
heizt
den
Laden
auf
Wanna
know
what
you're
feeling
君の事
Ich
will
wissen,
was
du
fühlst
Baby,
you
know
I'm
just
keepin'
it
real
Baby,
du
weißt,
ich
bin
einfach
ehrlich
どうして
is
it
hard
to
say
Warum
ist
es
so
schwer
zu
sagen?
気持ちを聞くのが恐くて
Ich
habe
Angst,
nach
deinen
Gefühlen
zu
fragen
こんなに気持ちに気づいたら
Wenn
ich
mir
meiner
Gefühle
so
bewusst
werde
どうして?
ふつうにかくせない
Warum?
Ich
kann
sie
nicht
einfach
verstecken
ここからをきめるのは
friendship
or
love
Was
jetzt
kommt,
entscheidet:
Freundschaft
oder
Liebe
Should
I
tell
you?
Baby,
whats
on
your
mind?
Soll
ich
es
dir
sagen?
Baby,
was
denkst
du?
気づいてる?
My
sign
Bemerkst
du
es?
Mein
Zeichen
Wanna
be
right
by
your
side
Ich
will
genau
an
deiner
Seite
sein
他の女の子のアピールチェックする
Du
checkst
die
Avancen
anderer
Mädchen
Are
you
messin'
with
my
mind?
Spielst
du
mit
meinen
Gedanken?
Sweet
lies
はいらない
Süße
Lügen
brauche
ich
nicht
I'm
for
real
誰にもとられたくない
Ich
meine
es
ernst,
ich
will
dich
an
niemanden
verlieren
このままふりまわさないで
Spiel
nicht
weiter
so
mit
mir
Baby,
you
know
I'm
just
keepin'
it
real
Baby,
du
weißt,
ich
bin
einfach
ehrlich
どうして
is
it
hard
to
say
Warum
ist
es
so
schwer
zu
sagen?
あなたの気持ちおしえてよ
Sag
mir
deine
Gefühle
まわりの友達
tell
me
他に
Meine
Freunde
um
mich
herum
sagen
mir,
es
gibt
andere
もっといい人
out
there
for
me
Bessere
Männer
da
draußen
für
mich
わかっているけれど
he's
the
only
one
Ich
weiß
das,
aber
er
ist
der
Einzige
ゆずれない
I
will
make
you
see
Ich
gebe
nicht
nach,
ich
werde
es
dich
sehen
lassen
When
I'm
with
you,
I
get
so
shy
(so
shy)
Wenn
ich
bei
dir
bin,
werde
ich
so
schüchtern
(so
schüchtern)
好きなんて言えない
(言えない)
Ich
kann
nicht
sagen
'Ich
mag
dich'
(kann
nicht
sagen)
I
get
so
weak,
it's
hard
to
speak
Ich
werde
so
schwach,
es
ist
schwer
zu
sprechen
感情がピーク
it's
like
hide-and-seek
Die
Gefühle
erreichen
den
Höhepunkt,
es
ist
wie
Versteckspiel
Are
you
messin'
with
my
mind?
(Messin'
with
my
mind?)
Spielst
du
mit
meinen
Gedanken?
(Spielst
du
mit
meinen
Gedanken?)
Regret
したくない
Ich
will
es
nicht
bereuen
I'm
so
for
real
誰にもとられたくない
Ich
meine
es
so
ernst,
ich
will
dich
an
niemanden
verlieren
Wanna
know
what
you're
feeling
君の事
Ich
will
wissen,
was
du
fühlst
Baby,
you
know
I'm
just
keepin'
it
real
Baby,
du
weißt,
ich
bin
einfach
ehrlich
どうして
is
it
hard
to
say
Warum
ist
es
so
schwer
zu
sagen?
気持ちを聞くのが恐くて
Ich
habe
Angst,
nach
deinen
Gefühlen
zu
fragen
おれのばんだ
(sphere)
Ich
bin
dran
(Sphere)
調子どう
party
people
over
there
(sphere)
Wie
geht's,
Party
People
da
drüben?
(Sphere)
No
doubt
間違いない揺らずクラブ
all
night
豪快
Kein
Zweifel,
unverkennbar,
rock
den
Club
die
ganze
Nacht,
gewaltig
手上げろ
yo
put
your
hands
in
the
air
Hände
hoch,
yo,
put
your
hands
in
the
air
今日もギャル
check
パトロール
then
I
get
Auch
heute
Mädels
checken,
Patrouille,
dann
krieg
ich...
After
have
to
crawl
into
my
bed
...danach
muss
ich
in
mein
Bett
kriechen
Hard
to
say
what's
her
name
(Crystal
Kay)
叫べ
Schwer
zu
sagen,
wie
ihr
Name
ist
(Crystal
Kay),
schrei
es!
Sphere
(ソラ3000)城南
represent
Sphere
(Sora
Sanzen)
Jōnan
represent
Sphere
of
inf
からそのままゲトルゼマイク
Von
Sphere
of
Inf,
schnapp
mir
direkt
das
Mic
My
lyrics
like
俳句危ない風吹かせる
live
Meine
Lyrics
wie
Haiku,
lasse
gefährlichen
Wind
wehen,
live
Check
the
余人のヴァイブス
Check
die
Vibes
der
anderen
My
slang
words
commin'
out
of
my
lyricist
bible
Meine
Slangwörter
kommen
aus
meiner
Lyriker-Bibel
サイコなラッパー2人xシンガー
with
the
プログラマー
Zwei
Psycho-Rapper
x
Sängerin
mit
dem
Programmierer
Tachyelic
音操るガンマン
Tachytelic,
der
Klang-manipulierende
Gunman
South-east
城南
Süd-Ost
Jōnan
ワ!開けるシャンパン
(シャンパン)
Wa!
Öffne
den
Champagner
(Champagner)
Do
I
like
him
as
a
friend,
if
I
tell
him
will
it
end?
Mag
ich
ihn
als
Freund,
wenn
ich
es
ihm
sage,
wird
es
enden?
Does
he
look
at
me
the
same,
does
he
see
it
as
a
game?
Schaut
er
mich
genauso
an,
sieht
er
es
als
Spiel?
Do
I
like
him
as
a
friend,
if
I
tell
him
will
it
end?
Mag
ich
ihn
als
Freund,
wenn
ich
es
ihm
sage,
wird
es
enden?
Does
he
look
at
me
the
same,
does
he
see
it
as
a
game?
Schaut
er
mich
genauso
an,
sieht
er
es
als
Spiel?
Do
I
like
him
as
a
friend,
if
I
tell
him
will
it
end?
(話せなくなるの?)
Mag
ich
ihn
als
Freund,
wenn
ich
es
ihm
sage,
wird
es
enden?
(Können
wir
dann
nicht
mehr
reden?)
Does
he
look
at
me
the
same,
does
he
see
it
as
a
game?
Schaut
er
mich
genauso
an,
sieht
er
es
als
Spiel?
Do
I
like
him
as
a
friend,
if
I
tell
him
will
it
end?
(このままでいるの?)
Mag
ich
ihn
als
Freund,
wenn
ich
es
ihm
sage,
wird
es
enden?
(Bleibt
es
so
wie
es
ist?)
Does
he
look
at
me
the
same,
does
he
see
it
as
a
game?
Schaut
er
mich
genauso
an,
sieht
er
es
als
Spiel?
Wanna
know
what
you're
feeling
君の事
(君の事)
Ich
will
wissen,
was
du
fühlst
(was
dich
betrifft)
Baby,
you
know
I'm
just
keepin'
it
real
Baby,
du
weißt,
ich
bin
einfach
ehrlich
どうして
is
it
hard
to
say
(is
it
hard
to
say)
Warum
ist
es
so
schwer
zu
sagen
(ist
es
schwer
zu
sagen)
気持ちを聞くのが恐くて
Ich
habe
Angst,
nach
deinen
Gefühlen
zu
fragen
このままふりまわさないで
Spiel
nicht
weiter
so
mit
mir
Baby,
you
know
I'm
just
keepin'
it
real
Baby,
du
weißt,
ich
bin
einfach
ehrlich
どうして
is
it
hard
to
say
Warum
ist
es
so
schwer
zu
sagen
あなたの気持ちおしえてよ
(baby)
Sag
mir
deine
Gefühle
(Baby)
I'm
just
keepin'
it
real
Ich
bin
einfach
ehrlich
I
will
make
you
see
Ich
werde
es
dich
sehen
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: H.u.b., ☆タカハシタク, h.u.b.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.